![Fiap 2759 Operating Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/fiap/2759/2759_operating-manual_2286121013.webp)
FIAP Solar Active Fountain
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
25
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
HU
Információ a kezelési útmutató
Kérjük, olvassa el a használati utasítást, és ismerkedjen meg a készülék használata el
ő
tt, hogy az els
ő
alkalommal. Tartsa be a biztonsági információkat a helyes és biztonságos használata a készülék.
Kérjük,
ő
rizze meg a kezelési útmutatót biztonságos helyen! Szintén átadja a használati utasítást,
amikor elhaladnak a
készüléket egy új tulajdonos. Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy ezzel a készülékkel csak megfelel
ő
en végzik
ezeket az utasításokat.
Rendeltetésszer
ű
használat
A sorozat FIAP Aktív Solar Fountain -nak nevezett egység egy úszó szök
ő
kút víz funkció. A készülék
használata csak normál tó víz a víz h
ő
mérséklete +4 ° C és +35 ° C
A készülék alkalmas tavakon megfelel
ő
en a nemzeti telepítési el
ő
írásokat, és vizet tartalmazó edényt
a teraszok.
Használjon eltér
ő
tervezett
Veszély a személyek árad ebb
ő
l a készüléket, ha nem megfelel
ő
en használják fel a rendeltetésszer
ű
használatát és a visszaélés esetén. Ha használták fel más célra, mint a tervezett, a garancia és a
m
ű
ködési engedély is érvényét veszti.
CE gyártói nyilatkozat
Kijelentjük megfelel
ő
ség abban az értelemben, az EK- irányelv EMC irányelv (2004/108/EK), valamint
az alacsony feszültség irányelvének (2006/95/EK). Az alábbi harmonizált szabványok érvényesek:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 61558 szerint -2-6
Biztonsági információ
A cég FIAP épített készülék szerint az állam a m
ű
vészet és az érvényes biztonsági el
ő
írásoknak. A
fentiek ellenére, veszélyek személyek és eszközök is származhatnak a készülék, ha azt nem
megfelel
ő
módon, vagy nem felel meg a rendeltetésszer
ű
használat, vagy a biztonsági el
ő
írások
figyelmen kívül hagyja.
Biztonsági okokból, a gyermekek és fiatalok 16 év alatti életkor, valamint olyan személyek, akik
nem ismerik fel a lehetséges veszélyt, vagy akik nem ismerik ezt a használati útmutatót, nem
használhatják a készüléket. Veszélyek felmerült a kombinációja a víz és elektromos áram.
A kombináció a víz-és villamos vezethet halált vagy súlyos sérülést áramütés, ha a készülék nem
megfelel
ő
en csatlakozik, vagy visszaéltek. Elérése el
ő
tt a vízbe, mindig húzza ki a tápegység minden
egységnek használt vízben.
Helyes villamos csatlakoztatás
Villamos berendezések a kerti tavak meg kell felelnie a nemzetközi és nemzeti szabályozások
érvényesek szerel
ő
k. Különösen betartani a DIN VDE 0100 és DIN VDE 0702 szerint. Csak cabes
elismerte küls
ő
használatra és a találkozó DIN VDE 0620. Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a transzformátor
védi névleges hibaáram max. 30 mA keresztül hibaáram védelmi eszköz. Csak csatlakoztassa a
transzformátort, ha az elektromos adatok az áramellátás megegyezik az adattáblán. Csak akkor
m
ű
ködnek, ha a transzformátor dugva egy megfelel
ő
en felszerelt aljzatba. Saját biztonsága
érdekében, hívjon villanyszerel
ő
t, ha kérdése van, vagy találkozás problémákat.
FIAP Solar Active Fountain
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
26
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
Biztonságos m
ű
ködését az egység
Tartsa aljzat és a hálózati csatlakozót száraz. Vezesse az elektromos kábeleket, hogy a kár nem
kizárt. Ne hordja vagy húzza az egységet a csatlakozó kábelek. A hálózati csatlakozó vezetékek nem
lehet cserélni. Ha a kábel megsérül, az egész egységet ki kell ártalmatlanítani. Soha ne m
ű
ködtesse a
szivattyút víz nélkül! Ellenkez
ő
esetben a szivattyú kell semmisíteni. Soha ne használja a szivattyút a
folyadékok, mint a víz. Más folyadék tönkreteheti a készüléket. Soha ne nyissa ki a készüléket, vagy
annak kísér
ő
összetev
ő
k kivéve, ha ez kifejezetten szerepel a használati útmutatóban. Soha ne
végezzen m
ű
szaki változtatások a készülék. Csak eredeti alkatrészeket és eredeti tartozékokat a
készülék. Csak javításokat végzett hivatalos ügyfélszolgálati pontok. Soha ne nézzen közvetlenül a
fényforrás az egység. A fény intenzitása is visszafordíthatatlanul károsíthatja a retina.
Üzembe helyezés
Távolítsa el a véd
ő
fóliát a két napelemek. Válasszon ki egy kísér
ő
esszé -kút és csatolja a tetején a
szivattyú kilép
ő
. Helyezze
ő
ket a készülék a víz felszínén minimális víz mélysége 150 mm. Alján a víz
játék egy szem a kötél is biztosított rögzítés.
Megjegyzés:
Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a víz áramlását nem akadályozza az a készülék alján.
A szivattyú nem futhat szárazon!
Tisztítás és karbantartás
A szivattyú és a beszívott sz
ű
r
ő
t rendszeresen meg kell tisztítani, mértékét
ő
l függ
ő
en. Meg kell nyitni
szivattyú tisztítása, a ház alján. Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a szivattyú m
ű
ködik újra, hogy tud szopni
elég vizet.
Szerelés:
Rögzít
ő
szerkezet fordított sorrendben.
Tárolás / telel
ő
Frost el kell távolítani, ha a készülék. Végezze el egy alapos tisztítás, ellen
ő
rizni kell a készülék
károsodását. Tartsa a FIAP Nap aktív kút és elmerül a tartály fagymentes víz.
Ártalmatlanítás
A készüléket úgy kell megsemmisíteni a nemzeti joggal összhangban.
Kérdezze meg a keresked
ő
.