background image

Selezione del set di parametri (preset)

1. Per attivare il modo EDIT premere il tasto EDIT.

Solo se è attivato il blocco di sicurezza – [lock] lampeggia:
2. Premere il tasto UP o DOWN finché non è impostato il codice di sicurezza

selezionato e confermare con il tasto EDIT.

[Out] lampeggia.
3. Premere il tasto DOWN finché sul display non lampeggia [Set1 Set2 Set3],

quindi premere il tasto EDIT.

[Set1], [Set2] oppure [Set3] lampeggia.
4. Con i tasti UP o DOWN selezionare il set di parametri di fabbrica richiesto.

Set1 (set di parametri 1): Comportamento di regolazione rapido
Set2 (set di parametri 2): Comportamento di regolazione universale
Set3 (set di parametri 3): Comportamento di regolazione preciso
Il seti di parametri selezionato lampeggia. Per confermare premere il tasto
EDIT.

Il VPPM-...C1 si trova di nuovo nel modo RUN.

Fig. 25

Impostazione dell'unità e del codice di sicurezza

1. Per attivare il modo EDIT premere il tasto EDIT.

Solo se è attivato il blocco di sicurezza – [lock] lampeggia:
2. Premere il tasto UP/DOWN finché non è impostato il codice di sicurezza sele-

zionato e confermare con il tasto EDIT.

[Out] lampeggia.
3. Premere il tasto DOWN finché sul display non lampeggia [SPEC], quindi pre-

mere il tasto EDIT.

L'unità attuale [kPA] o [psi] oppure [bar] lampeggia.
4. Con i tasti UP o DOWN selezionare l'unità richiesta [kPA] , [psi] oppure [bar].

L'unità selezionata lampeggia. Per confermare premere il tasto EDIT.

[lock] lampeggia, visualizzazione display [OFF] o visualizzazione del codice di
sicurezza.
5. Impostare il codice di sicurezza desiderato, max. 4 caratteri, con i tasti UP o

DOWN (OFF = nessuna protezione). Per confermare premere il tasto EDIT.
Suggerimento Archiviare il codice di sicurezza in un posto reperibile.

In caso di dimenticanza del codice di sicurezza

Settore 7

.

6. Per confermare premere il tasto EDIT.

Il VPPM-...C1 si trova di nuovo nel modo RUN.

Fig. 26

• Collegare il VPPM-...C1 con un segnale di valore di riferimento. Il VPPM-...C1

dispone di un cosiddetto "ingresso differenziale". Il segnale di
valore di riferimento 0 ... 10 V viene applicato ai contatti 3 e 4, collegando il
potenziale minore al contatto 3 e quello maggiore al contatto 4. Il contatto 3 (-
valore nominale) può essere collegato con il contatto 7 (0 V DC).

• Alimentare il VPPM-...C1 con corrente continua (tensione di alimentazione UV =

24 VDC ± 10%).

• Alimentare il VPPM-...C1 con una pressione di ingresso di almeno 1 bar

superiore alla max. pressione d'uscita desiderata. Si registra una pressione
d'uscita proporzionale p2. La pressione d'uscita seguente è correlata al segnale
di valore di riferimento:

VPPM-...C1 Pressione d'uscita con

segnale 1 % FS

1)

Pressione d'uscita con
segnale
100 % FS

1)

tipo 2 bar

0,02 bar

2 bar

tipo 6 bar

0,06 bar

6 bar

tipo 10 bar

0,1 bar

10 bar

1)

1)

FS = Full scale: 1 % FS = 0,1 V o 4,16 mA/100 % FS = 10 V o 20 mA

Pressione d'uscita: 0 V o 4 mA produce una pressione d'uscita di 0 bar

Fig. 27

Selezionare un set di parametri adeguato:

Set di parametri consigliato VPPM-... di dimensioni 1/8”

Lungh. del
tubo

1)

Sistema
aperto

Volume di uscita in ml

0 ... 100

100 ... 1000

> 1000

0 m

3

3

2

1

1 m

3

3

2

2

3 m

3

3

3

2

5 m

3

3

3

2

1)

Con un diametro interno di tubo 6 mm per 1/8" o 8 mm per 1/4"

Fig. 28

Set di parametri consigliato VPPM-... di dimensioni 1/4”

Lungh. del
tubo

1)

Sistema
aperto

Volume di uscita in ml

0 ... 500

500 ... 2000

> 2000

0 m

3

1

2

3

1 m

3

1

2

3

3 m

3

2

3

3

5 m

3

3

3

3

1)

con diametro di tubo 8 mm o 10 mm

Fig. 29

Set di parametri raccomandati VPPM-... dimensioni 1/2"

Lunghezza dei
tubi pneumatici

1)

Sistema
aperto

Volumi d'uscita in ml

0 ... 2000

2000 ... 10000 >10000

0 m

3

1

2

3

1 m

3

1

2

3

3 m

3

2

3

3

5 m

3

3

3

3

1)

con diametro di tubo 12 mm o 16 mm

Fig. 30

7

Comando ed esercizio

Nota

Assicurarsi che alla disattivazione del VPPM-... venga prima impostato il valore
nominale su 0V o 4mA, poi venga disinserita la pressione di alimentazione,
quindi il valore nominale e infine la tensione di alimentazione.

Reset del VPPM-...C1 sulla regolazione di fabbrica

(anche se il codice di sicurezza non è più reperibile)

Nota

Con il risettare sull'impostazione di fabbrica vanno perse le impostazioni attuali.
• Annotare queste impostazioni prima di effettuare il reset.

• Eseguire le seguenti operazioni:

Reset del VPPM-...C1

1. Premere e tenere premuti i tasti UP, DOWN e EDIT.
2. Inserire la tensione d'esercizio.
3. Rilasciare i tasti.

[ALL] lampeggia.
4. Selezionare con i tasti UP o DOWN quali valori si vogliono resettare sull'impo-

stazione di fabbrica:
[Out] lampeggia:

Resettare tutti i parametri d'uscita

[In] lampeggia:

Resettare tutti i parametri d'ingresso

[All] lampeggia:

Resettare tutti i parametri d'ingresso e d'uscita, non-

ché il

Codice di sicurezza

5. Premere il tasto EDIT per resettare i parametri selezionati

Il VPPM-...C1 si trova di nuovo nel modo RUN.

Fig. 31

8

Manutenzione e cura

Per la pulizia:
• Disinserire le seguenti alimentazioni per pulire le parti esterni:

– Tensione d'esercizio
– Aria compressa

• Se necessario, pulire dall'esterno il VPPM-...C1 con un panno morbido.
Si possono usare come detergenti una soluzione delicata di acqua saponata (max.
+50 °C ) e tutti i mezzi che non rovinano il materiale.

9

Smontaggio

Smontaggio:
• Disinserire le seguenti alimentazioni:

– Tensione d'esercizio
– Aria compressa

• Scollegare le rispettive connessioni del VPPM-...C1
• Smontare il VPPM-...C1 dalla superficie di fissaggio/guida omega.

10

Accessori

Accessori

www.festo.com/catalogue

Summary of Contents for VPPM-6L-L-1-G18-0L6H-LK-S1

Page 1: ...sgangs druck den Sollwert erreicht hat W W 3 1 2 X Druckeingang Sollwert Sollwert Druckausgang Entl ftung Pin 6 Fig 4 3 Varianten des VPPM Typenschl ssel des VPPM VPPM 6L L 1 G18 0L6H V1N S1C1 1 4 5 6...

Page 2: ...e der beigelegten Schrauben x M4 x 65 M4 x 77 an das VPPM C1 Anzugsdrehmoment ca 1 5 Nm H ngen Sie das VPPM in die Hutschiene Sichern Sie das VPPM C1 mit den Sicherungsschrauben des Hutschienena dapte...

Page 3: ...as VPPM C1 im RUN Modus befindet halten Sie 3 s die EDIT Taste gedr ckt Das VPPM C1 ist dann im RUN Modus Schaltpunkte k nnen Sie manuell einstellen So stellen Sie einen Schaltpunkt manuell ein 1 Um d...

Page 4: ...W hlen von Funktionen UP oder DOWN Taste dr cken zum Wechseln der Funktionen im Men Edit EDIT Taste dr cken Fig 16 RUN Modus Der RUN Modus zeigt den aktuellen Druckwert des Ausgangs Out an Durch kur...

Page 5: ...typ NO NC ffner Schlie er Im Men IN Einstellen des minimaler und maximaler Druck des Druckregelbereichs W hlen der Druckeinheit kPa psi bar je nach Einstellung im Men SPEC oder mA V oder Im Men Set Au...

Page 6: ...SP max Fig 21 Schaltpunkte SP und Hysterese Hy bei Einstellung NC ffner Bei Einstellung Schwellwertkomperator P 1 0 SP Hy OUT Bei Einstellung Fensterkomperator P 1 0 OUT SP min SP max Hy Hy Fig 22 Kon...

Page 7: ...FS 1 2 bar Typ 0 02 bar 2 bar 6 bar Typ 0 06 bar 6 bar 10 bar Typ 0 1 bar 10 bar 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V bzw 4 16 mA 100 FS 10 V bzw 20 mA Ausgangsdruck 0 V bzw 4 mA erzeugt einen Ausgangsdruck von...

Page 8: ...nden Dokumentation k nnen davon abweichende Werte aufweisen Daten Allgemein Bauart Proportional Druckregelventil Einbaulage beliebig vorzugsweise liegend Anzeigeelemente nach oben Medium Druckluft nac...

Page 9: ...PT thread F G18 1 8 G14 1 4 G12 1 2 N18 NPT 1 8 N14 NPT 1 4 N12 NPT 1 2 5 Standard control range Lower pressure value Upper pressure value Alternative control ranges 1 Lower pressure value Upper press...

Page 10: ...edium Note Too much residual oil content in the compressed air will reduce the service life of the valve When using bio oils oils that are based on synthetic ester or native ester e g rapeseed oil met...

Page 11: ...than 1 full scale as 0 V Output pressure range table In this case the working pressure will be set to the ambient pressure During the initial start up the RUN mode will appear This shows the current m...

Page 12: ...utton or the DOWN button is pressed twice If the output Out is selected the current settings of the switching output Out will be displayed one after the other each time the UP button is pressed If the...

Page 13: ...ormally open closed In the IN menu Setting the minimum and maximum pressure for the pressure regulation range Selecting the pressure unit kPa psi bar or mA V or depending on setting in menu SPEC In th...

Page 14: ...max Fig 21 Switching points SP and hysteresis Hy with NC setting normally closed contact With threshold value comparator setting P 1 0 SP Hy OUT With window comparator setting P 1 0 OUT SP min SP max...

Page 15: ...Output pressure with Signal 1 FS 1 Output pressure with Signal 100 FS 1 2 bar type 0 02 bar 2 bar 6 bar type 0 06 bar 6 bar 10 bar type 0 1 bar 10 bar 1 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V or 4 16 mA 100 FS 10...

Page 16: ...ing upwards Medium Compressed air to ISO 8573 1 2010 7 4 4 inert gases Operation with lubricated medium not pos sible Protection class IP 65 when mounted with tightened mount ing screws in connection...

Page 17: ...de salida alcance el valor nominal W W 3 1 2 X Entrada de presi n Valor nominal Valor nominal Salida de presi n Escape de aire Pin 6 Fig 4 3 Variantes de VPPM C digo para el pedido del tipo VPPM VPPM...

Page 18: ...PM C1 1 2 en la posici n prevista con dos tornillos M5 par de apriete 2 0 Nm Fig 7 Accesorio para montaje en perfil DIN v lvula con conexiones roscadas Monte el accesorio para montaje en perfil DIN co...

Page 19: ...as aplicar la tensi n de funcionamiento el VPPM C1 se encuentra autom ti camente en modo RUN posici n inicial Si no est seguro de si el VPPM C1 se encuentra en modo RUN mantenga presionada la tecla ED...

Page 20: ...ck Pulse la tecla en este caso la tecla UP Pulse la tecla UP o DOWN para ajustar valores o seleccionar funciones Pulse la tecla UP o DOWN para cambiar las funciones en el men Edit Pulse la tecla EDIT...

Page 21: ...normalmente abierto cerrado En el men IN Ajuste de la presi n m nima y m xima de la gama de regulaci n de la presi n Selecci n de la unidad de presi n kPa psi bar seg n el ajuste en el men SPEC o mA V...

Page 22: ...1 Puntos de conmutaci n SP e hist resis Hy con ajuste NC contacto nor malmente cerrado Con ajuste comparador de valor umbral P 1 0 SP Hy OUT Con ajuste comparador de m rgenes P 1 0 OUT SP m n SP m x H...

Page 23: ...06 bar 6 bar Tipo de 10 bar 0 1 bar 10 bar 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V bzw 4 16 mA 100 FS 10 V bzw 20 mA Presi n de salida 0 V o 4 mA genera una presi n de salida de 0 bar Fig 27 Seleccione un conjunt...

Page 24: ...lador de presi n proporcional Posici n de montaje cualquiera pero preferiblemente en horizon tal elementos de indicaci n hacia arriba Fluido Aire comprimido seg n ISO 8573 1 2010 7 4 4 gases inertes N...

Page 25: ...nt la valeur de consigne W W 3 1 2 X Entr e de pression Val cons Val cons Sortie de pression Echappement Broche 6 Fig 4 3 Variantes du VPPM Codes de type du VPPM VPPM 6L L 1 G18 0L6H V1N S1C1 1 4 5 6...

Page 26: ...PPM C1 doit tre charg uniquement de mani re statique couple de serrage env 1 5 Nm Fixer le VPPM C1 1 2 avec deux vis M5 l em placement pr vu couple de serrage 2 0 Nm Fig 7 Montage sur rail distributeu...

Page 27: ...ut proc dez comme suit Remarque Apr s la mise sous tension le VPPM C1 se trouve automatiquement en mode RUN position initiale Si vous n tes pas s r que le VPPM C1 se trouve en mode RUN maintenez la to...

Page 28: ...a touche DOWN pour r gler des valeurs ou s lectionner des fonctions Appuyez sur la touche UP ou la touche DOWN pour changer de fonction dans le menu Edit Appuyez sur la touche EDIT Fig 16 Mode RUN Le...

Page 29: ...tact ouverture contact fermeture Dans le menu IN R glage de la pression minimale et maximale de la plage de r glage de la pression S lection de l unit de pression kPa psi bar selon le r glage dans le...

Page 30: ...commutation SP et hyst r sis Hy en cas de r glage NC contact ouverture En cas de r glage Comparateur seuil P 1 0 SP Hy OUT En cas de r glage Comparateur fen tre P 1 0 OUT SP min SP max Hy Hy Fig 22 C...

Page 31: ...ignal 1 FS 1 Pression de sortie en cas de signal 100 FS 1 Type 2 bars 0 02 bar 2 bars Type 6 bars 0 06 bar 6 bars Type 10 bars 0 1 bar 10 bars 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V ou 4 16 mA 100 FS 10 V ou 20 m...

Page 32: ...iques g n rales Type Manod tendeur proportionnel Position de montage indiff rente de pr f rence horizontale l ments de signalisation vers le haut Fluide Air comprim selon ISO 8573 1 2010 7 4 4 gaz ine...

Page 33: ...ressione integrato rileva la pres sione sull attacco di lavoro e confronta questo valore con quello nominale In pre senza di differenze fra valori nominali ed effettivi la valvola di regolazione della...

Page 34: ...ntaggio del VPPM con l aiuto del connettore a L il VPPM C1 pu essere caricato solo staticamente coppia di serraggio 1 5 Nm Fissare il VPPM C1 1 2 quot nel luogo previ sto con due viti M5 coppia di ser...

Page 35: ...oso Se non si sicuri che il VPPM C1 si trovi nel modo RUN tenere premuto per 3 secondi il tasto EDIT Dopo di ci il VPPM C1 si trova nel modo RUN I punti di commutazione si possono impo stare manualmen...

Page 36: ...ezza inattivo lucchetto Premere il tasto qui tasto UP Premere il tasto UP oppure DOWN per impostare i valori o selezionare le funzioni Premere il tasto UP oppure DOWN per cambiare le funzioni nel menu...

Page 37: ...mente chiuso aperto Nel menu IN Impostare la pressione minima e massima del campo di regolazione della pressione Selezionare l unit di pressione kPa psi bar a seconda dell impostazione nel menu SPEC o...

Page 38: ...utazione SP e isteresi Hy con impostazione NC contatto normalmente chiuso Con impostazione comparatore valore di soglia P 1 0 SP Hy OUT Con impostazione comparatore finestra P 1 0 OUT SP min SP max Hy...

Page 39: ...ssione d uscita con segnale 1 FS 1 Pressione d uscita con segnale 100 FS 1 tipo 2 bar 0 02 bar 2 bar tipo 6 bar 0 06 bar 6 bar tipo 10 bar 0 1 bar 10 bar 1 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V o 4 16 mA 100 FS...

Page 40: ...sione proporzionale Posizione di montaggio a scelta preferibilmente sdraiata elementi di segnalazione verso l alto Fluido Aria compressa secondo ISO 8573 1 2010 7 4 4 gas inerti non possibile il funzi...

Page 41: ...tegrerad tryckgivare k nner av trycket vid arbetsanslutningen och j mf r detta v rde med b rv rdet Vid avvikelser mellan b r och rv rdet aktiveras regu latorventilen tills utg ngstrycket har uppn tt b...

Page 42: ...tering av VPPM med hj lp av konsol f r VPPM C1 bara be lastas statiskt tdragningsmoment 1 5 Nm F st VPPM C1 1 2 med tv skruvar M5 p av sedd plats tdragningsmoment 2 0 Nm Fig 7 Montering p rel skena mu...

Page 43: ...la en annan kopplingspunkt f r Out Information Efter tillkoppling av matningssp nningen r VPPM C1 automatiskt i RUN l ge utg ngsl ge Om du inte r s ker p om VPPM C1 befinner sig i RUN l ge h ller du E...

Page 44: ...eller DOWN knappen f r att st lla in v rden eller v lja funktioner Tryck p UP eller DOWN knappen f r att byta funktioner i menyn Edit Tryck p EDIT knappen Fig 16 RUN l ge I RUN l get visas aktuellt tr...

Page 45: ...av brytartyp NO NC brytande slutande I menyn IN Inst llning av tryckregleromr dets min och max tryck Val av tryckenhet kPa psi bar beroende p inst llning i menyn SPEC eller mA V eller I menyn SET Val...

Page 46: ...punkter SP och hysteres Hy vid inst llning NC brytande Vid inst llning B rv rdeskomparator P 1 0 SP Hy OUT Vid inst llning F nsterkomparator P 1 0 OUT SP min SP max Hy Hy Fig 22 Konfigurering av koppl...

Page 47: ...1 Utg ngstryck p signalen 100 FS 1 2 bar typ 0 02 bar 2 bar 6 bar typ 0 06 bar 6 bar 10 bar typ 0 1 bar 10 bar 1 FS Full scale 1 FS 0 1 V resp 4 16 mA 100 FS 10 V resp 20 mA Utg ngstryck 0 V resp 4 mA...

Page 48: ...ryckluft enligt ISO 8573 1 2010 7 4 4 inerta gaser Oljad drift inte m jlig Kapslingsklass IP65 i monterat tillst nd med tdragna f st skruvar i kombination med anslutnings kontakt enligt tillbeh r Till...

Reviews: