Fiap 1520 Manual Download Page 16

 

FIAP Uhrwerkfütterer Profi

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

31

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

RO 

 

Indica

ţ

ii referitoare la acest manual de instruc

ţ

iuni  

Înainte de prima utilizare persoana în cauz

ă

 va citi aceasta instruc

ţ

iune de utilizare 

ş

i se va familiariza 

cu dispozitivul. Se va acorda o aten

ţ

ie deosebit

ă

 instruc

ţ

iunilor de siguran

ţă

 în vederea unei utiliz

ă

ri 

corecte 

ş

i sigure. 

 

Scopul produsului 

FIAP Belt Feeder Pro, denumit mai jos  dispozitivul este, de fapt un echipament utilizat in hranirea 
automata a pestilorl. 
 

Utilizare necorespunz

ă

toare 

În caz de utilizare necorespunz

ă

toare  

ş

i tratament  incorect se pot ivi din cauza acestui dispozitiv 

pericole pentru persoane. În caz de utilizare necorespunz

ă

toare r

ă

spunderea noastr

ă

 înceteaz

ă

 iar 

permisiunea general

ă

 de utilizare va fi anulat

ă

 

CE- Declara

ţ

ia produc

ă

torului 

Conform directivelor  EG 

ş

i EMV (89/336/EWG) se declar

ă

 conformitatea.  

Au fost aplicate urm

ă

toarele norme armonizate: EN 61058-1, EN 60669-2-1.  

 

Instruc

ţ

iuni de siguran

ţă

 

Firma FIAP a construit acest dispozitiv în conformitate cu cele mai înalte standarde de calitate 

ş

conform normelor de siguran

ţă

 în vigoare. În ciuda acestui fapt acest dispozitiv poate d

ă

una 

persoanelor 

ş

i bunurilor, în cazul în care acesta a fost utilizat necorespunz

ă

tor respectiv nu a fost 

utilizat conform dispozi

ţ

ilor sau nu s-a acordat aten

ţ

ie instruc

ţ

iunilor de siguran

ţă

Din motive de siguran

ţă

, copiii 

ş

i tinerii sub 16 ani precum 

ş

i persoanele, care nu pot 

recunoa

ş

te eventualele pericole sau care nu sunt familiarizate cu aceasta instruc

ţ

iune de 

utilizare nu au voie s

ă

 utilizeze acest dispozitiv! 

V

ă

 rug

ă

m s

ă

  p

ă

stra

ţ

i aceast

ă

 instruc

ţ

iune de utilizare la loc sigur! În cazul schimb

ă

rii proprietarului 

aceast

ă

 instruc

ţ

iune de siguran

ţă

 va fi dat

ă

 acestuia. Toate lucr

ă

rile cu acest dispozitiv pot fi efectuate 

doar în conformitate cu prezenta instruc

ţ

iune. Combina

ţ

ia de ap

ă

 

ş

i electricitate poate duce în cazul 

unei conect

ă

ri necorespunz

ă

toare sau a unei mânuiri incorecte la un pericol serios pentru corp 

ş

i via

ţă

Nu este permis

ă

 utilizarea dispozitivului în sau sub ap

ă

. Nu este permis

ă

 deschiderea carcasei 

dispozitivului sau a componentelor acestuia, dac

ă

 instruc

ţ

iunea de utilizare nu indic

ă

 explicit acest 

lucru. Datele electrice ale re

ţ

elei de alimentare cu energie electric

ă

 trebuie comparate cu cele ale 

pl

ă

cu

ţ

ei tip de pe ambalaj respectiv dispozitiv. În cazul apari

ţ

iei unor întreb

ă

ri sau probleme adresa

ţ

i-

v

ă

 pentru propria dumneavoastr

ă

 siguran

ţă

 unui electrician calificat! Se va proteja conducta de 

leg

ă

tur

ă

, a

ş

a încât s

ă

 se exclud

ă

 orice deteriorare. Se va utiliza doar acel tip de cablu, care este 

permis pentru utilizarea exterioar

ă

. Se va proteja stecherul de alimentare contra umidit

ăţ

ii. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

FIAP Uhrwerkfütterer Profi

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

32

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

FIAP Belt Feeder Pro (capacitate de 3 kg si 5 kg), în dou

ă

 dimensiuni 

ş

i dou

ă

 perioade diferite de ceas 

(12 ore 

ş

i 24 de ore), disponibile.Reale de inovare a FIAP Belt Feeder Pro este facut din apa de mare 

arborelui de ac

ţ

ionare rezistente din aluminiu cu banda transportoare integrat.Recent dezvoltat de 

prim

ă

var

ă

-înc

ă

rcate de centrare permite eliminarea benzii transportoare tot cu o singur

ă

 mân

ă

 

ş

i de o 

cur

ăţ

are u

ş

or de utilizat 

ş

i dezinfectarea. Cu built-in curs de alunecare inel este neted

ă

 

ş

i precis

ă

 a 

Centurii Unitatea de FIAP Belt Feeder Pro asigur

ă

 continuu. Mi

ş

carea este exonerat de aceast

ă

 

inova

ţ

ie 

ş

i prelungi via

ţ

a.Carcasa 

ş

i au o rezisten

ţă

 vreme excelent

ă

 

ş

i durat

ă

 lung

ă

 de via

ţă

Un pas înainte într-o nou

ă

 er

ă

 a impactului economic, în fiecare unitate de produc

ţ

ie. 

 

Asamblare

 

În partea de jos a FIAP Belt Feeder Pro sunt 4 file de montare sunt pentru ata

ş

ament securizant. 

 

De cur

ăţ

are 

ş

i între

ţ

inere 

V

ă

 rug

ă

m de asemenea s

ă

 consulta

ț

i videoclipurile relevante de pe canalul nostru de pe Youtube: 

http://www.youtube.com/user/FIAPGmbH

 

Pentru a asigura o continuitate bun

ă

 în umpluturi, FIAP Belt Feeder Pro trebuie s

ă

 fie cur

ăţ

ate în mod 

regulat în timpul sezonului. Îndep

ă

rta

ţ

i cu o perie mica reziduurile de praf 

ş

i produsele alimentare 

ş

i de 

la FIAP Belt Feeder Pro 

ş

i la Centura FIAP Belt Feeder Pro Vonveyor. FIAP band

ă

 ceas de unitate 

trebuie s

ă

 fie în mod regulat uns cu ulei de arma. Sfâr

ş

itul uleiuri de r

ăş

in

ă

 nu poate fi utilizat. În caz 

de între

ț

inere defect sau nu corect

ă

, garan

ț

ia poate fi re

ț

inut

ă

 

Depozitare / hibernare 

Cur

ăţ

at de iarn

ă

 

ş

i se usuc

ă

 FIAP Belt Feeder Pro 

ş

i s

ă

 p

ă

streze echipamentul pân

ă

 în prim

ă

vara 

anului urm

ă

tor într-un loc uscat 

ş

i ferit de înghe

ţ

 

Dispozi

ţ

ie

 

Dispozitivul ar trebui s

ă

 fie eliminate în conformitate cu legisla

ţ

ia na

ţ

ional

ă

. Verifica

ţ

i cu distribuitorul 

dumneavoastr

ă

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Summary of Contents for 1520

Page 1: ...P GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Art No Bezeichnung Specification Abmessungen innen mm Abmessungen aussen mm 1520 FIAP Uhrwerkfütterer Profi 3 kg 12 h FIAP Belt Feeder Pro 3 kg 12 h 535x200x100 555x295x150 1521 FIAP Uhrwerkfütterer Profi 3 kg 24 h FIAP Belt Feeder Pro 3 kg 24 h 535x200x100 555x295x150 1522 FIAP Uhrwerkfütterer Prof...

Page 2: ... Verpackung bzw auf dem Gerät Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann Verlegen Sie die Anschlussleitung geschützt so dass Beschädigungen ausgeschlossen sind Verwenden Sie nur Kabel die für den Außeneinsatz zugelassen sind Sichern Sie die Steckerverbindung gegen Feuchtigkeit FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckf...

Page 3: ... instructions Compare the electrical values of the power supply with those on the type plate on the packing or on the unit itself For your own safety consult a qualified electrician when you have questions or encounter problems Protect the connection cable when burying to avoid damage Only use cables approved for outside use Protect the plug connection from moisture FIAP Uhrwerkfütterer Profi Tech...

Page 4: ...d alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique de l emballage ou sur l appareil En cas de questions et de problèmes prière de vous adresser à un électricien qualifié et ce pour votre propre sécurité Protéger le câble de raccordement afin qu il ne soit pas endommagé N employer que des câbles réservés à une utilisation en extérieur S assurer que la prise est à l abri de l humidité F...

Page 5: ...lteer voor uw eigen veiligheid een gekwalificeerde elektricien als u vragen of problemen heeft Bescherm de kabels bij ingraven om schade te voorkomen Gebruik alleen kabels voor buitengebruik Bescherm de aansluitingen tegen vocht FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 10 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Urs...

Page 6: ...e de alimentación con las de la placa en el envase o en la propia unidad Por su propia seguridad consulte a un electricista calificado si tiene preguntas o problemas Proteja el cable de conexión al enterrarlo para evitar daños Sólo use cables apropiados para el empleo exterior Proteja la conexion de la clavija frente la humedad FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druck...

Page 7: ...ypeskiltet på emballagen eller på apparatet Ved spørgsmål eller problemer skal du for din egen sikkerheds skyld henvende dig til en elektrofagmand Tilslutningskablet skal installeres sikkert således at der ikke kan opstå beskadigelser Du må kun anvende kabler som er tilladt til udendørsbrug Stikkontakten skal sikres imod fugt FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfe...

Page 8: ...anvisningen Sammenlign de elektriske verdiene i strømforsyningen med de på typeskiltet på emballasjen eller på selve enheten For din egen sikkerhet kontakt en kvalifisert elektriker når du har spørsmål eller støter problemer Beskytt kabelen når begrave for å unngå skader Bruk bare kabler som er godkjent for utendørs bruk Beskytt pluggen forbindelsen fra fuktighet FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technis...

Page 9: ... illetve a velejáró alkatrészek kivéve ha ez nem említi a használati útmutatóban Hasonlítsa össze a villamos értékei tápegység azokkal az adattáblán a csomagoláson vagy a berendezést is Saját biztonsága érdekében forduljon villanyszerelőt ha van Kérdések és problémák Védje a kábelt amikor eltemette nehogy megsérüljenek Csak a kábelek külső használatra engedélyezett Védje a dugót a nedvességtől FIA...

Page 10: ...o nas instruções de operação Compare os valores elétricos da fonte de alimentação com os da placa de identificação na embalagem ou na própria unidade Para sua própria segurança consulte um eletricista qualificado quando você tiver dúvidas ou problemas Proteja o cabo de conexão quando enterrar para evitar danos Utilize apenas cabos aprovados para uso externo Proteja a conexão do plugue da umidade F...

Page 11: ...elettrici di alimentazione con quelli sulla targhetta sul pacco o sulla stessa unità Per la vostra sicurezza consultare un elettricista qualificato se avete domande o problemi riscontrati Proteggere il cavo di connessione quando seppellendo per evitare danni Utilizzare solo cavi approvati per l uso esterno Proteggere il collegamento a spina dall umidità FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderu...

Page 12: ...mbalaj üzerindeki etikette veya birim kendisini bu güç kaynağını elektrik değerleri karşılaştırın Sorularınız varsa veya sorunla karşılaşırsanız olduğunda Kendi güvenliğiniz için uzman bir elektrikçiye danışın Zarar görmesini önlemek için gömme zaman bağlantı kablosunu koruyun Sadece dış kullanım için onaylanmıştır kabloları kullanın Nemden fiş bağlantısı koruyun FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technis...

Page 13: ...ub przynależnych do niego elementów chyba że w instrukcji obsługi znalazło się takie wyraźne zalecenie Porównaj dane zasilania elektrycznego z tabliczką znamionową na opakowaniu lub na urządzeniu W przypadku pytań i problemów należy dla własnego bezpieczeństwa zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka Przewód podłączeniowy należy przy układaniu zabezpieczyć tak aby wykluczyć uszkodzenia Należy st...

Page 14: ... V případě nezodpovězených otázek nebo nebudete li si vědět rady poraďte se ve vlastním zájmu a bezpečí s kvalifikovaným elektrotechnikem Chraňte spojovací kabel aby nedošlo k jeho poškození Používejte pouze kabely které jsou schváleny k venkovnímu použití Chraňte zástrčku před vlhkostí FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE R...

Page 15: ...ания с характеристиками устройства указанными в табличке на упаковке или на самом устройстве Если у Вас возникнут вопросы или Вы столкнетесь с проблемами проконсультируйтесь для вашей собственной безопасности с квалифицированным электриком Соединительный кабель проложите в земле так чтобы при эксплуатации избежать возможных повреждений Используйте только кабели предназначенные для наружного примен...

Page 16: ... lucru Datele electrice ale reţelei de alimentare cu energie electrică trebuie comparate cu cele ale plăcuţei tip de pe ambalaj respectiv dispozitiv În cazul apariţiei unor întrebări sau probleme adresaţi vă pentru propria dumneavoastră siguranţă unui electrician calificat Se va proteja conducta de legătură aşa încât să se excludă orice deteriorare Se va utiliza doar acel tip de cablu care este pe...

Page 17: ...peli suojattava niin että vaurio ulkopuolelle Käytä vain kaapeleita jotka on hyväksytty ulkokäyttöön Kiinnitäpistoliitäntä kosteutta vastaan FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 34 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP Uhrwerkfütterer Profession...

Page 18: ...ingen eller på enheten Om du har frågor eller problem kontakta din egen säkerhet till en behörig elektriker Dra anslutningskabeln skyddas så att skador är uteslutet Använd endast kablar som är godkända för utomhusbruk Säkra stickkontakten mot fukt FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 36 FIAP GmbH Jakob Oswa...

Page 19: ...пристрої Якщо у вас є питання або проблеми будь ласка зверніться до власної безпеки щоб кваліфікованим електриком Покладіть з єднувальний кабель захищений так щоб збиток виключається Використовуйте тільки кабелі які затверджені для використання на відкритому повітрі Забезпечити захист штекерного роз єму від вологи FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler überneh...

Page 20: ...ройството Ако имате въпроси или проблеми моля свържете се с вашата собствена безопасност на лицензиран електротехник Поставете свързващия кабел защитени така че е изключено увреждане Използвайте само кабели които са одобрени за използване на открито Подсигурете връзката щепсел срещу влага FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE...

Page 21: ...τε με τη δική σας ασφάλεια σε ένα αδειούχο ηλεκτρολόγο Τοποθετήστε το καλώδιο σύνδεσης προστατεύονται έτσι ώστε ζημιά εξαιρείται Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια που έχουν εγκριθεί για χρήση σε εξωτερικούς χώρους Ασφαλίστε το βύσμα από την υγρασία FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 42 FIAP GmbH Jakob Oswald St...

Reviews: