background image

 

FIAP Uhrwerkfütterer Profi

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

27

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

CZ 

 

Pokyny k tomuto Návodu k použití 

P

ř

ed prvním použitím si prosím pe

č

liv

ě

 p

ř

e

č

t

ě

te Návod k použití a seznamte se s za

ř

ízením.  

Pro správné a bezpe

č

né používání tohoto za

ř

ízení bezpodmíne

č

n

ě

 dodržujte níže uvedené 

bezpe

č

nostní pokyny.  

 

Použití v souladu s ur

č

eným ú

č

elem. 

FIAP Belt Feeder Pro je ur

č

en ke krmení ryb. 

 

Použití v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem. 

V p

ř

ípad

ě

 nesprávného použití nebo v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem FIAP Control Active m

ů

že být pro 

osoby zdrojem nebezpe

č

í. P

ř

i používání v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem zaniká z naši strany záruka a 

všeobecné provozní podmínky. 
 

CE prohlášení výrobce 

Ve smyslu sm

ě

rnice EC, EMC sm

ě

rnice (89/336/EEC).  

Byly použity následující harmonizované normy: EN 61058-1, EN 60669-2-1.  
 

Bezpe

č

nostní pokyny. 

Firma FIAP zkonstruovala toto za

ř

ízení podle stávajících bezpe

č

nostních p

ř

edpis

ů

. V p

ř

ípad

ě

 použití 

tohoto za

ř

ízení v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem nebo nedodržení bezpe

č

nostních p

ř

edpis

ů

 m

ů

že toto 

za

ř

ízení zp

ů

sobit v

ě

cné škody nebo m

ů

že být pro osoby zdrojem nebezpe

č

í. 

Z bezpe

č

nostních d

ů

vodu nesmí toto za

ř

ízení používat osoby mladších 16-ti let, nebo osoby 

které nejsou seznámeny s tímto Návodem k použití!

 Prosím tento Návod k použití pe

č

liv

ě

 

uschovejte! P

ř

i zm

ě

n

ě

 vlastníka p

ř

edejte i Návod k použití. Všechny 

č

innosti s tímto p

ř

ístrojem sm

ě

jí 

být provád

ě

ny jen podle p

ř

iloženého Návodu k použití. 

Kombinace vody a elektrické energie v rozporu s p

ř

edpisy nebo nesprávná manipulace se za

ř

ízením 

m

ů

že vést k vážnému ohrožení zdraví a života. Za

ř

ízení není ur

č

eno pro provoz pod vodní hladinou. 

Nikdy nerozebírejte za

ř

ízení nebo jeho sou

č

ásti pakliže to není explicitn

ě

 zmín

ě

no v Návodu použití. 

Vždy porovnávejte elektrické hodnoty napájení s uvedenými hodnotami na typovém štítku balení nebo 
na za

ř

ízením samém.  

V p

ř

ípad

ě

 nezodpov

ě

zených otázek nebo nebudete-li si v

ě

d

ě

t rady, pora

ď

te se ve vlastním zájmu a 

bezpe

č

í s kvalifikovaným elektrotechnikem. Chra

ň

te spojovací kabel, aby nedošlo k jeho poškození. 

Používejte pouze kabely, které jsou schváleny k venkovnímu použití. Chra

ň

te zástr

č

ku p

ř

ed vlhkostí.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

FIAP Uhrwerkfütterer Profi

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

28

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

FIAP Belt Feeder Pro (kapacita 3 kg a 5 kg) ve dvou velikostech a dvou r

ů

zných obdobích hodin (12 

hodin a 24 hodin) jsou k dispozici. Skute

č

ná inovace podava

č

 pásek FIAP Belt Feeder Pro je vyroben 

z hliníku odolný v

ůč

i mo

ř

ské vod

ě

 h

ř

ídele pohonu s integrovaným dopravním pásu.Nov

ě

 vyvinutá 

pružinou centrování umož

ň

uje odstran

ě

ní celého pásu jednou rukou a uživatelsky p

ř

ív

ě

tivým 

č

išt

ě

ní a 

dezinfekci. S vestav

ě

ným posuvné prsten je hladký a p

ř

esný pr

ů

b

ě

h podava

č

 pásek FIAP Belt Feeder 

Pro Clock jednotka zajiš

ť

uje kontinuální.Pohyb je osvobozen od této inovace a prodloužení 

životnosti.T

ě

leso a kryt mají vynikající odolnost proti pov

ě

trnostním vliv

ů

m a dlouhou životnost. 

Krok do nové éry ekonomického dopadu v jednotlivých výrobních závodech. 
 

Montáž

 

V dolní 

č

ásti podava

č

e FIAP Belt Feeder Pro montáž jsou 4 karty jsou pro bezpe

č

né uchycení. 

 

Č

išt

ě

ní a údržba 

Další informace naleznete také na p

ř

íslušná videa na našem kanálu na Youtube: 

http://www.youtube.com/user/FIAPGmbH

 

Pro zajišt

ě

ní kontinuity v dobré náplní by pás FIAP Belt Feeder Pro být pravideln

ě

 

č

išt

ě

ny, v pr

ů

b

ě

hu 

sezóny. Odstra

ň

te s malým št

ě

tcem prach a zbytky jídla z podava

č

e pásu FIAP Belt Feeder Pro a na 

pás FIAP Belt Feeder Pro Vonveyor pásu. Pás FIAP podava

č

 hodin jednotka musí být pravideln

ě

 

olejovat s konzerva

č

ním oleji. Oleje prysky

ř

i

č

né End nelze použít. V p

ř

ípad

ě

 vadného nebo není 

správné údržb

ě

, záruka m

ů

že být propadá. 

 

Skladování / zimování

 

Č

išt

ě

ny na zimu a vysušte FIAP Belt Feeder Pro a udržovat za

ř

ízení až do následujícího jara v suchu 

a mrazu míst

ě

 

Likvidace

 

P

ř

ístroj musí být zlikvidován v souladu s vnitrostátními právními p

ř

edpisy. Informujte se u svého 

prodejce. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 1520

Page 1: ...P GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Art No Bezeichnung Specification Abmessungen innen mm Abmessungen aussen mm 1520 FIAP Uhrwerkfütterer Profi 3 kg 12 h FIAP Belt Feeder Pro 3 kg 12 h 535x200x100 555x295x150 1521 FIAP Uhrwerkfütterer Profi 3 kg 24 h FIAP Belt Feeder Pro 3 kg 24 h 535x200x100 555x295x150 1522 FIAP Uhrwerkfütterer Prof...

Page 2: ... Verpackung bzw auf dem Gerät Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann Verlegen Sie die Anschlussleitung geschützt so dass Beschädigungen ausgeschlossen sind Verwenden Sie nur Kabel die für den Außeneinsatz zugelassen sind Sichern Sie die Steckerverbindung gegen Feuchtigkeit FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckf...

Page 3: ... instructions Compare the electrical values of the power supply with those on the type plate on the packing or on the unit itself For your own safety consult a qualified electrician when you have questions or encounter problems Protect the connection cable when burying to avoid damage Only use cables approved for outside use Protect the plug connection from moisture FIAP Uhrwerkfütterer Profi Tech...

Page 4: ...d alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique de l emballage ou sur l appareil En cas de questions et de problèmes prière de vous adresser à un électricien qualifié et ce pour votre propre sécurité Protéger le câble de raccordement afin qu il ne soit pas endommagé N employer que des câbles réservés à une utilisation en extérieur S assurer que la prise est à l abri de l humidité F...

Page 5: ...lteer voor uw eigen veiligheid een gekwalificeerde elektricien als u vragen of problemen heeft Bescherm de kabels bij ingraven om schade te voorkomen Gebruik alleen kabels voor buitengebruik Bescherm de aansluitingen tegen vocht FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 10 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Urs...

Page 6: ...e de alimentación con las de la placa en el envase o en la propia unidad Por su propia seguridad consulte a un electricista calificado si tiene preguntas o problemas Proteja el cable de conexión al enterrarlo para evitar daños Sólo use cables apropiados para el empleo exterior Proteja la conexion de la clavija frente la humedad FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druck...

Page 7: ...ypeskiltet på emballagen eller på apparatet Ved spørgsmål eller problemer skal du for din egen sikkerheds skyld henvende dig til en elektrofagmand Tilslutningskablet skal installeres sikkert således at der ikke kan opstå beskadigelser Du må kun anvende kabler som er tilladt til udendørsbrug Stikkontakten skal sikres imod fugt FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfe...

Page 8: ...anvisningen Sammenlign de elektriske verdiene i strømforsyningen med de på typeskiltet på emballasjen eller på selve enheten For din egen sikkerhet kontakt en kvalifisert elektriker når du har spørsmål eller støter problemer Beskytt kabelen når begrave for å unngå skader Bruk bare kabler som er godkjent for utendørs bruk Beskytt pluggen forbindelsen fra fuktighet FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technis...

Page 9: ... illetve a velejáró alkatrészek kivéve ha ez nem említi a használati útmutatóban Hasonlítsa össze a villamos értékei tápegység azokkal az adattáblán a csomagoláson vagy a berendezést is Saját biztonsága érdekében forduljon villanyszerelőt ha van Kérdések és problémák Védje a kábelt amikor eltemette nehogy megsérüljenek Csak a kábelek külső használatra engedélyezett Védje a dugót a nedvességtől FIA...

Page 10: ...o nas instruções de operação Compare os valores elétricos da fonte de alimentação com os da placa de identificação na embalagem ou na própria unidade Para sua própria segurança consulte um eletricista qualificado quando você tiver dúvidas ou problemas Proteja o cabo de conexão quando enterrar para evitar danos Utilize apenas cabos aprovados para uso externo Proteja a conexão do plugue da umidade F...

Page 11: ...elettrici di alimentazione con quelli sulla targhetta sul pacco o sulla stessa unità Per la vostra sicurezza consultare un elettricista qualificato se avete domande o problemi riscontrati Proteggere il cavo di connessione quando seppellendo per evitare danni Utilizzare solo cavi approvati per l uso esterno Proteggere il collegamento a spina dall umidità FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderu...

Page 12: ...mbalaj üzerindeki etikette veya birim kendisini bu güç kaynağını elektrik değerleri karşılaştırın Sorularınız varsa veya sorunla karşılaşırsanız olduğunda Kendi güvenliğiniz için uzman bir elektrikçiye danışın Zarar görmesini önlemek için gömme zaman bağlantı kablosunu koruyun Sadece dış kullanım için onaylanmıştır kabloları kullanın Nemden fiş bağlantısı koruyun FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technis...

Page 13: ...ub przynależnych do niego elementów chyba że w instrukcji obsługi znalazło się takie wyraźne zalecenie Porównaj dane zasilania elektrycznego z tabliczką znamionową na opakowaniu lub na urządzeniu W przypadku pytań i problemów należy dla własnego bezpieczeństwa zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka Przewód podłączeniowy należy przy układaniu zabezpieczyć tak aby wykluczyć uszkodzenia Należy st...

Page 14: ... V případě nezodpovězených otázek nebo nebudete li si vědět rady poraďte se ve vlastním zájmu a bezpečí s kvalifikovaným elektrotechnikem Chraňte spojovací kabel aby nedošlo k jeho poškození Používejte pouze kabely které jsou schváleny k venkovnímu použití Chraňte zástrčku před vlhkostí FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE R...

Page 15: ...ания с характеристиками устройства указанными в табличке на упаковке или на самом устройстве Если у Вас возникнут вопросы или Вы столкнетесь с проблемами проконсультируйтесь для вашей собственной безопасности с квалифицированным электриком Соединительный кабель проложите в земле так чтобы при эксплуатации избежать возможных повреждений Используйте только кабели предназначенные для наружного примен...

Page 16: ... lucru Datele electrice ale reţelei de alimentare cu energie electrică trebuie comparate cu cele ale plăcuţei tip de pe ambalaj respectiv dispozitiv În cazul apariţiei unor întrebări sau probleme adresaţi vă pentru propria dumneavoastră siguranţă unui electrician calificat Se va proteja conducta de legătură aşa încât să se excludă orice deteriorare Se va utiliza doar acel tip de cablu care este pe...

Page 17: ...peli suojattava niin että vaurio ulkopuolelle Käytä vain kaapeleita jotka on hyväksytty ulkokäyttöön Kiinnitäpistoliitäntä kosteutta vastaan FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 34 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP Uhrwerkfütterer Profession...

Page 18: ...ingen eller på enheten Om du har frågor eller problem kontakta din egen säkerhet till en behörig elektriker Dra anslutningskabeln skyddas så att skador är uteslutet Använd endast kablar som är godkända för utomhusbruk Säkra stickkontakten mot fukt FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 36 FIAP GmbH Jakob Oswa...

Page 19: ...пристрої Якщо у вас є питання або проблеми будь ласка зверніться до власної безпеки щоб кваліфікованим електриком Покладіть з єднувальний кабель захищений так щоб збиток виключається Використовуйте тільки кабелі які затверджені для використання на відкритому повітрі Забезпечити захист штекерного роз єму від вологи FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler überneh...

Page 20: ...ройството Ако имате въпроси или проблеми моля свържете се с вашата собствена безопасност на лицензиран електротехник Поставете свързващия кабел защитени така че е изключено увреждане Използвайте само кабели които са одобрени за използване на открито Подсигурете връзката щепсел срещу влага FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE...

Page 21: ...τε με τη δική σας ασφάλεια σε ένα αδειούχο ηλεκτρολόγο Τοποθετήστε το καλώδιο σύνδεσης προστατεύονται έτσι ώστε ζημιά εξαιρείται Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια που έχουν εγκριθεί για χρήση σε εξωτερικούς χώρους Ασφαλίστε το βύσμα από την υγρασία FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 42 FIAP GmbH Jakob Oswald St...

Reviews: