background image

Einsetzen des Sägeblatts

• Den Stecker der Säge aus der Steckdose ziehen.

• Die Sägeblatthalteschraube (5) mit dem beiliegenden 

Inbusschlüssel lösen (Abb. 2). Die Schraube nicht völlig lösen.
Das Sägeblatt wie abgebildet einsetzen und die 
Sägeblatthalteschraube wieder festziehen.

Achtung!

Wenn Sie den Inbusschlüssel drehen, um das Sägeblatt
herauszunehmen, achten Sie bitte darauf, dass Ihre Hände oder
Finger nicht am Sägeblatt hängen bleiben, da sich die Schraube
bei Kraftanwendung plötzlich löst (günstigste Handposition,
siehe Abb. 3).

Bevor Sie die Säge benutzen

• Achten Sie darauf, dass Ihr Werkstück nicht durch Kabel,

Möbel usw. behindert wird.

• Beim Sägen müssen die Zähne des Sägeblatts immer von 

Ihnen wegzeigen. Nie zu sich hinsägen!

• Das Werkzeug niemals nah am Körper einsetzen.

Bedienung der Säge

Ihre Säge verfügt über einen regulierbaren Geschwindigkeits-
Drehschalter mit den Einstellungen 1 - 6 (6).

1 Oberer Griff

2 Handgriff

3 Ein/Aus-Schalter

4 Schutzschalter

5 Sägeblatthalter und Entriegelungsöffnung 

6 Rädchen für Geschwindigkeitsregelung 

7 Sägeblatt für Holz

8 Sägeblatt für Metall

9 Stichsäge/Kurvensägeblatt

10 Inbusschlüssel

MERKMALE

Spannung

| 230-240 V~ 

Frequenz

| 50 Hz 

Leistungsaufnahme

| 500 W 

Drehzahl,unbelastet

| 300-3400/min

Hub

| 15 mm

Gewicht

| 2.2 kg 

LpA (Schalldruck)

| 85.0 dB(A)

LWA (Schalleistung)

| 98.0 dB(A)

Vibrationswert

| 11.133 m/s

Max.Sägeleistung in Holz

| 110 mm

Max.Sägeleistung in Kunststoffrohr

| Ø125 mm

Max.Sägeleistung in Stahl

| 3 mm

TECHNISCHE DATEN

Stellen Sie den Drehschalter von 1 (langsam) auf die von Ihnen
gewünschte Geschwindigkeit. Die Geschwindigkeit nur ändern,
wenn der Motor nicht mehr läuft (Abb. 4).

Zum Einschalten des Motors den Sicherheitsschalter (4)
herunterdrücken und den Einschalter betätigen (Abb. 5). Die
Säge beim Sägen mit dem oberen Griff (1) steuern.

Sie können das Werkzeug nach Bedarf rückwärts und vorwärts
schieben, aber bitte nicht mit Gewalt. Zum Anhalten der Säge
den Finger einfach vom Einschalter nehmen.

Das kleinere beiliegende Sägeblatt dient zum Sägen von dünnen
Metallen (maximal 3 mm) wie Aluminium oder Kupfer. Dieses
Sägeblatt wird genauso eingesetzt wie das große Sägeblatt. Das
Sägeblatt nicht mit Gewalt schieben, wenn Sie Metall sägen.

Reinigung

Den Stecker der Säge aus der Steckdose ziehen.

Die Säge immer nur mit einem weichen, leicht feuchten Tuch
abwischen.

Keine Haushaltsreiniger verwenden, da diese das
Kunststoffgehäuse angreifen können.

Niemals Benzin, Farbverdünner oder andere Chemikalien
verwenden.

Die Säge nicht benutzen, wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten
auf das Werkzeug eingewirkt haben.

EG-Konformitätserklärung

Unter alleiniger Verantwortung erklären wir hiermit, dass dieses
Produkt konform ist mit den folgenden Normen und
standardisierten Dokumenten:

98/37/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE, 89/336/CEE, 93/68/CEE

und die folgenden Vorschriften erfüllt:

EN 50144-1, EN 50144-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2,EN
61000-3-2, EN 61000-3-3 

Vom 02-12-2003

ZWOLLE

W. Kamphof

Qualitätsabteilung

Da wir immer an der Verbesserung unserer Produkte arbeiten,
behalten wir uns das Recht vor, die Spezifikationen des
Produkts ohne vorherige Ankündigung zu ändern.

Ferm BV, Zwolle, Niederlande

D

8

Bruk ikke elektroverktøy i regn eller i våte omgivelser.

Bruk ikke elektroverktøy der det finnes brann- og 
eksplosjonsfare - dvs. i nærheten av antennbare væsker eller 
gasser.

La ikke barn komme i nærheten av arbeidsområdet.

La ikke barn eller andre personer røre elektroverktøy.

Unngå kroppskontakt med jordede overflater (f.eks. rør,
radiatorer, maskiner).

Etterlat ikke elektroverktøyet uten tilsyn og koble alltid fra 
strømforsyningen etter bruk. Oppbevar det på et tørt sted 
godt utenfor rekkevidde for barn.

Bruk alltid vernebriller og en støvmaske under skjæring eller 
boring i materialer.

Et elektroverktøy må aldri bæres eller dras etter ledningen 
og må holdes unna varme, vann, olje og skarpe gjenstander.

Kle deg i hensiktsmessige klær – ikke for løstsittende og 
se til at klesplaggene ikke kan komme i kontakt med de 
bevegelige delene på verktøyet.

Hvis du har langt hår, må du binde det opp i nakken for å 
unngå at det vikler seg inn i deler som er i bevegelse.

Bruk ikke elektroverktøy når du er trett eller har drukket 
alkohol.

Bruk sklisikre sko, spesielt hvis du arbeider utendørs.

Når du arbeider utendørs og ikke har annet valg enn å 
bruke en skjøteledning, må du være sikker på at den er 
egnet for utendørsbruk og tilpasset merkespenningen.

Når det er mulig, setter du arbeidsstykket fast i en klemme 
eller en skruestikke slik at du kan ha begge hendene fri.

Ikke strekk deg for mye under arbeidet – du kan miste 
balansen.

Du må slå verktøyet av med verktøyets på/av-bryter og 
trekke støpselet ut av stikkontakten.

Skift aldri ut blad, skive eller annet tilbehør uten at du først 
har slått av på/av- bryteren på verktøyet og trukket 
støpselet ut av stikkontakten.

Vi anbefaler på det sterkeste å bruke en jordfeilbryter ved 
strømkilden under bruk av elektroverktøy.

Bruk kun reservedeler og tilbehør levert av Ferm. Bruk av 
tilbehør som ikke er levert eller er anbefalt av Ferm vil gjøre 
garantien ugyldig og kan dessuten være farlig.

FREMFOR ALT – VÆR FORSIKTIG!

Vedlikehold

Koble sagen fra strømforsyningen.

Utfør en visuell kontroll både før og etter bruk av sagen. Hvis
det finnes antydninger til skader eller utslitte deler må sagen
repareres av en kvalifisert person. Hvis sagbladet er utslitt eller
skadet må du kjøpe et nytt sagblad. Bruk av et gammelt og
utslitt sagblad kan være farlig og gjør arbeidet tyngre!  Hvis
ledningen er skadet eller utslitt må den repareres eller skiftes
ut ved et autorisert servicesenter.

Når tiden er inne for å bytte ut sagen din, skal den kastes på
en forsvarlig måte gjennom et gjenvinningsanlegg.

Fare for materielle skader og /eller legemsskade.

Fare for elektrisk støt.

I samsvar med sikkerhetskravene i gjeldende
europeiske direktiver.

Klasse II apparat - Dobbelt isolert - Jordet støpsel
er ikke nødvendig.

Maskinens turtall kan reguleres elektronisk.

Les bruksanvisningene.

Bruk vernebrikker.

Bruk hørselsvern.

Advarsel! Les alltid instruksene nøye før elektriske verktøy tas i bruk.

Det vil gi deg kunnskaper om verktøyet og du unngår unødvendige faremomenter.

Oppbevar denne bruksanvisningen på et trygt sted for fremtidig bruk.

Dette elektroverktøyet er dobbeltisolert.
Alleeksterne deler er isolert
franettstrømforsyningen. Dette gjør at det
erunødvendig å jorde dette elektroverktøyet.

N

SIKKERHETSINSTRUKSJONER

17

Summary of Contents for FRS-500

Page 1: ...w ferm com 0402 26 W Art nr RSM1007 FRS 500 UK D NL F E S SF N DK USERSMANUAL 3 GEBRUIKSAANWIJZING 5 GEBRAUCHSANWEISUNG 7 MODED EMPLOI 9 MANUALDEINSTRUCCIONES 11 BRUKSANVISNING 13 KÄYTTÖOHJE 15 BRUKSANVISNING 17 BRUGERVEJLEDNING 19 www ferm com ...

Page 2: ...23 EXPLODED VIEW 6 6 2 3 5 7 8 9 5 6 4 1 6 4 2 3 2 1 2 3 4 5 10 ...

Page 3: ...ments supplied by Ferm Use of attachments other than those supplied or recommended by Ferm will invalidate your guarantee and could be dangerous ABOVE ALL BE CAREFUL Mains Plug Replacement If you in any doubt whatsoever regarding removing the old plug and reconnecting a new one you should contact a competent electrician to do it for you Disconnect the plug from the electric socket Cut off the old ...

Page 4: ...e motor has stopped dia 4 To operate the motor press the safety switch 4 down and depress the trigger dia 5 Use the top grip 1 to guide the cutting action You can move the saw backward and forward if required but do not force it To stop the saw simply take your finger off the trigger The smaller blade supplied is used to cut thin gauge metal max 3mm such as aluminium or copper This blade is attach...

Page 5: ...h regelbaar Leesdegebruiksaanwijzingen Draageenveiligheidsbril Draaggehoorbescherming Waarschuwing Leesvóórgebruikaltijdeerstdeinstructiesvanelektrischeproductenzorgvuldigdoor Ditmaakthetgemakkelijkeromhetproducttebegrijpenenonnodigerisico swordenvermeden Bewaarditinstructiehandboekopeenveiligeplaats zodatuhetlaterookkuntraadplegen Dit elektrisch gereedschap is dubbel geïsoleerd Alle externe delen...

Page 6: ...t recht voor om het product zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen Ferm BV Zwolle Nederland NL 6 Brug ikke elværktøj i regnvejr eller under fugtige forhold Brug ikke elværktøj hvor der er risiko for brand eller eksplosion d v s i nærheden af brændbare væsker eller luftarter Lad ikke børn opholde sig på det område hvor du arbejder Lad ikke børn eller andre røre ved elværktøj Undgå kropskontak...

Page 7: ...ngendurchlesen Schutzbrilletragen Gehörschutztragen Achtung DieAnleitungvordemGebrauchvonElektrogerätenimmeraufmerksamdurchlesen Dadurch könnenSiesichüberdasGeräteinenbesserenÜberblickverschaffenundunnötigeRisikenvermeiden DieBedienungsanleitungfürspätereNachschlagezweckeaneinemsicherenOrtaufbewahren Dieses Elektrowerkzeug ist zweifach isoliert Alle Außenteile sind von der Netzstromzufuhr isoliert...

Page 8: ...orherige Ankündigung zu ändern Ferm BV Zwolle Niederlande D 8 Bruk ikke elektroverktøy i regn eller i våte omgivelser Bruk ikke elektroverktøy der det finnes brann og eksplosjonsfare dvs i nærheten av antennbare væsker eller gasser La ikke barn komme i nærheten av arbeidsområdet La ikke barn eller andre personer røre elektroverktøy Unngå kroppskontakt med jordede overflater f eks rør radiatorer ma...

Page 9: ...us travaillez à l extérieur Lorsque vous travaillez à l extérieur et que vous n avez pas d autre possibilité que d utiliser une rallonge électrique assurez vous qu elle est compatible avec une utilisation extérieure Si possible fixez solidement la pièce à travailler dans un étrier ou un étau pour pouvoir utiliser vos deux mains N essayez pas d attraper des objets loin de votre portée en travaillan...

Page 10: ...réservons le droit de modifier les caractéristiques de ce produit sans préavis Ferm BV Zwolle Pays Bas F 10 Älä käytä sähkötyökaluja sateessa tai märässä paikassa Älä käytä sähkötyökaluja sellaisessa paikassa jossa on tulipalo tai räjähdysvaara esim palavien nesteiden tai kaasujen läheisyydessä Älä anna lasten olla työskentelyalueella Älä anna lasten tai muiden sivullisten koskettaa sähkötyökaluja...

Page 11: ...rotegerlosoídos Advertencia leasiemprelasinstruccionesdelosaparatoseléctricoscuidadosamenteantesdeutilizarlos Leayudaránacomprendermejorelfuncionamientodelaparatoyaevitarriesgosinnecesarios Mantengaestemanualdeinstruccionesenlugarseguroparaconsultarloenunfuturo Esta herramienta cuenta con doble aislamiento Todas las piezas externas están aisladas de la corriente por ello no es necesaria una toma d...

Page 12: ...biar las características del producto sin previo aviso Ferm BV Zwolle Países Bajos E 12 Använd inte elverktyg i regn eller våta miljöer Använd inte elverktyg där det finns risk för brand eller explosion t ex nära brännbara vätskor eller gaser Låt inte barn uppehålla sig i det område där du arbetar Låt inte barn eller andra obehöriga personer röra vid elverktyg Undvik kroppskontakt med jordade ytor...

Reviews: