Ferm FROS-450 User Manual Download Page 17

megóvhatja magát a mozgó alkatrészekkel való
érintkezéstől is.

CSISZOLÁS

A csiszolótalp kis körkörös mozgásokat végez. A
körkörös mozgás eredményeként foltmentes csiszolás
érhető el.

TIPPEK

•  A lehető legjobb eredmény érdekében a csis-

zológépet egyenletesen hosszú mozdulatokkal
mozgassa. 

•  A csiszolás után a felület minősége az alkalmazott

szemcsenagyságtól függ. 

5. SZERVIZ ÉS KARBANTARTÁS

HIBAELHÁRÍTÁS
1. Az elektromotor túlmelegszik:

Tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat

2. A porelszívás nem működik:

A porzsák megtelt / ürítse ki a porzsákot

3. A csiszolópapír eltömődött ragasztóval/fes-

tékkel vagy hasonló anyaggal:

A festék vagy a ragasztó még nem száradt meg.

Egyes festékek jobban hozzátapadnak a csiszolópa-
pírhoz / rendszeres időközönként tisztítsa meg a
csiszolópapírt

TISZTÍTÁS

A burkolatot rendszeresen - lehetőség szerint min-
den egyes használat után - puha törlőruhával tisztítsa.
A szellőzőnyílásokat tartsa tisztán a portól és a
szennyeződésektől.
A burkolat makacs szennyeződéseinek eltávolításához
használjon szappanos vízzel enyhén megnedvesített,
puha törlőkendőt. Ne használjon oldószereket, pl.
benzint, alkoholt, ammóniát, stb. Az ilyen jellegű veg-
yszerek tönkretehetik a műanyag alkatrészeket.

KENÉS

A készülék nem igényel külön kenést.

MEGHIBÁSODÁSOK

Hiba esetén – amely bekövetkezhet pl. egy alkatrész
kopása miatt – kérjük, lépjen kapcsolatba a jótállási
jegyen feltüntetett szervizzel.
A megrendelhető tartalék alkatrészek rajza a
használati útmutató végén található.

KÖRNYEZETVÉDELEM

A szállítás során fellépő sérülések elkerülése
érdekében a gépet erős - a lehető legnagyobb
mértékben újrahasznosítható anyagokból készült -
védőcsomagolásban szállítjuk le. Kérjük, használja ki a
lehetőséget a csomagolás újrahasznosítására.

JÓTÁLLÁS

Olvassa el a jótállási feltételeket, melyek a külön
csatolt jótállási jegyen találhatók.

Teljes felelőségünkkel kijelentjük, hogy a termék

megfelel a következő szabványok vagy szabvány 

jellegű dokumentumok előírásainak

EN60745-1, EN60745-2-4,

EN55014-1, EN55014-2,

EN61000-3-2, EN61000-3-3

összhangban a következő szabályozásokkal

98/37/EEC
73/23/EEC

89/336/EEC

kelt 2004.06.01.

ZWOLLE, 
HOLLANDIA

W. Kamphof
Minőségügyi osztály

A folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk a ter-
mékspecifikáció előzetes értesítés nélküli módosításá-
nak jogát.

CE

ı

EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

(H)

32

Ferm

PEGAS

A lixadora está equipada com duas pegas: um maní-
pulo no lado da frente e um na parte de trás. 
Segure sempre a lixadora com ambas as mãos nos
manípulos, para ter o melhor controlo possível das
operações de lixar. Além disso, não arrisque tocar
nas peças em movimento.

LIXAR

A base da lixa da lixadora executa pequenos movi-
mentos circulares. Isto permite-lhe obter uma super-
fície por igual sem marcas.

DICAS

Use a lixadora com movimentos uniformes longos
para obter o melhor resultado possível. 

A qualidade de acabamento da superfície lixada é
determinada pelo grão seleccionado. 

5. SERVIÇO E MANUTENÇÃO

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
1. O electromotor aquece:

Limpe as aberturas de ventilação

2. As poeiras não são extraídas:

O saco de poeiras está cheio / esvazie o saco de
poeiras

3. A lixa está cheia de material aderente /

tinta ou outro material:

A tinta ou o material aderente não está bem seco.

algumas tintas colam mais à lixa que outras / limpe
com regularidade a lixa

LIMPEZA

Limpe com regularidade a caixa da máquina com um
pano suave, de preferência depois de cada utilização.
Mantenha as aberturas de ventilação livres de poeiras
e sujidade.
Remova a sujidade mais persistente com um pano
humedecido com água de sabão. Não use quaisquer
solventes como gasolina, álcool, amoníaco, etc., por-
que estas substâncias danificam os componentes plá-
sticos.

LUBRIFICAÇÃO

A máquina não necessita de qualquer lubrificação
extra.

FALHAS

Se uma falha ocorrer devido a desgaste de um ele-
mento, contacte o endereço de assistência indicado
no postal de garantia. 
Um desenho das peças de reserva que podem ser
obtidas está incluído no fim destas instruções de ope-
ração.

AMBIENTE

Para evitar danos durante o transporte, o aparelho é
fornecido numa embalagem sólida que é em grande
parte feita de material reutilizável. Por isso, faça uso
da possibilidade de reciclar a embalagem.

GARANTIA

Leia as condições de garantia no postal de garantia
juntamente fornecido.

Declaramos sob a nossa única responsabilidade que

este produto está em conformidade com as seguintes

normas ou documentos normalizados

NE60745-1, NE60745-2-4,

NE55014-1, NE55014-2,

NE61000-3-2, NE61000-3-3

de acordo com as regulamentações

98/37/CEE
73/23/CEE

89/336/CEE

a partir de 01-06-2004

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Quality department

É nossa política melhorar continuamente os nossos
produtos, por isso, salvaguardamos o direito de alter-
ar as especificações do produto sem aviso prévio.

CE

ı

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC

(P)

Ferm

17

Summary of Contents for FROS-450

Page 1: ...UGERVEJLEDNING 28 HASZN LATI UTAS T S 30 N VOD K POU IT 33 NOVODILA ZA UPORABO 35 INSTRUKSJ OBS UGI 38 40 O 43 RU GR UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr served...

Page 2: ...8 6 5 4 3 16 17 18 19 20 21 1 23 22 2 24 2 Ferm PARTS LIST FROS 450 NR DESCRIPTION POSITION 408258 BASE PLATE 15 408216 ON OFF SWITCH 20 408259 CARBON BRUSH SET 22 408215 SPEED ADJUSTER 23 408260 DUST...

Page 3: ...rating plate Immediately throw away old cables or plugs when they have been replaced by new ones It is dange rous to insert the plug of a loose cable in the wall outlet Only use an approved extension...

Page 4: ...creases wear of the machine and the sandpaper GRIPS The sander is equipped with two grips a handle at the front side and one on the back side Always hold the sander with both hands on the hand les so...

Page 5: ...hilft Ihnen dabei Ihr Produkt besser zu verstehen und unn tige Risiken zu vermeiden Bewahren Sie diese Anleitung f r k nftige Verwendung an einem sicheren Ort auf INHALT 1 Ger tedaten 2 Sicherheitsvor...

Page 6: ...et um die Arbeitsfl che sauber zu halten Der Staubbeutel muss an der ffnung hinten am Ger t angebracht werden Um eine optimale Funktion zu gew hrleisten muss der Staubbeutel regelm ig geleert werden D...

Page 7: ...gsweise nach jedem Gebrauch Die L ftungsschlitze frei von Stau und Schmutz halten Verwenden Sie bei hartn ckigen Verschmutzungen ein mit Seifenwasser angefeuchtetes weiches Tuch Verwenden Sie keine L...

Page 8: ...Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen Het is gevaarlijk om de stekke...

Page 9: ...urzool op de schuurmachi ne Draai de schroeven stevig vast 4 GEBRUIK BEDIENING Druk de aan uit schakelaar 1 in om de machine te starten U kunt de snelheid regelen door middel van het stelwieltje 8 De...

Page 10: ...zny przegrzewa si Wyczy ci otwory wentylacyjne 2 Py nie jest wyci gany Worek na py jest pe ny opr ni worek 3 Papier cierny pokrywa si klejem farb lub podobnym materia em Farba lub klej nie s wyschni t...

Page 11: ...nceuse Serrez bien les vis 4 UTILISATION OP RATION Appuyez sur l interrupteur marche arr t 1 pour mettre la machine en marche Vous pouvez r gler la vitesse au moyen de la roue de r glage 8 Les orifice...

Page 12: ...ponceuse est munie de deux poign es Une devant et une derri re Tenez la ponceuse avec les deux mains sur les poign es afin d assurer le meilleur con tr le possible des op rations de pon age Cela pr vi...

Page 13: ...vpenjaloma ro aj spredaj in ro aj zadaj Brusilnik vseskozi dr ite z obema rokama za ro aja tako da vzpostavite najbolj i nadzor nad bru enjem Na ta na in tudi prepre ite stik s premikajo imi deli stro...

Page 14: ...e ha gastado Antes de sustituir la placa desconecte la lijado ra de la toma de alimentaci n el ctrica Retire el papel de lija de la placa Retire los tornillos que sujetan la placa a la lijado ra Retir...

Page 15: ...sti z plastu MAZ N Tento spot ebi nevy aduje dn zvl tn maz n Z VADY Vznikne li vlivem opot eben z vada na n kter sou stce kontaktujte pros m servisn adresu uvede nou na z ru n kart V kres n hradn ch...

Page 16: ...s directivas europeias M quina classe II Isolamento duplo N o necessita de tomada com terra Perigo de danos f sicos e ou materiais Indica a presen a de voltagem SEGURAN A EL CTRICA Verifique sempre se...

Page 17: ...LEL S GINYILATKOZAT H 32 Ferm PEGAS A lixadora est equipada com duas pegas um man pulo no lado da frente e um na parte de tr s Segure sempre a lixadora com ambas as m os nos man pulos para ter o melho...

Page 18: ...apcsol ism telt r vid meg nyom s val ll that le Csiszol s k zben ne gyakoroljon t l nagy nyom st a k sz l kre A t lzott nyom s nem n veli a csiszol si teljes tm nyt viszont n veli a k sz l k s a csisz...

Page 19: ...scolle gate la levigatrice dalla rete Togliete la carta vetrata dalla piastra di levigatura Togliete le viti che fissano la piastra di levigatura alla levigatrice Rimuovete la piastra di levigatura In...

Page 20: ...ndes Hold ventilations bningen fri for st v og snavs Fjern genstridigt snavs med en bl d klud fugtet i s bevand Anvend ikke nogen former for petroleum alkohol eller amoniak m m da disse typer kemikali...

Page 21: ...ing jordad kon takt beh vs ej Risk f r material och eller fysiska skador Visar p att sp nning finns ELEKTRISK S KERHET Kontrollera alltid att str mf rs rjningen motsvar ar sp nningen som anges p m rkp...

Page 22: ...produktspesifikasjonene uten varsel CE EFSAMSVARSERKL RING N Ferm 27 TIPS Flytta slipmaskinen med l nga j mna r relser f r b sta resultat Ytans kvalitet efter slipningen beror p den valda kornstorleke...

Page 23: ...sjen p maskinen og sandpapiret H NDTAK Slipemaskinen har to h ndtak ett p forsiden og ett p baksiden Du m alltid holde slipemaskinen med begge hender p h ndtakene slik at du har best mulig styring ove...

Page 24: ...eeseen Irrota pohjalevy Kiinnit hiomakoneeseen uusi pohjalevy Kirist ruuvit tiukalle 4 K YTT K YTT K ynnist laite painamalla virtakytkint Voit s t nopeutta s t py r n 8 avulla Rungon tuuletusaukkojen...

Reviews: