background image

EHMB

Festo  EHMB  1008a  Français

60

6

Mise  en  service

Avertissement

Les  mouvements  de  masses  incontrôlés
peuvent  blesser  les  personnes  ou
endommager  les  objets  (écrasements).

· Dans  la  zone  de  déplacement,  s’assurer  : 

 que  personne  ne  pénètre  dans  la 

trajectoire  des  éléments  en  mouvement 
(p.ex.  grâce  à  une  grille  de  protection), 

 qu’aucun  corps  étranger  ne  se  trouve 

dans  cette  zone.

L’EHMB  ne  doit  être  accessible  qu’à  l’arrêt
complet  de  la  masse.

L’obturateur  sert  à  la  protection  de  l’arbre
d’entraînement 

aB

  (

è

Accessoires).

Fig.17

aB

Nota

Les  couples  d’entraînement  trop  élevés  peuvent  détériorer  l’EHMB.

· Respecter  le  couple  d’entraînement  maximum  de  l’EHMB.  Le  cas  échéant,

l’intensité  du  moteur  doit  éventuellement  être  réduite.

Nota

En  cas  de  mouvements  de  rotation  trop  grands  (p.  ex.  rotation  sans  fin),
l’alimentation  en  énergie  des  composants  annexes  peut  être  interrompue. 
Des  charges  maintenues  peuvent  alors  chuter  (p.  ex.  en  cas  de  détachement
d’un  tuyau  d’air  d’un  manipulateur  pneumatique).

· Vérifier  si  des  mesures  de  sécurité  mécaniques  ou  électriques  sont

nécessaires.

1.  Déplacement 
   

 

 

 

de  contrôle

2.  Déplacement 
     

 

  de  référence

3.  Déplacement 
   

 

    d’essai

Définition  du  sens  de
rotation/de  course  du
moteur

Comparaison  entre  la  situation  ré
elle  et  la  représentation  dans  la
commande

Contrôle  de  la  réaction
globale

Fig.18:  Définitions

Summary of Contents for 1095933

Page 1: ...e Bedienungs anleitung en Operating instructions es Instrucciones de utilizaci n fr Notice d utilisation it Istruzioni per l uso sv Bruksanvisning Dreh Hub Modul Rotary lifting module EHMB 754 897 100...

Page 2: ...ersonnel only in accordance with the operating instructions El montaje y la puesta en funcionamiento debe ser realizado exclusivamente por personal cualificado y siguiendo las instrucciones de utiliza...

Page 3: ...nsport und Lagerung 6 4 Voraussetzungen f r den Produkteinsatz 6 5 Einbau 7 Einbau mechanisch 7 Einbau elektrisch 10 Einbau schaltungstechnisch 11 6 Inbetriebnahme 12 Inbetriebnahme Durchf hrung 13 7...

Page 4: ...zur Befestigung Kapitel 5 Einbau mechanisch 3 DurchgangsbohrungenzurBefestigung nur bei EHMB 25 32 4 Nutwellenf hrung 5 Anschlagmutter 6 Gewindebohrung f r N herungsschalter verdeckt 7 Antriebswelle f...

Page 5: ...hse ein dringen k nnen Pflanzliche Fette oder le vermindern die Belastbarkeit des Zahn riemens Hinweis Das EHMB ist ungebremst Bei Wegfall des Eingangsdrehmoments der Antriebs motoren ist das Dreh Hub...

Page 6: ...am Antrieb sind stark abh ngig vom angeflanschten Motor Verwenden Sie das Auslegungstool PositioningDrives von Festo zur Auslegung der optimalen Kombination der Produkte www festo com Sorgen Sie f r d...

Page 7: ...mittelbare Aufforderung zur Ver nderung in dieser Bedienungsanleitung gibt Zur Montage des Motors f r die Drehbewegung Montieren Sie den Motor am Dreh Hub Modul gem Montageanleitung des im Katalog emp...

Page 8: ...nt f r den Zylinderhalter ist in der folgenden Tabelle zusammengefasst EHMB 20 25 32 Schraube M4 M4 M5 Anziehdrehmoment Nm 2 9 2 9 5 9 Zentrierh lse 7x3 7x3 9x4 Bild 8 Durchf hrung des Produkteinbaus...

Page 9: ...M6 Nm 5 9 5 9 9 9 5 9 9 9 Zentrierh lse mm 9x4 Bild 10 Bei exzentrischen Nutzlasten in senkrechter oder schr ger Lage Warnung Unkontrolliert bewegte Massen sch digen Personen oder Gegenst nde Quetschu...

Page 10: ...Zentrierh lse mm 9x4 12x4 Bild 13 Einbau elektrisch Pr fen Sie ob N herungsschalter erforderlich sind F r die Abfrage der Rotationsbewegung sind 2 Schaltnocken vorhanden Zum Einstellen der Schaltnock...

Page 11: ...herungsschalters Zum Einbau zus tzlicher Schaltnocken Ka talogangaben www festo com catalogue F hren Sie die Nocke C in die Aussparung an der Nut der Aufnahme ein Dazu muss bei EHMB 32 der Sensorhalt...

Page 12: ...Antriebsmomente zerst ren das EHMB Beachten Sie das maximal zul ssige Antriebsmoment des EHMB Gegebenenfalls muss der Motorstrom begrenzt werden Hinweis Bei zu gro en Drehbewegungen z B Endlosdrehung...

Page 13: ...ge Dynamik 4 Pr fen Sie ob das EHMB folgende Anforderungen erf llt das Dreh Hub Modul durchf hrt den kompletten vorgesehenen Verfahrzyklus das Dreh Hub Modul stoppt erwartungsgem 7 Bedienung und Betri...

Page 14: ...inigen Sie das EHMB bei Bedarf mit einem weichen Lappen Reinigungsmedien alle Werkstoff schonenden Medien Zur Erh hung der Lebensdauer der Linearf hrung Demontieren Sie die Nockenaufnahme H wie folgt...

Page 15: ...e folgende Schritte alle 2 Mio Lastwechsel Demontieren Sie die Nutzlast Drehen Sie die Nutzlast um 90 Montieren Sie die Nutzlast wieder Verschieben Sie die Schaltnocken ebenfalls um 90 in die gleiche...

Page 16: ...zur Reparatur an Festo senden Sto d mpfer defekt bei Verwendung eines pneumatischen Zylinders DNC Sto d mpfer wechseln Dreh Hub Modul bewegt sich Belastungen zu hoch Lastmasse reduzieren bewegt sich n...

Page 17: ...1 Nm 3 15 8 8 20 Leerlaufantriebsmoment 2 Nm 0 07 0 18 0 5 Max Eingangsdrehzahl 1 min 1350 1200 900 Max Abtriebsdrehzahl 1 min 300 Max Vorschubkraft 3 N 480 480 750 Max Geschwindigkeit der Linearf hr...

Page 18: ...n Werkstoffe Abtriebswelle Stahl Deckel Geh use Aluminium eloxiert Antriebswelle hochlegierter Stahl rostfrei Zahnriemen Polychloroprene mit Glasfaser Produktgewicht Hub 100 mm kg 1 72 3 35 6 11 Hub 2...

Page 19: ...sport and storage 22 4 Requirements for product use 22 5 Installation 23 Mechanical installation 23 Electrical installation 26 Installing circuitry 27 6 Commissioning 28 Carrying out commissioning 29...

Page 20: ...ed holes for mounting chapter 5 Mechanical installation 3 Through holes for mounting only for EHMB 25 32 4 Grooved shaft guide 5 Stop nut 6 Threaded hole for proximity sensor covered 7 Drive shaft for...

Page 21: ...s can penetrate into the axis Vegetable greases or oils can reduce the capacity of the toothed belt Note The EHMB is not fitted with a brake When the input torque of the drive motors is not applied th...

Page 22: ...t on the flange mounted motor Use the design tool Positioning Drives from Festo to determine the optimum combination of products www festo com Make sure that the following specifications are observed...

Page 23: ...uested to do so in these operating instructions To mount the motor for rotation Mount the motor on the rotation stroke module in accordance with the assembly instructions for the kit recommended in th...

Page 24: ...r is summarised in the table below EHMB 20 25 32 Screw M4 M4 M5 Tighteningtorque Nm 2 9 2 9 5 9 Centringsleeve dia 7x3 dia 7x3 dia 9x4 Fig 8 Carrying out the product installation Note External stops c...

Page 25: ...e loads in a vertical or sloping position Warning Uncontrolled moving masses can cause in jury to people or damage to property squeezing If there is a power failure or the toothed belt breaks inside t...

Page 26: ...ax screw in depth E mm 9 6 14 Centringsleeve mm dia 9x4 dia 12x4 Fig 13 Electrical installation Check whether additional proximity sensors are required Two trip cams are on hand for sensing the rotati...

Page 27: ...tions of the proximity sensor To install additional trip cams catalogue specifications www festo com catalogue Guide the cam C into the cut out on the groove of the fixture For the EHMB 32 this requir...

Page 28: ...ries Fig 17 aB Note Excessive drive torques will damage the EHMB Observe the maximum permissible driving torque of the EHMB The motor current may need to be limited Note With excessive rotation e g en...

Page 29: ...B fulfils the following requirements The rotation stroke module moves through the complete intended positioning cycle The rotation stroke module stops as expected 7 Operation Warning Uncontrolled movi...

Page 30: ...EHMB if required with a soft cloth Cleaning agents any gentle detergent To extend the service life of the linear guide Dismantle the cam fixture H as follows Unscrew threaded pin SW 2 Shift cam fixtur...

Page 31: ...than 360 1 Carry out the following steps after every 2 million load changes Dismantling the work load Rotate the effective load 90 Mount the work load again Also move the trip cams 90 in the same dir...

Page 32: ...oading materialfatigue Send EHMB to Festo for repairs Shock absorber defective if a DNC pneumatic cylinder is used Change shock absorbers Rotation stroke module does not Loads too high Reduce load mas...

Page 33: ...iving torque1 Nm 3 15 8 8 20 No load driving torque2 Nm 0 07 0 18 0 5 Max input speed rpm 1350 1200 900 Max output speed rpm 300 Max feed force3 N 480 480 750 Max speed of the linear guide m s 1 5 Per...

Page 34: ...th PWIS Materials Drive shaft Steel Cover housing Anodisedaluminium Drive shaft High alloy stainless steel Toothed belt Polychloroprene with glass fibres Product weight 100 mm stroke kg 1 72 3 35 6 11...

Page 35: ...o 38 4 Requerimientos para el uso del producto 38 5 Instalaci n 39 Instalaci n mec nica 39 Instalaci n el ctrica 42 Instalaci n del circuito el ctrico 43 6 Puesta a punto 44 Puesta en funcionamiento 4...

Page 36: ...dos para fijaci n cap tulo 5 Instalaci n mec nica 3 Taladro pasante de fijaci n s lo en EHMB 25 32 4 Gu a de eje nervado 5 Tuerca de tope 6 Taladro roscado para detector de proximidad oculto 7 Eje mot...

Page 37: ...as vegetales solubles al agua o aceites Las grasas vegetales o los aceites reducen la capacidad de carga de la correa dentada Importante El EHMB no frena cuando no se ha aplicado el par de entrada a l...

Page 38: ...rcia permitidos en el accionamiento dependen en gran parte del motor acopiado Utilice la herramienta de configuraci n Positioning Drives de Festo para configurar la combinaci n ptima de los productos...

Page 39: ...ica expl citamente en estas instrucciones de utilizaci n Montaje del motor para el movimiento rotativo Monte el motor en el m dulo de giro y de este manual elevaci n siguiendo las instrucciones para e...

Page 40: ...EHMB 20 25 32 Tornillo M4 M4 M5 Par de apriete Nm 2 9 2 9 5 9 Casquillo de centraje 7x3 7x3 9x4 Fig 8 Ejecuci n del montaje del producto Importante Los golpes externos pueden derivar en la rotura de...

Page 41: ...tricas en posici n vertical u horizontal Advertencia Las masas en movimiento descontroladas pueden causar lesiones a las personas o da os materiales aplastamiento Si se produce un fallo de corriente o...

Page 42: ...3 Instalaci n el ctrica Compruebe si es preciso instalar detectores de proximidad Para la detecci n del movimiento rotativo existen 2 levas de conmutaci n Ajuste de las levas de conmutaci n Afloje el...

Page 43: ...levas de conmutaci n adicionales Especificaciones del cat logo www festo com catalogue Introduzca la leva C en el orificio de la ranura de alojamiento En el EHMB 32 para ello es necesario desmontar el...

Page 44: ...yen el EHMB Observe el par motor m ximo admisible del EHMB Si es necesario debe limitarse la corriente del motor Importante Si se producen movimientos giratorios demasiado amplios p ej giros continuos...

Page 45: ...le los siguientes requerimientos El m dulo de giro y elevaci n se desplaza completamente a trav s del ciclo de desplazamiento previsto El m dulo de giro y elevaci n se detiene seg n lo previsto 7 Mane...

Page 46: ...l EHMB con un trapo suave Productos de limpieza cualquier producto no abrasivo Para aumentar la vida til de la gu a lineal Desmonte el alojamiento de la leva H de la siguiente manera Desenrosque el es...

Page 47: ...alice los siguientes pasos cada 2 millones de cargas intermitentes Desmonte la carga til Gire la carga til 90 Vuelva a montar la carga til Gire tambi n las levas de conmutaci n 90 en el mismo sentido...

Page 48: ...rtiguador averiado si se utiliza un cilindro neum tico DNC Cambiar el amortiguador El m dulo de giro y elevaci n Cargas demasiado elevadas Reducir la masa de la carga giro y elevaci n no se mueve Redu...

Page 49: ...motor en marcha en vacio 2 Nm 0 07 0 18 0 5 Revoluciones m ximas de entrada 1 min 1350 1200 900 Revoluciones m ximas de salida 1 min 300 Fuerza m x de avance 3 N 480 480 750 Velocidad m x de la gu a...

Page 50: ...ateriales Eje de accionamiento Acero Tapa cuerpo Aluminioanodizado Eje motriz Acero inoxidable de aleaci n fina Correa dentada Policloropreno reforzado con fibra de vidrio Peso del producto Carrera de...

Page 51: ...et stockage 54 4 Conditions de mise en uvre du produit 54 5 Montage 55 Montage m canique 55 Montage lectrique 58 Principe de raccordement 59 6 Mise en service 60 R alisation de la mise en service 61 7...

Page 52: ...ion Chapitre 5 Montage m ca nique 3 Al sages traversants pour la fixation uniquement pour l EHMB 25 32 4 Guidage d arbre cannel 5 crou d arr t 6 Trou taraud pour capteur de proximit prot g 7 Arbre d e...

Page 53: ...p n trer dans l axe Les huiles ou graisses v g tales diminuent la capacit de charge de la courroie crant e Nota L EHMB n est pas frein En cas de coupure du couple d entr e des moteurs d entra nement...

Page 54: ...ments admissibles d inertie de masse sur l actionneur d pendent largement du moteur fix par brides Utiliser l outil de dimensionnement PositioningDrives Festo pour le dimensionnement de la combinaison...

Page 55: ...onn express ment dans la pr sente notice d utilisation Pour le montage du moteur pour le mouvement rotatif Monter le moteur sur le module de rotation et de d placement en suivant les instructions du k...

Page 56: ...au suivant EHMB 20 25 32 Vis M4 M4 M5 Couple de serrage Nm 2 9 2 9 5 9 Douille de centrage 7x3 7x3 9x4 Fig 8 Montage du produit Nota Les but es externes peuvent provoquer une rupture des courroies cra...

Page 57: ...s en position verticale ou inclin e Avertissement Les mouvements de masses incontr l s blessent les personnes ou endommagent les objets crasements En cas de panne de courant ou de rupture de la courro...

Page 58: ...ntrage mm 9x4 12x4 Fig 13 Montage lectrique V rifier si des capteurs de proximit sont n cessaires Deux cames de commutation sont disponibles pour la d tection du mouvement rotatif Pour r gler les came...

Page 59: ...t Pour le montage de cames de commutation suppl mentaires Indications fournies au catalogue www festo com catalogue Ins rer les cames C dans l videment au niveau de la rainure du logement Pour ce fair...

Page 60: ...op lev s peuvent d t riorer l EHMB Respecter le couple d entra nement maximum de l EHMB Le cas ch ant l intensit du moteur doit ventuellement tre r duite Nota En cas de mouvements de rotation trop gra...

Page 61: ...e de rotation et de d placement parcourt le cycle de d placement complet le module de rotation et de d placement s arr te comme pr vu 7 Conditions d utilisation et d emploi Avertissement Les mouvement...

Page 62: ...iffon doux Produits de nettoyage tous les produits d entretien non corrosifs pour les mat riaux Pour am liorer la dur e de vie du guidage lin aire D monter le logement de cames H comme d crit ci apr s...

Page 63: ...cuter les tapes suivantes tous les 2 millions de changements de charge D monter la charge utile Tourner la charge utile de 90 Remonter la charge utile D caler galement les cames de commutation de 90...

Page 64: ...fectueux en cas d utilisation d un v rin pneumatique DNC Remplacer l amortisseur Le module de rotation et de Charges trop lev es R duire la masse de la charge rotation et de d placement ne b R duire l...

Page 65: ...le de sortie max 1 Nm 3 15 8 8 20 Couple d entra nement en marche vide 2 Nm 0 07 0 18 0 5 Vitesse d entr e max tr min 1350 1200 900 Vitesse de sortie max tr min 300 Pouss e max 3 N 480 480 750 Vitesse...

Page 66: ...x Arbre de sortie Acier Capuchon corps Aluminiumanodis Arbre d entra nement Acier inoxydable fortement alli Courroie crant e Polychloropr ne avec fibres de verre Poids du produit 100 mm de course kg 1...

Page 67: ...io 70 4 Condizioni per l impiego del prodotto 70 5 Montaggio 71 Montaggio dei componenti meccanici 71 Montaggio dei componenti elettrici 74 Montaggio dei circuiti 75 6 Messa in funzione 76 Esecuzione...

Page 68: ...cap 5 Montaggio dei componenti meccanici 3 Fori passanti per fissaggio solo per EHMB 25 32 4 Guida ad albero scanalato 5 Dado di arresto 6 Foro filettato per sensore di finecorsa coperto 7 Albero di...

Page 69: ...i vegetali solubili in acqua I grassi o gli oli vegetali riducono il carico ammissibile della cinghia dentata Nota Il modulo a movimento rotante verticale EHMB non viene decelerato trasla liberamente...

Page 70: ...ente dal motore fissato a flangia Per il dimensionamento della combinazione ottimale dei prodotti utilizzare il tool PositioningDrives Festo www festo com Garantire l osservanza delle seguenti condizi...

Page 71: ...filettati per i quali non esistono istruzioni specifiche riguardo a eventuali modifiche in questo manuale d uso Montaggio del motore per il movimento rotante Montare il motore sul modulo EHMB secondo...

Page 72: ...Vite M4 M4 M5 Coppia di serraggio Nm 2 9 2 9 5 9 Bussola di centraggio 7x3 7x3 9x4 Fig 8 Montaggio dell unit Nota Le battute esterne possono provocare la rottura della cinghia dentata a causa di forz...

Page 73: ...i utili eccentrici in posizione verticale o inclinata Avvertenza Le masse in movimento incontrollato possono danneggiare persone od oggetti pericolo di schiacciamento Il carico cade in caso di interru...

Page 74: ...entraggio mm 9x4 12x4 Fig 13 Montaggio dei componenti elettrici Verificare se sono necessari dei sensori di finecorsa Sono presenti 2 camme di commutazione per il rilevamento del movimento di rotazion...

Page 75: ...di camme di commutazione supplementari dati di catalogo www festo com catalogue Inserire la camma C nella rientranza presente sulla scanalatura dell alloggiamento Perci per il modulo EHMB 32 smontare...

Page 76: ...motrici troppo elevate danneggiano irreparabilmente il modulo EHMB Osservare la coppia motrice max ammissibile dell EHMB Eventualmente limitare la corrente del motore Nota In caso di movimenti rotant...

Page 77: ...idotta al minimo 4 Controllare se il modulo a movimento rotante verticale EHMB soddisfa le seguenti condizioni esegue l intero ciclo di traslazione prescritto si arresta come previsto 7 Impiego ed ese...

Page 78: ...re l EHMB con un panno morbido Detergenti non aggressivi di qualsiasi tipo Per aumentare la durata della guida lineare Smontare la sede della camma H procedendo nel modo seguente Rimuovere il perno fi...

Page 79: ...1 Eseguire le seguenti operazioni ogni 2 milioni di variazioni di carico Smontare il carico Girare il carico di 90 Rimontare il carico Spostare anche le camme di commutazione di 90 nella stessa direz...

Page 80: ...B a Festo per la riparazione Ammortizzatore difettoso quando si impiega un cilindro pneumatico DNC Sostituire l ammortizzatore Il modulo non si muove Carichi eccessivi Ridurre la massa di carico muove...

Page 81: ...m 3 15 8 8 20 Coppia di azionamento a vuoto 2 Nm 0 07 0 18 0 5 Velocit di entrata max 1 min 1350 1200 900 Velocit di uscita max 1 min 300 Forza di avanzamento max 3 N 480 480 750 Velocit max della gui...

Page 82: ...ciaio Coperchio corpo alluminioanodizzato Albero di trasmissione acciaio inox fortemente legato Cinghia dentata policloroprene con fibra di vetro Peso del prodotto Corsa 100 mm kg 1 72 3 35 6 11 Corsa...

Page 83: ...ransport och lagring 86 4 F ruts ttningar f r korrekt anv ndning av produkten 86 5 Montering 87 Mekanisk montering 87 Elektrisk montering 90 Kopplingsteknisk montering 91 6 Idrifttagning 92 Idrifttagn...

Page 84: ...h l och g ngade h l f r montering kapitel 5 Mekanisk montering 3 Genomg ende f sth l endast f r EHMB 25 32 4 Sp raxelstyrning 5 Anslagsmutter 6 G ngat h l f r l gesgivare skymt 7 Drivaxel f r vridr re...

Page 85: ...ler oljor kan tr nga in i axeln Vegetabiliska fetter och oljor minskar kuggremmens belastningsf rm ga Information EHMB r obromsad Vid bortfall av ing ende vridmoment fr n drivmotorerna kan vrid slagen...

Page 86: ...mation Positioneringstiderna och de till tna masstr ghetsmomenten p drivenheten beror till stor del p den p monterade motorn Anv nd dimensioneringsverktyget PositioningDrives fr n Festo f r att kombin...

Page 87: ...ryckligen tas upp i denna bruksanvisning Montering av motorn f r vridr relse Montera motorn p vrid slagenheten enligt bruksanvisningen till den byggsats som rekommenderas i katalogen Montering av DNC...

Page 88: ...ttas i f ljande tabell EHMB 20 25 32 Skruv M4 M4 M5 tdragningsmoment Nm 2 9 2 9 5 9 Centreringshylsa 7x3 7x3 9x4 Bild 8 Montera produkten Information Externa anslag kan leda till att kuggremmen slits...

Page 89: ...ild 10 Vid excentriska arbetslaster i lodr tt eller snett l ge Varning Okontrollerade r rliga massor kan leda till person eller sakskador kl mrisk Vid str mavbrott eller kuggremsbrott inuti EHMB falle...

Page 90: ...nings moment Nm 9 9 24 Maxinskruv ningsdjupE mm 9 6 14 Centrerings hylsa mm 9x4 12x4 Bild 13 Elektrisk montering Kontrollera om det beh vs l gesgivare F r avl sning av rotationsr relsen finns det 2 ka...

Page 91: ...ingen f r l gesgivaren Montering av ytterligare kamskivor kataloguppgifter www festo com catalogue F r in kammen C i urtaget i sp ret i f stet D rvid m ste givarf stet p EHMB 32 demonteras tdragningsm...

Page 92: ...ga drivmoment f rst r EHMB Beakta maximalt till tet drivmoment f r EHMB Eventuellt m ste motorstr mmen begr nsas Information F r stora vridr relser t ex o ndlig rotation kan medf ra avbrott i energif...

Page 93: ...EHMB uppfyller f ljande krav Vrid slagenheten k r igenom hela r relsecykeln Vrid slagenheten stoppar som v ntat 7 Man vrering och drift Varning Okontrollerade r rliga massor kan leda till person elle...

Page 94: ...g r styrningen l ttare och verfl digt fett kan torkas av Reng r vid behov EHMB med en mjuk trasa Reng ringsmedel Milda reng ringsmedel ka linj rstyrningens livsl ngd Demontera kamf stet H enligt f lj...

Page 95: ...vinklar mindre n 360 1 Utf r f ljande steg efter 2 miljoner lastv xlingar Demontera arbetslasten Vrid arbetslasten 90 Montera tillbaka arbetslasten F rskjut kamskivan 90 i samma riktning Bild 16 i kap...

Page 96: ...ll Festo f r reparation St td mpare defekt vid anv ndning av pneumatisk cylinder DNC Byt st td mparen Vrid slagenheten r r sig inte F r h g belastning Reducera lastmassan r r sig inte Reducera r relse...

Page 97: ...20 Tomg ngsmoment 2 Nm 0 07 0 18 0 5 Maxing ngsvarvtal rpm 1350 1200 900 Max utg ende varvtal rpm 300 Max matningskraft 3 N 480 480 750 Max hastighet f rlinj rstyrning m s 1 5 Till tenbelastning kg 3...

Page 98: ...ler LABS haltiga mnen Material Utg ende axel St l Hus gavel Aluminium eloxerad Drivaxel H glegerat st l rostfritt Kuggrem Kloroprengummi med glasfiber Produktensvikt Slag 100 mm kg 1 72 3 35 6 11 Slag...

Page 99: ...und z EN Max dynamic power Fx and Fy as a function of the distance y and z ES Fuerza din mica m xima Fx y Fy en funci n de la distancia y y z FR Force dynamique max Fx et Fy en fonction de la distance...

Page 100: ...ral force F and stroke l ES Flexi n f en funci n de la fuerza transversal F y de la carrera l FR Fl che f en fonction de la force radiale F et de la course l IT Inflessione f in funzione della forza t...

Page 101: ...EHMB Festo EHMB 1008a 101 EHMB 32 l 10 mm l 200 mm F...

Page 102: ...e effective load m DNC cylinder ES Velocidad m xima v en funci n de la carga til m cilindro DNC FR Vitesse max v en fonction de la charge utile m v rin DNC IT Velocit max v in funzione del carico util...

Page 103: ...EHMB Festo EHMB 1008a 103...

Page 104: ...s Toute communication ou reproduction de ce document sous quelque forme que ce soit et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites sauf autorisation crite expresse Tout manqueme...

Reviews: