Fiap 1520 Manual Download Page 5

 

FIAP Uhrwerkfütterer Profi

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

9

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

NL 

 

Informatie over deze gebruiksaanwijzing 

Lees eerst de gebruiksaanwijzing en maak uzelf vertrouwd met de unit voordat u deze voor de eerste 
keer in gebruik neemt. Houd u zich aan de veiligheidsvoorschriften voor een juist en veilig gebruik. 
 

Voorgeschreven gebruik 

FIAP Belt Feeder Pro, verder ‘apparaat’ genoemd, is bedoeld voor gebruik als visvoeder machine. 
 

Gebruik anders als voorgeschreven 

Door verkeert gebruik van de unit, kan er gevaar voor personen ontstaan. Als de unit anders wordt 
gebruikt dan voorgeschreven vervalt de garantie. 
 

CE producent verklaring 

Wij verklaren volgens de EU richtlijnen, EMC voorschrift (89/336/EEC).  
Dat de unit voldoet aan de volgende richtlijnen:  
EN 61058-1, EN 60669-2-1. 
 

Veiligheidsinformatie 

FIAP heeft deze unit geproduceerd volgens de hoogste kwaliteit en veiligheidsvoorschriften. Ondanks 
hierboven vermeld, kan er gevaar voor personen ontstaan als de unit niet volgens de 
gebruiksvoorschriften wordt gebruikt, of als en veiligheidsvoorschriften worden genegeerd. 

Uit veiligheidsoverwegingen is het aan personen beneden 16 jaar, personen die gevaarlijke 
situaties niet kunnen inschatten en personen die niet bekend zijn met de 
veiligheidsvoorschriften, niet toegestaan de unit in gebruik te stellen of te gebruiken. 

Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats! Overhandig de gebruiksaanwijzing aan een 
eventuele nieuwe eigenaar van de unit. Verzeker u ervan dat alle handeling met de unit overeen 
komen met deze gebruiksaanwijzing. De combinatie van water en elektriciteit levensgevaar opleveren, 
als de unit verkeert wordt gebruikt. Gebruik de unit niet onder water. Open nooit de behuizing of de 
bijgeleverde componenten, tenzij dit expliciet vermeld wordt in de gebruiksaanwijzing. Controleer of de 
aan te sluiten spanning overeen komt met het typeplaatje op de unit. Consulteer, voor uw eigen 
veiligheid een gekwalificeerde elektricien als u vragen of problemen heeft. Bescherm de kabels bij 
ingraven om schade te voorkomen. Gebruik alleen kabels voor buitengebruik. Bescherm de 
aansluitingen tegen vocht. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

FIAP Uhrwerkfütterer Profi

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

10

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

De FIAP Belt Feeder Pro (capaciteit 3 en 5 kg) in twee formaten en twee klokperioden (12 uur en 24 
uur) beschikbaar. De echte innovatie van de FIAP Belt Feeder Pro is gemaakt van zeewaterbestendig 
aluminium aandrijfas met geïntegreerde transportband. De nieuw ontwikkelde verende centrering kan 
de verwijdering van de gehele transportband met een hand en een gebruikersvriendelijke gereinigd en 
ontsmet. Met de ingebouwde verschuifbare ring is glad en precieze verloop van de FIAP Belt Feeder 
Klok Unit zorgt voor een continue. De beweging wordt verlicht door deze innovatie en verlengen de 
levensduur. De behuizing en het deksel hebben een uitstekende weerbestendigheid en een lange 
levensduur. 
Een stap vooruit naar een nieuw tijdperk van economische impact in elke productie-faciliteit. 
 

Montage 

Aan de onderkant van de FIAP Belt Feeder Pro zijn 4 montage tabbladen zijn voor een stevige 
bevestiging. 
 

Reiniging en onderhoud 

Raadpleeg ook de relevante video's op ons kanaal op Youtube: 

http://www.youtube.com/user/FIAPGmbH

 

Om een goede continuïteit in de vullingen te waarborgen, moet de FIAP Belt Feeder Pro regelmatig 
worden schoongemaakt gedurende het seizoen. Verwijder met een kleine borstel het stof en 
etensresten uit de FIAP Belt Feeder Pro en de FIAP Belt Feeder Pro Vonveyor Belt. 
Het FIAP Belt Feeder Klok Unit moeten regelmatig worden geolied met pistool olie. Resin Einde oliën 
mogen niet worden gebruikt. In geval van defect of niet goed onderhoud, kan de garantie komen te 
vervallen. 
 

