LRS 93
21
F
de remplacement de l'outil. Veillez à ce que les
poignées soient sèches et exemptes d'huile ou de
graisse.
–
Ne laissez pas de clé insérée.
Avant la mise en
marche, vérifiez que les clés et les outils de ré-
glage ont été retirés.
–
Évitez tout démarrage involontaire
. Ne portez
pas un outil pneumatique raccordé à l'alimenta-
tion en air comprimé avec le doigt sur la gâ-
chette. Assurez-vous que l'interrupteur est sur
la position Arrêt lors du raccordement du tuyau à
l'alimentation en air comprimé.
–
Soyez attentif !
Maintenez votre attention sur la
tâche accomplie. Travaillez dans un esprit de bon
sens.
N'utilisez pas l'outil pneumatique si vous n'êtes
pas concentré.
–
Faites réparer votre outil pneumatique par un
technicien spécialisé.
Cet outil pneumatique ré-
pond aux dispositions de sécurité en vigueur. Les
réparations doivent être réalisées exclusivement
par un technicien spécialisé, des accidents
peuvent se produire pour l'utilisateur dans le cas
contraire.
–
Travaillez uniquement avec de l'air comprimé
correctement traité.
Ceci est assuré pour une
utilisation de l'unité de conditionnement Festool
VE.
4.2
Autres risques
Certains risques restent inhérents à la conduite de
la machine, malgré le respect de toutes les pres-
criptions de sécurité, comme par exemple :
– projection de morceaux de pièce,
– projection de morceaux de pièce en cas d'outils
endommagés,
– émission acoustique,
– émission de poussières.
4.3
Valeurs d'émission
Les valeurs typiques déterminées selon NE ISO
15744/ISO 28927 sont les suivantes:
Les valeurs d'émission indiquées (vibration, bruit)
– sont destinées à des fins de comparaisons entre
les outils.
– Elles permettent également une estimation pro-
visoire de la charge de vibrations et de la nui-
sance sonore lors de l'utilisation
– et représentent les principales applications de
l'outil électrique.
Cependant, si la ponceuse est utilisée pour
d'autres applications, avec d'autres outils de travail
ou est insuffisamment entretenue, la charge de
vibrations et la nuisance sonore peuvent être nette-
ment supérieures. Tenir compte des temps de ra-
lenti et d'immobilisation de l'outil !
5
Raccordement pneumatique et
mise en service
5.1
Traitement de l'air comprimé
Pour garantir un fonctionnement parfait des outils
pneumatiques Festool, il faut toujours travailler
avec l'unité de conditionnement Festool VE. Com-
posée d'un filtre, d'un régulateur, d'un purgeur de
condensat et d'un huileur, l'unité de conditionne-
ment délivre un air comprimé propre, sans conden-
sat et huilé. L'huileur doit être réglé de sorte qu'un
goutte d'huile soit ajouté à l'air comprimé toutes
les 7 à 10 minutes. Les dommages résultant d'un
traitement inapproprié de l'air comprimé sont ex-
clus de la garantie.
Niveau de pression acous-
tique
L
PFA
= 70 dB(A)
Niveau de puissance acous-
tique
L
WA
= 81 dB(A)
Incertitude
K = 3 dB
Portez une protection auditive !
Valeur d’emission
vibratoire
a
h
Incerti-
tude K
3 directions
Poignée
7,3 m/s
2
3,0 m/s
2
Poignée supplé-
mentaire
6,5 m/s
2
3,0 m/s
2
1 direction
(Valeurs d’oscillation selon l’ancienne
norme NE ISO 8662.)
Poignée
2,7 m/s
2
1,5 m/s
2
Poignée supplé-
mentaire
< 2,5 m/s
2
1,5 m/s
2
ATTENTION
Risque de blessures
Lors du raccordement à l'alimentation en air
comprimé, veillez à ce que l'outil pneumatique
soit hors service.
Summary of Contents for LRS 93 M
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ...1 2 2 2 2 1 1 1 1 2 1 3...
Page 5: ...4 1 4 2 3 4 5 1 5 Clic...
Page 68: ...68 LRS 93 RUS 1 2 3 4 4 1 Rutscher LRS 93 M 6 4000 7000 4000 14000 5 310 93 x 175 1 5 TR066...
Page 69: ...LRS 93 69 RUS 1000...
Page 70: ...70 LRS 93 RUS Festool 6 2...