Fiammastore
39
DE
Eine Markise ist ein Sonnenschutz, deshalb muss sie bei kräftigem
Wind, starkem Regen oder Schnee eingefahren werden!
EN
We remind you that the awning is designed to protect from the sun, and
not from rain, wind or snow. In these cases, we recommend to roll it up!
FR
Un store est conçu pour se protéger du soleil et pas pour s’abriter de la
pluie ou de la neige. De ce fait, il doit être refermé en cas d’intempérie !
ES
Acordarse que el toldo ha sido creado para protegerse del sol y no de
la lluvia, del viento o de la nieve. En estos casos aconsejamos siempre
cerrar el toldo!
IT
Ricordare che il tendalino è stato concepito per ripararsi dal sole e non dalla pioggia, dal
vento oppure dalla neve. In questi casi, si consiglia di chiudere il tendalino!
WICHTIG IMPORTANT CUIDADO IMPORTANTE
DE
Achtung Sicherheit:
bitte vergewissern Sie sich vor jeder Abfahrt, dass die Markise korrekt geschlossen ist.
EN
Attention Security:
before leaving, make sure the awning is correctly closed.
FR
Attention Sécurité :
avant de partir, vérifiez que le store est bien fermé.
ES
Atención-Seguridad:
antes que partir, comprobar que el toldo esté cerrado perfectamente.
IT
Attenzione Sicurezza:
prima di partire, verificare che il tendalino sia chiuso correttamente.
EN
Warnings for a proper working
ES
Advertencias para un funcionamiento correcto
DE
Hinweis für einen korrekten Betrieb
FR
Instructions pour un bon
fonctionnement
IT
Avvertenze per il buon funzionamento