BLUEHELIX B S 32 K 100
Avant de procéder à l'installation, vérifier que la longueur maximale admissible n'est pas
dépassée grâce au calcul suivant :
1.
Définir complètement le schéma de l'installation à double conduit concentrique, y
compris les accessoires et les terminaux de sortie.
2.
Consulter le tableau tableau 6 et repérer les pertes en m
éq
(mètres équivalents) de
chaque composant, suivant leur position d'installation.
3.
Vérifier que la perte totale calculée est inférieure ou égale à la longueur maximale
admissible sur le tableau 5.
Tableau 5 - Longueur maximale des conduits séparés
Tableau 6 - Accessoires
Raccordement des carneaux de fumées collectifs
fig. 19 - Exemples de raccordement à des carneaux de fumées (
= Air /
=
Fumées)
Tableau 7 - Typologie
Pour raccorder la chaudière
BLUEHELIX B S 32 K 100
à un carneau collectif ou indivi-
duel à tirage naturel, ces derniers doivent être conçus par un technicien professionnel-
lement qualifié, conformément aux normes en vigueur et être appropriés aux appareils
à chambre étanche dotés de ventilateur.
3.7 Raccordement de l'évacuation de la condensation
La chaudière est munie de siphon interne pour l'évacuation des condensats. Monter le
raccord d'inspection A
A
et le tuyau flexible
B
, en le branchant par pression sur 3 cm et
en le fixant avec un collier de serrage. Remplir le siphon avec environ 0,5 l d'eau et relier
le tuyau flexible au circuit d'évacuation.
B
ATTENTION : ne jamais mettre l'appareil en marche si le siphon est vide !
fig. 20 - Raccordement de l'évacuation de la condensation
4. UTILISATION ET ENTRETIEN
4.1 Réglages
Transformation du gaz d'alimentation
L'appareil peut fonctionner au gaz naturel ou gaz liquide, et est prédisposé en usine pour
l'un de ces deux types de gaz comme il est clairement indiqué sur l'emballage et sur la
plaquette des données techniques Quand l'appareil doit être utilisé avec un gaz différent
de celui avec lequel il a été étalonné et essayé en usine, il conviendra de se procurer le
kit de transformation prévu à cet effet et de procéder de la manière suivante
1.
Couper l'alimentation électrique de la chaudière et fermer le robinet de gaz
.
2.
Retirer le panneau avant (voir fig. 24).
3.
Dévisser la vis et tourner le tableau de commandes (voir fig. 21).
4.
Dévisser le papillon
C
et dégager le tuyau du gaz
A
de la soupape gaz (voir fig. 22).
5.
Remplacer la buse
B
présente dans le tuyau gaz par celle contenue dans le kit de
transformation après avoir intercalé le joint
D
(voir fig. 22).
6.
Remonter le tuyau du gaz
A
et vérifier l'étanchéité de la connexion.
7.
Appliquer la plaquette adhésive contenue dans le kit de transformation près de la
plaque d'identification portant les données techniques
8.
Remonter le panneau avant.
9.
Rebrancher la chaudière et ouvrir le robinet du gaz.
10.
Modifier le paramètre concernant le type de gaz
:
PHWWUHODFKDXGLqUHHQPRGHYHLOOH
DSSX\HUVXUOHVWRXFKHV
sanitaire
(rep. 1 et 2 - fig. 1) pendant 10 secondes : «
b01
» clignote sur l'afficheur.
DSSX\HUVXUOHVWRXFKHV
sanitaire
(rep. 1 ou 2 - fig. 1) pour programmer le pa-
ramètre
00
(fonctionnement au méthane) ou
01
(fonctionnement au GPL).
$SSX\HUVXUODWRXFKH
cha
(rep. 4 - fig. 1) jusqu'à ce que
« b04 »
cli-
gnote sur l'afficheur.
DSSX\HUVXUOHVWRXFKHV
sanitaire
(rep. 1 ou 2 - fig. 1pour programmer le para-
mètre
210
(fonctionnement au méthane) ou
190
(fonctionnement au GPL).
$SSX\HUVXUODWRXFKH
cha
(rep. 4 - fig. 1) jusqu'à ce que
« b05 »
cli-
gnote sur l'afficheur
DSSX\HUVXUOHVWRXFKHV
sanitaire
(rep. 1 ou 2 - fig. 1) pour programmer le pa-
ramètre
185
(fonctionnement au méthane) ou
175
(fonctionnement au GPL).
DSSX\HUVXUOHVWRXFKHV
sanitaire
(rep. 1 et 2 - fig. 1) pendant 10 secondes.
/DFKDXGLqUHUHSDVVHHQPRGHYHLOOH
11. Relier un analyseur de combustion à la sortie de fumées de la chaudière ; vérifier
que la teneur en CO
2
dans les fumées, avec la chaudière fonctionnant à puissance
maximum et minimum, correspond à celle prévue sur la table des données techni-
ques pour le type de gaz.
Longueur maximale admissible
55 m
2
Pertes en m
eq
Aspiration
air
Évacuation des
fumées
Vertical Horizontal
Ø 80
TUYAU
1 m M/F
1KWMA83W
1,0
1,6
2,0
COUDE
45° M/F
1KWMA65W
1,2
1,8
90° M/F
1KWMA01W
1,5
2,0
MANCHETTE
avec prise de test
1KWMA70W
0,3
0,3
TERMINAL
air mural
1KWMA85A
2,0
-
fumées mural avec mitron
1KWMA86A
-
5,0
CHEMINÉE
Air/Fumée double conduit 80/80
010027X0
-
12,0
Évacuation des fumées uniquement Ø80 01
1KWMA86U
-
4,0
Ø 60
TUYAU
1 m M/F
1KWMA89W
6.0
COUDE
90° M/F
1KWMA88W
4.5
RÉDUCTION
80/60
041050X0
5.0
TERMINAL
fumées mural avec mitron
1KWMA90A
7.0
ATTENTION : VU LES FORTES PERTES DE CHARGE DES ACCESSOIRES Ø60, LES
UTILISER UNIQUEMENT SI NÉCESSAIRE ET AU NIVEAU DU DERNIER TRONÇON
D'ÉVACUATION DES FUMÉES.
Type
Description
C2X
Aspiration et évacuation par carneau commun (aspiration et évacuation dans le même carneau)
C4X
Aspiration et évacuation par carneaux communs séparés, mais recevant les mêmes conditions de vent
C8X
Évacuation par carneau individuel ou commun et aspiration murale
B3X
Aspiration depuis le local de la chaudière par conduit concentrique (renfermant l'évacuation) et évacua-
tion par carneau commun à tirage naturel
IMPORTANT - LE LOCAL DOIT ÊTRE DOTÉ D'UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRIÉ
C
8X
C
2X
C
4X
0,5lt
B
A
51
FR
cod. 3541G574 - Rev. 00 - 11/2018
Summary of Contents for BLUEHELIX B S 32 K 100
Page 79: ......