Opslag / Overwintering

 

Schoongemaakt voor de winter en droog de FIAP Belt Feeder Pro en houd de apparatuur tot het 
volgende voorjaar op een droge en vorstvrije plaats. 
 

Beschikking

 

Het apparaat dient te worden vernietigd in overeenstemming met de nationale wetgeving. Neem 
contact op met uw dealer. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 1520

Page 1: ...P GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Art No Bezeichnung Specification Abmessungen innen mm Abmessungen aussen mm 1520 FIAP Uhrwerkfütterer Profi 3 kg 12 h FIAP Belt Feeder Pro 3 kg 12 h 535x200x100 555x295x150 1521 FIAP Uhrwerkfütterer Profi 3 kg 24 h FIAP Belt Feeder Pro 3 kg 24 h 535x200x100 555x295x150 1522 FIAP Uhrwerkfütterer Prof...

Page 2: ... Verpackung bzw auf dem Gerät Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann Verlegen Sie die Anschlussleitung geschützt so dass Beschädigungen ausgeschlossen sind Verwenden Sie nur Kabel die für den Außeneinsatz zugelassen sind Sichern Sie die Steckerverbindung gegen Feuchtigkeit FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckf...

Page 3: ... instructions Compare the electrical values of the power supply with those on the type plate on the packing or on the unit itself For your own safety consult a qualified electrician when you have questions or encounter problems Protect the connection cable when burying to avoid damage Only use cables approved for outside use Protect the plug connection from moisture FIAP Uhrwerkfütterer Profi Tech...

Page 4: ...d alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique de l emballage ou sur l appareil En cas de questions et de problèmes prière de vous adresser à un électricien qualifié et ce pour votre propre sécurité Protéger le câble de raccordement afin qu il ne soit pas endommagé N employer que des câbles réservés à une utilisation en extérieur S assurer que la prise est à l abri de l humidité F...

Page 5: ...lteer voor uw eigen veiligheid een gekwalificeerde elektricien als u vragen of problemen heeft Bescherm de kabels bij ingraven om schade te voorkomen Gebruik alleen kabels voor buitengebruik Bescherm de aansluitingen tegen vocht FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 10 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Urs...

Page 6: ...e de alimentación con las de la placa en el envase o en la propia unidad Por su propia seguridad consulte a un electricista calificado si tiene preguntas o problemas Proteja el cable de conexión al enterrarlo para evitar daños Sólo use cables apropiados para el empleo exterior Proteja la conexion de la clavija frente la humedad FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druck...

Page 7: ...ypeskiltet på emballagen eller på apparatet Ved spørgsmål eller problemer skal du for din egen sikkerheds skyld henvende dig til en elektrofagmand Tilslutningskablet skal installeres sikkert således at der ikke kan opstå beskadigelser Du må kun anvende kabler som er tilladt til udendørsbrug Stikkontakten skal sikres imod fugt FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfe...

Page 8: ...anvisningen Sammenlign de elektriske verdiene i strømforsyningen med de på typeskiltet på emballasjen eller på selve enheten For din egen sikkerhet kontakt en kvalifisert elektriker når du har spørsmål eller støter problemer Beskytt kabelen når begrave for å unngå skader Bruk bare kabler som er godkjent for utendørs bruk Beskytt pluggen forbindelsen fra fuktighet FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technis...

Page 9: ... illetve a velejáró alkatrészek kivéve ha ez nem említi a használati útmutatóban Hasonlítsa össze a villamos értékei tápegység azokkal az adattáblán a csomagoláson vagy a berendezést is Saját biztonsága érdekében forduljon villanyszerelőt ha van Kérdések és problémák Védje a kábelt amikor eltemette nehogy megsérüljenek Csak a kábelek külső használatra engedélyezett Védje a dugót a nedvességtől FIA...

Page 10: ...o nas instruções de operação Compare os valores elétricos da fonte de alimentação com os da placa de identificação na embalagem ou na própria unidade Para sua própria segurança consulte um eletricista qualificado quando você tiver dúvidas ou problemas Proteja o cabo de conexão quando enterrar para evitar danos Utilize apenas cabos aprovados para uso externo Proteja a conexão do plugue da umidade F...

Page 11: ...elettrici di alimentazione con quelli sulla targhetta sul pacco o sulla stessa unità Per la vostra sicurezza consultare un elettricista qualificato se avete domande o problemi riscontrati Proteggere il cavo di connessione quando seppellendo per evitare danni Utilizzare solo cavi approvati per l uso esterno Proteggere il collegamento a spina dall umidità FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderu...

Page 12: ...mbalaj üzerindeki etikette veya birim kendisini bu güç kaynağını elektrik değerleri karşılaştırın Sorularınız varsa veya sorunla karşılaşırsanız olduğunda Kendi güvenliğiniz için uzman bir elektrikçiye danışın Zarar görmesini önlemek için gömme zaman bağlantı kablosunu koruyun Sadece dış kullanım için onaylanmıştır kabloları kullanın Nemden fiş bağlantısı koruyun FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technis...

Page 13: ...ub przynależnych do niego elementów chyba że w instrukcji obsługi znalazło się takie wyraźne zalecenie Porównaj dane zasilania elektrycznego z tabliczką znamionową na opakowaniu lub na urządzeniu W przypadku pytań i problemów należy dla własnego bezpieczeństwa zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka Przewód podłączeniowy należy przy układaniu zabezpieczyć tak aby wykluczyć uszkodzenia Należy st...

Page 14: ... V případě nezodpovězených otázek nebo nebudete li si vědět rady poraďte se ve vlastním zájmu a bezpečí s kvalifikovaným elektrotechnikem Chraňte spojovací kabel aby nedošlo k jeho poškození Používejte pouze kabely které jsou schváleny k venkovnímu použití Chraňte zástrčku před vlhkostí FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE R...

Page 15: ...ания с характеристиками устройства указанными в табличке на упаковке или на самом устройстве Если у Вас возникнут вопросы или Вы столкнетесь с проблемами проконсультируйтесь для вашей собственной безопасности с квалифицированным электриком Соединительный кабель проложите в земле так чтобы при эксплуатации избежать возможных повреждений Используйте только кабели предназначенные для наружного примен...

Page 16: ... lucru Datele electrice ale reţelei de alimentare cu energie electrică trebuie comparate cu cele ale plăcuţei tip de pe ambalaj respectiv dispozitiv În cazul apariţiei unor întrebări sau probleme adresaţi vă pentru propria dumneavoastră siguranţă unui electrician calificat Se va proteja conducta de legătură aşa încât să se excludă orice deteriorare Se va utiliza doar acel tip de cablu care este pe...

Page 17: ...peli suojattava niin että vaurio ulkopuolelle Käytä vain kaapeleita jotka on hyväksytty ulkokäyttöön Kiinnitäpistoliitäntä kosteutta vastaan FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 34 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP Uhrwerkfütterer Profession...

Page 18: ...ingen eller på enheten Om du har frågor eller problem kontakta din egen säkerhet till en behörig elektriker Dra anslutningskabeln skyddas så att skador är uteslutet Använd endast kablar som är godkända för utomhusbruk Säkra stickkontakten mot fukt FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 36 FIAP GmbH Jakob Oswa...

Page 19: ...пристрої Якщо у вас є питання або проблеми будь ласка зверніться до власної безпеки щоб кваліфікованим електриком Покладіть з єднувальний кабель захищений так щоб збиток виключається Використовуйте тільки кабелі які затверджені для використання на відкритому повітрі Забезпечити захист штекерного роз єму від вологи FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler überneh...

Page 20: ...ройството Ако имате въпроси или проблеми моля свържете се с вашата собствена безопасност на лицензиран електротехник Поставете свързващия кабел защитени така че е изключено увреждане Използвайте само кабели които са одобрени за използване на открито Подсигурете връзката щепсел срещу влага FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE...

Page 21: ...τε με τη δική σας ασφάλεια σε ένα αδειούχο ηλεκτρολόγο Τοποθετήστε το καλώδιο σύνδεσης προστατεύονται έτσι ώστε ζημιά εξαιρείται Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια που έχουν εγκριθεί για χρήση σε εξωτερικούς χώρους Ασφαλίστε το βύσμα από την υγρασία FIAP Uhrwerkfütterer Profi Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 42 FIAP GmbH Jakob Oswald St...

Reviews: