Pag 7
4+n Panels
4+n Panels
Pag 7
4+n Panels
4+n Panels
N
1
C)
E
EN
F
D
P
CN1
Conexión para placas digitales
Connection for digital panels
Connexion pour platines numériques
Anschluss für digitale Türstationen
Ligação para placas digitais
D
P
Común de pulsadores
Common Button Wire
Connecteur commun de
boutons-poussoirs
Gemeinsamer Draht der Klingeltasten
Comum de botões
CN2
Luz tarjetero pulsador
Cardholder Backlight
Lumière porte-étiquettes
bouton-poussoir
Beleuchtung Taste Infomodul
Luz do porta-cartões do botão
Conexión iluminación tarjeteros y pulsadores
Connection card holder and button lighting
Connexion éclairage boutons-poussoirs et porte-
étiquettes
Anschluss Tasten- und Infomodul-Beleuchtung
Ligação de iluminação dos porta-cartões e botões
D)
L+ / L-
CP
E
EN
F
E)
E
Selección del idioma del mensaje de «puerta abierta».
EN
Select language for «open door» message.
F
Sélection de la langue du message « porte ouverte ».
D
Sprachwahl der Meldung «Tür offen».
P
Selecção da língua da mensagem de «porta aberta».
E
EN
F
D
P
B)
JP4
1 Placa
1 Panel
1 Platine
1 Türstation
1 Placa
Placas instaladas
Panels installed
Platines installées
Installierte Türstation
Placas instaladas
varias placas (con cambiadores automáticos)
various panels (with automatic switchers)
plusieurs platines (avec commutateurs automatiques)
mehrere Türstationen (mit automatischen Umwandlern)
várias placas (com conversores automáticos)
(
*)
Configuración por defecto: 1 Placa - Default Configuration: 1 Panel - Configuration par défaut : 1 Platine - Standardkonfiguration:1 Türstation
Configuração por defeito: 1 Placa
E
Ajuste audio
EN
Adjust the audio
F
Réglez le volume
D
Audioeinstellung
P
Ajuste o áudio
F)
E
“puerta abierta”
EN
“open door”
F
« porte ouverte »
D
“Tür offen”
P
“porta aberta”
N
1
C)
E
EN
F
D
P
CN1
Conexión para placas digitales
Connection for digital panels
Connexion pour platines numériques
Anschluss für digitale Türstationen
Ligação para placas digitais
D
P
Común de pulsadores
Common Button Wire
Connecteur commun de
boutons-poussoirs
Gemeinsamer Draht der Klingeltasten
Comum de botões
CN2
Luz tarjetero pulsador
Cardholder Backlight
Lumière porte-étiquettes
bouton-poussoir
Beleuchtung Taste Infomodul
Luz do porta-cartões do botão
Conexión iluminación tarjeteros y pulsadores
Connection card holder and button lighting
Connexion éclairage boutons-poussoirs et porte-
étiquettes
Anschluss Tasten- und Infomodul-Beleuchtung
Ligação de iluminação dos porta-cartões e botões
D)
L+ / L-
CP
E)
E
Selección del idioma del mensaje de «puerta abierta».
EN
Select language for «open door» message.
F
Sélection de la langue du message « porte ouverte ».
D
Sprachwahl der Meldung «Tür offen».
P
Selecção da língua da mensagem de «porta aberta».
E
EN
F
D
P
B)
JP4
1 Placa
1 Panel
1 Platine
1 Türstation
1 Placa
Placas instaladas
Panels installed
Platines installées
Installierte Türstation
Placas instaladas
varias placas (con cambiadores automáticos)
various panels (with automatic switchers)
plusieurs platines (avec commutateurs automatiques)
mehrere Türstationen (mit automatischen Umwandlern)
várias placas (com conversores automáticos)
(
*)
Configuración por defecto: 1 Placa - Default Configuration: 1 Panel - Configuration par défaut : 1 Platine - Standardkonfiguration:1 Türstation
Configuração por defeito: 1 Placa
E
Ajuste audio
EN
Adjust the audio
F
Réglez le volume
D
Audioeinstellung
P
Ajuste o áudio
F)
E
“puerta abierta”
EN
“open door”
F
« porte ouverte »
D
“Tür offen”
P
“porta aberta”
E
EN
F
ON
D
C
B
A
E
Ver CODIFICACIÓN al final de este manual. See CODIFICATION at the end of this manual. Voir
CODIFICATION à la fin de ce manuel. Siehe KODIERUNG am Ende dieses Handbuchs. Ver CODIFICAÇÃO
no final deste manual.
ON
D
C
B
A
E
Ver CODIFICACIÓN al final de este manual. See CODIFICATION at the end of this manual. Voir
CODIFICATION à la fin de ce manuel. Siehe KODIERUNG am Ende dieses Handbuchs. Ver CODIFICAÇÃO
no final deste manual.
Summary of Contents for CITY 4+N OUTDOOR PANEL
Page 5: ...Pag 5 4 n Panels 4 n Panels Pag 5 4 n Panels 4 n Panels...
Page 20: ...Pag 20 4 n Panels 4 n Panels Pag 20 4 n Panels 4 n Panels 6 3 2 1 AUDIO AUDIO 6 3 2 1...
Page 29: ...Pag 29 4 n Panels 4 n Panels Pag 29 4 n Panels 4 n Panels...
Page 30: ...Pag 30 4 n Panels 4 n Panels Pag 30 4 n Panels 4 n Panels...
Page 31: ...Pag 31 4 n Panels 4 n Panels Pag 31 4 n Panels 4 n Panels...
Page 32: ......