![Ferve F-2124 Manual Download Page 39](http://html1.mh-extra.com/html/ferve/f-2124/f-2124_manual_2282305039.webp)
39
•
Indien er zich gedurende de dienst een overbelasting of een kortsluiting zou voordoen, zal de
beschermingszekering van 20 A in werking treden. In dat geval dient het aan de starter verbonden
accessoire te worden verwijderd en dient de knop van de zekering op de correcte positie te worden
gezet om opnieuw over stroom te beschikken.
•
Si durante el servicio se produjese una sobrecarga o hubiese un cortocircuito, actuaría el fusible de
protección de 20 A. En este caso,
y reposicione el botón
del fusible para disponer de nuevo de energía.
retire el accesorio conectado al arrancador
•
If any overload or short circuit occurs during operation, the 20 A protective fuse would be enabled. In
such case, remove the accessory connected to the starter and reposition the fuse button to get power
again.
•
Si une surcharge ou un court-circuit se produit pendant le service, le fusible de protection de 20 A
sauterait. Dans ce cas, retirez l
’
accessoire connecté au démarreur et remettez le bouton du fusible
pour disposer à nouveau d
’
énergie.
•
Wenn während des Betriebs eine Überladung auftreten oder ein Kurzschluss eintreten sollte, würde
die 20-A-Sicherung eingreifen. In diesem Fall das an das Startgerät angeschlossene Zubehör
entfernen und den Sicherungsknopf in seine vorherige Position bringen, um erneut über Energie zu
verfügen.
3
4
1
2