background image

ES

29

Ferm

conectar el tubo y el ensamblado de gatillo 

Fig. 1 y 2

Compruebe todas las conexiones antes de 

• 

conectar los tubos o el ensamblado gatillo/

lanza para asegurarse de que no estén 

bloqueadas.  

Atornille el tubo de presión de salida (7) de la 

• 

herramienta y asegúrese de que esté bien 

apretado.

Conecte la lanza pulverizadora (5) al gatillo (6) 

• 

a través de presionarla y enrollarla en la 

bayoneta (fig 2).  Asegúrese de que la 

conexión se ha desarrollado correctamente y 

la bayoneta se ha colocado bien. Asegúrese de 

que el tubo no tenga dobleces.

suministro de agua

Asegúrese de que tiene un suministro de agua 

• 

adecuado para suministrar la lavadora de 

presión. Compruebe que todas las conexiones 

estén ajustadas y no haya agujeros en el tubo. 

El grifo de suministro debe estar abierto 

• 

totalmente (no encienda todavía la lavadora de 

presión).

A continuación suelte el gatillo (suelte antes el 

• 

cierre del gatillo) para permitir que fluya el 

agua a través de la unidad y expulse todo el 

aire.   

PRECAUCIÓN:  ¡Únicamente se debe 

utilizar está unidad con una fuente de 

agua fría!  

Encienda la lavadora de presión, una vez que 

• 

todo el aire haya salido y el agua haya 

alcanzado el final de la lanza.

cables eléctricos

Asegúrese de que todos los cables no tengan 

• 

daños antes de conectarlo a la fuente de 

electricidad. Conecte la lavadora de presión y 

encienda la unidad mediante el interruptor 

principal (3)

4. empleo

 ¡ATENCIÓN! La hidrolimpiadora tiene 

que funcionar con agua limpia. El agua 

sin filtrar y los productos químicos 

corrosivos son perjudiciales para la 

herramienta.

Ponga el interruptor del motor en la posición 

• 

“0”.

Controle que la toma de corriente que se 

• 

desea utilizar tengas las características de 

tensión y frecuencia (V/Hz) indicadas en la 

placa de características con los datos.

Si todos los valores coinciden, se pueden 

• 

iniciar las operaciones para la puesta en 

marcha de la hidrolimpiadora conectando la 

clavija.

El enlace a la red eléctrica tiene que realizarlo 

• 

un electricista cualificado. Es importante que la 

línea de alimentación a la máquina incluya un 

interruptor diferencial que interrumpa la 

alimentación si la corriente dispersa excede los 

30 mA por 30 ms. o si un dispositivo prueba el 

circuito de tierra.

¡ATENCIÓN! Durante la fase de 

arranque la máquina puede provocar 

perturbaciones de red.

Si durante el funcionamiento, el motor se para 

• 

o no arranca, espere unos 2 ó 3 minutos antes 

de volver a intentar el arranque. ACTIVACIÓN 

DEL INTERRUPTOR TÉRMICO

ajuste de la boquilla (fig. 3)

La boquilla debe rociar agua de dos formas 

• 

posibles: linealmente o en forma de abanico. 

Encienda primero la presión y luego ajuste la 

boquilla.

El filtro de entrada del agua debe revisarse 

• 

periódicamente, de manera que se evite el 

bloqueo o la limitación de entrada de agua en 

la bomba. (fig 4)

empleo de la botella de detergente

La boquilla y el tanque de detergente están unidos 

al final del ensamblado de gatillo de igual forma 

que la lanza.  Llene el tanque de detergente con 

detergente líquido.   En caso de presionar el gatillo 

mientras la herramienta esté en funcionamiento, 

el detergente se rociará junto con el agua.

consejos de limpieza

Disuelva la suciedad aplicando a la superficie 

• 

seca el detergente con el chorro en abanico. 

En las superficies verticales, trabaje de abajo 

hacia arriba. Deje actuar el detergente durante 

1 ó 2 minutos, sin permitir que se seque. Actúe 

con el chorro a alta presión, manteniéndose a 

una distancia superior a 30 cm. y empezando 

desde abajo. Evite que el líquido de enjuague 

Summary of Contents for FHPW-200

Page 1: ...4 DE bersetzung der Originalbetriebsanleitung 09 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 15 FR Traduction de la notice originale 20 ES Traducci n del manual original 26 PT Tradu o do ma...

Page 2: ...2 Ferm Fig C 7 3 2 8 4 9 9 1 6 10 5 Fig B Fig A...

Page 3: ...3 Ferm Fig F Fig E Fig D...

Page 4: ...ce extension 1 Lance adjustable nozzle 1 Detergent spray attachment 1 Safety and operating instructions 1 Warranty card Check the appliance any loose parts and accessories for damage caused during tra...

Page 5: ...sily recyclable and must be disposed of in compliance with the regulations in force in the country of installation Use the cleaner only with accessories and replacement parts authorized by the manufac...

Page 6: ...ot corrode the coating materials of the high pressure hose electrical cable INJURY HAZARD ENSURE that all people or animals keep a minimum distance of 16 yd 15m away Safety valve The safety valve also...

Page 7: ...ve dirt by applying detergent with the fan jet to the dry surface On vertical surfaces work from the bottom upwards Leave the detergent to act for 1 to 2 minutes but do not allow to dry out Apply the...

Page 8: ...w Check and or replace Repairs and servicing should only be carried out by a qualified technician or service firm Cleaning Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the...

Page 9: ...ngen 83x31x41 cm Lpa Schalldruckpegel 83 5 dB A Schwingungspegel 1 0 m s2 Verpackungsinhalt 1 Hochdruckreiniger 1 Schlauch 1 Ausl seschalter 1 Lanzenhalter 2 St ck 1 Schlauchgriff Schrauben 1 Lanzenve...

Page 10: ...Griff Bei nicht mit TSS Vorrichtung ausger steten Versionen darf der Reiniger nicht l nger als 1 2 Minuten bei geschlossener Pistole bet tigt werden da die Dichtungen besch digt werden k nnten Sch tz...

Page 11: ...tzbrille OBLIGATORISCH GEFAHR DURCH UNBEABSICHTIGTES EINSCHALTEN ZIEHEN Sie den Netzstecker bevor Sie Arbeiten am Reiniger vornehmen VERLETZUNGSGEFAHR Halten Sie die Pistole vor Bet tigung des Ausl se...

Page 12: ...Druckreiniger in die Steckdose ein und schalten Sie das Ger t mit dem Hauptschalter 3 ein 4 Benutzung VORSICHT Der Reiniger darf nur mit sauberem Wasser benutzt werden bei Benutzung von unfiltriertem...

Page 13: ...g sicherzustellen sind die Saug und Reinigungsmittelfilter jeweils nach 50 Betriebsstunden zu berpr fen und zu reinigen Lange Stillstandszeiten k nnen zur Bildung von Kalkablagerungen f hren Motor mit...

Page 14: ...Alkohol Ammoniak usw da solche Substanzen die Kunststoffteile besch digen k nnen Schmierung Das Ger t erfordert keine zus tzliche Schmierung Lagerung und Transport Lagern Sie den Hochdruckreiniger in...

Page 15: ...1x41 cm Lpa geluidsdruk 83 5 dB A Vibratie 1 0 m s2 Inhoud van de verpakking 1 Hogedrukreiniger 1 Slang 1 Pistool 1 Lanshouder 2x 1 Slanghandgreep schroeven 1 Lansverlenging 1 Instelbare lanskop 1 Rei...

Page 16: ...niger niet langer dan 1 2 minuten met gesloten pistool gebruiken omdat anders het afdichtingssysteem van de hogedrukreiniger beschadigd kan raken Bescherm de hogedrukreiniger in de winter tegen bevrie...

Page 17: ...s met grote snelheid worden rondge slingerd draag daarom TE ALLEN TIJDE beschermende kleding en een veiligheidsbril GEVAAR VOOR ONBEDOELD STARTEN Voordat u reparaties of onderhoudswerkzaamheden uitvoe...

Page 18: ...ilterd water of bijtende chemicali n zijn schadelijk voor de hogedrukreiniger Zet de motorschakelaar in de stand 0 Controleer of de elektrische spanning en frequentie Volt Hz overeenkomen met de waard...

Page 19: ...behoren funktioneert geven wij onderstaand een aantal mogelijke oorzaken en de bijbehorende oplossingen 1 Wanneer de machine wordt ingeschakeld gebeurt er niets De stekker zit niet in het stopcontact...

Page 20: ...trische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie Garantie Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiek...

Page 21: ...Quand vous remplacez les vieux c bles et les prises Jetez imm diatement les vieux c bles et les fiches d s qu ils sont remplac s par de nouveaux exemplaires Il est dangereux de brancher un c ble d fa...

Page 22: ...toyeur les parties lectriques ou tout autre appareil lectrique DANGER DE COURT CIRCUIT N utilisez jamais le nettoyeur en plein air en cas de pluie DANGER DE LESIONS Ne laissez jamais les enfants ou le...

Page 23: ...r les tuyaux ou l assemblage lance g chette afin d viter tout blocage Vissez le tuyau pression de sortie 7 sur la machine et veillez bien le serrer la main Connectez la lance 5 avec la g chette 6 l ai...

Page 24: ...ssion en utilisant l inter rupteur de la machine 2 D branchez l appareil de l alimentation lectrique 3 Fermez le robinet de l eau 4 Appuyez sur la g chette du pistolet pour d pressuriser la machine 5...

Page 25: ...i ou une entreprise sp cialis e dans l entretien Nettoyage Gardez les conduits de ventilation de la machine propres afin d viter une surchauffe du moteur Nettoyez r guli rement la paroi l aide d un ch...

Page 26: ...18 kg Dimensiones 83x31x41 cm Lpa Presi n ac stica 83 5 dB A Valor de vibraci n 1 0 m s2 Contenido del embalaje 1 Hidrolimpiadora de alta presi n 1 Tubo 1 Gatillo 1 Soporte de la lanza 2 piezas 1 Mang...

Page 27: ...delos que no poseen el dispositivo TSS se debe evitar que la hidrolimpiadora funcione m s de 1 o 2 minutos cuando la pistola est cerrada Durante el periodo invernal hay que proteger la hidrolimpiadora...

Page 28: ...ELIGRO DE PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAL Antes de efectuar trabajos en la hidrolimpiadora DESENCH FELA PELIGRO DE LESIONES Debido al retroceso cuando se tira de la palanca hay que EMPU AR EN RGICAMENTE l...

Page 29: ...desea utilizar tengas las caracter sticas de tensi n y frecuencia V Hz indicadas en la placa de caracter sticas con los datos Si todos los valores coinciden se pueden iniciar las operaciones para la p...

Page 30: ...est bien conectada o el enchufe est fallando Compruebe la clavija el enchufe y el fusible El voltaje de la fuente de energ a es inferior al m nimo exigido para la puesta en marcha Compruebe que el vol...

Page 31: ...adora de alta presi n en una zona seca y bien ventilada con una temperatura que no sea inferior a 5 C Ponga en funcionamiento la limpiadora con anticongelante no corrosivo no t xico antes de guardarla...

Page 32: ...balagem 1 Dispositivo de limpeza de alta press o 1 Mangueira 1 Accionador 1 Suporte da lan a 2 pe as 1 Pega da mangueira parafusos 1 Extens o da lan a 1 Bocal ajust vel da lan a 1 Acess rio para vapor...

Page 33: ...N o obstrua as grelhas de ventila o durante o funcionamento A sec o cruzada de quaisquer cabos de extens o utilizada deve ser proporcional ao seu comprimento ou seja quanto mais longo for o cabo de ex...

Page 34: ...r o impacto para tr s PERIGO DE CONTAMINA O CUMPRA com os requisitos da sua empresa de abastecimento de gua local De acordo com a norma DIN 1988 as m quinas de limpeza a jacto s podem ser ligadas a fo...

Page 35: ...abos el ctricos deve ser feita por um electricista qualificado Recomenda se que o fornecimento el ctrico a este equipamento inclua um dispositivo de corrente residual que interrompa a alimenta o caso...

Page 36: ...osa Deixe a lan a aberta com a gua a correr 2 Press o flutuante A bomba suga ar Verifique se todas as mangueiras e liga es est o estanques V lvulas sujas desgastadas ou presas Vedantes das bombas gast...

Page 37: ...rado Pulitore ad alta pressione La numerazione indicata nel seguente testo rimanda alle immagini della pagina 2 3 Per la sua sicurezza e per quella delle altre persone le consigliamo di leggere attent...

Page 38: ...prolunghe omologate e adeguate alla potenza dell apparecchio I cavetti conduttori devono avere un diametro minimo di 1 5mm2 Qualora il cavo venga avvolto si assicuri di srotolare il cavo per la sua i...

Page 39: ...TUNIO NON bloccare la leva della pistola in posizione di funzionamento PERICOLO DI INFORTUNIO Controlli che il pulitore sia provvisto della targhetta di caratteristiche se non provvisto avverta il com...

Page 40: ...o di alimentazione deve essere completamente aperto ancora non accendere il pulitore ad alta pressione Abbassi il grilletto tolga la sicura del grilletto in modo che l acqua possa passare attraverso i...

Page 41: ...filtro detergente ogni 50 ore di funzionamento Soste prolungate possono provocare nel pulitore la formazione di sedimenti calcarei Attraverso il foro posteriore SBLOCCARE il motore con un cacciavite...

Page 42: ...prevenire che la macchina sia danneggiata durante il trasporto questa macchina consegnata in un imballo forte che e fatto di un materiale riusabile Per favore far uso delle possibilit di riciclaggio...

Page 43: ...ner No Description Position 501094 Filter 1 501096 Valve set 2 800035 Condensator 35uf 3 501097 Main switch 4 501103 Hose 5 501095 Wheel 6 501098 Detergent spray attachment 7 501099 Trigger 8 501100 L...

Page 44: ...44 Ferm 1 5 6 2 3 4 9 10 8 7 Exploded view...

Page 45: ...elel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n...

Page 46: ...46 Ferm...

Page 47: ...47 Ferm...

Page 48: ...Subject to change D nderungen vorbehalten NL Wijzigingen voorbehouden F Sous r serve de modifications E Reservado el derecho de modificaciones t cnicas P Reservado o direito a modifica es I Con riser...

Reviews: