Zur Montage des HG...-...:
Bei hohen Beschleunigungen in Längsri-
chtung des Greifers (z.B.: bei Montage
auf bewegte Teile wie DGO-...):
•
Berücksichtigen Sie, daß die Greif-
kraft abnehmen kann.
•
Achten Sie auf genügend Platz für
die Anschlußelemente.
•
Prüfen Sie die Notwendigkeit von
Adapterplatten vom Typ HAPG-...
•
Plazieren Sie den HG...-... möglichst
nahe an die Druckluftversorgung (kur-
ze Schlauchleitungen).
Dies führt zu kürzeren Belüftungszei-
ten.
Bei Verwendung von Sensoren:
•
Beachten Sie folgende Punkte:
- eingeschränkte
Befestigungsmög-
lichkeit des Greifers (z.B.: durch
überstehende Sensoren/Sensor-
bausatz SMH-SE-...)
- Montagereihenfolge der Sensoren
- Kabelabgangsrichtung
der
Sensoren
Fitting the HG...-...:
If high acceleration occurs in the longi-
tudinal direction of the gripper (e.g.
when fitted to moving parts such as the
DGO):
•
Note that there will be a reduction in
the gripping force.
•
Ensure that there is sufficient room
for the connecting elements.
•
Check whether adapter plates type
HAPG-
should be used.
•
Place the HG...-... as near as pos-
sible to the compressed air supply
(short tubing).
This will result in shorter response ti-
mes.
If sensors are used:
•
check the following points:
- the limited fastening possibility (due
to overhanging sensors/sensor kit
SMH-SE-...)
- fitting sequence of the sensors
- the direction of cable exit.
Bild 14/Fig.14
0511d
D/GB 9