20
FR
b)
N’utilisez pas l’appareil électrique si
l’interrupteur marche/arrêt ne fonctionne
pas.
Un appareil électrique qui ne peut pas
être commandé par l’interrupteur de contrôle
est dangereux et doit être réparé.
c)
Débranchez la prise du bloc d’alimentation
avant d’effectuer des réglages, de changer
des acces soires, ou de ranger les appreils
élec tri ques.
Ces mesures de sécurité
préventives réduiront le risque de démarrage
involontaire de l’appareil électrique.
d)
Rangez les appareils électriques arrêtés
hors de la portée des enfants et ne laissez
aucune personne, non familiarisée avec
l’outil ou ces instructions, utiliser l’appareil
électrique.
Les appareils électriques sont
dangereux entre les mains d’utilisateurs non
formés.
e)
Entretenez les appareils électriques.
Vérifiez tout défaut d’alignement et
l’enchaînement des pièces actionnées,
la rupture de ces dernières, et les
autres conditions qui peuvent affecter le
fonctionnement des appareils électriques.
En cas de dommages, faites réparer
l’appareil électrique avant de le réutiliser.
Nombreux sont les accidents provoqués par
des appareils électriques mal entretenus.
f)
Veillez à garder les outils coupants aiguisés
et propres.
Des outils coupants correctement
entretenus avec des lames aiguisées sont
moins susceptibles de se bloquer et sont plus
faciles à contrôler.
g)
Utilisez l’appareil électrique, les
accessoires et les embouts, etc.,
conformément à ces instructions et de la
manière prévue pour le type spécifique
de l’appareil électrique, en prenant en
compte les conditions de travail et le
travail à effectuer.
L’utilisation de l’appareil
électrique dans des applications différentes
de celles prévues peut entraîner des situations
dangereuses.
h)
Gardez les poignées et les surfaces de
préhension sèches, propres et exemptes
d’huile et de graisse
.
Des poignées et des
surfaces de préhension glissantes ne permettent
pas de manipuler et de contrôler l’outil
correctement en cas de situations inattendues.
6) Maintenance
a)
L’entretien de votre outil électrique doit
être confié à un réparateur qualifié qui
utilise uniquement des pièces de rechange
identiques aux pièces d’origine.
Cela permet
d’assurer la sécurité de l’outil électrique
Avertissements de sécurité
additionnels pour ponceuses
excentriques
Le contact ou l‘inhalation de poussière
libérée pendant l‘utilisation (par ex.
surfaces peintes, bois ou métal) peut
constituer un danger pour votre santé et
celle des personnes à proximité. Portez
toujours l‘équipement de protection
approprié, ainsi un masque anti-poussière.
Employez toujours les dispositifs
d‘aspiration de poussière adaptés
pendant l‘utilisation.
• Ne travaillez pas sur des matériaux contenant
de l‘amiante. L‘amiante est considéré comme
carcinogène.
• N‘utilisez pas la machine pour poncer des
pièces à ouvrer contenant du magnésium.
• Portez des lunettes de protection. Portez une
protection auditive. Si nécessaire, utilisez
d‘autres équipements de protection : gants de
sécurité, chaussures de sécurité, etc.
• Tenez la machine par les surfaces de poignée
isolées lorsque l‘accessoire peut toucher
des câblages cachés ou le cordon secteur.
Si l‘accessoire touche un fil sous tension, les
pièces métalliques exposées de la machine
peuvent également être sous tension. Risque
d’électrocution.
• Faites très attention en ponçant des surfaces
peintes.
• Avant l‘usage, retirez tous les clous et autres
objets métalliques de la pièce à ouvrer.
• Assurez-vous que la pièce à ouvrer est
correctement soutenue ou fixée.
• Utilisez uniquement du papier de ponçage
adapté à cette machine.
• Utilisez uniquement du papier de ponçage
aux dimensions correctes. Veillez à ce que le
papier de ponçage soit correctement monté.
• Vérifiez le papier de ponçage avant chaque
utilisation. N‘utilisez pas un papier de ponçage
usé par un usage prolongé.
Summary of Contents for ESM1015
Page 2: ...2 Fig A Fig B Fig C 1 3 4 5 2 7 3 6 4 5...
Page 108: ...108 RU II 1 a b c 2 a b c d e...
Page 109: ...109 RU f 3 a b c d e f g h 4 a b c...
Page 110: ...110 RU d e f g h 6 O...
Page 112: ...112 RU 3 C C1 5 4 5 4 C2 5 4 D 4 4 4 1 1 6 5...
Page 113: ...113 UK 2012 19 U 300W Ferm Ferm 1...
Page 114: ...114 UK 1 b c 2 a b c d e f 3 a...
Page 115: ...115 UK b c off d e f g h 4 a b c d e f...
Page 116: ...116 UK g h 6 a 1 5 2...
Page 118: ...118 UK D 4 4 4 1 1 6 5 I 2012 19 EU...
Page 119: ...119 EL 300W Ferm Ferm 1 II E fI fi fi fi fi 1 a fi fi b fi fi fi fi c fi fi 2 a fi...
Page 121: ...121 EL fi b fi fi fi fi fi c fi fi d fi fi fi e fi fi f fi g fi fi fi h 6 a b...
Page 123: ...123 EL 3 B 3 C C1 5 4 5 4 5 4 D 4 4 4 On Off A On Off 1 On Off 1 A 6 5...
Page 124: ...124 BG 2012 19 300W Ferm Ferm...
Page 125: ...125 BG II 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a...
Page 126: ...126 BG b c d e f g h 4 a b c d e f...
Page 128: ...128 BG EN 62841 1 EN 62841 2 4 2 A 2 1 2 3 4 5 6 7 3 B 3 C C1 5 4 5 4 C2 5 4...
Page 129: ...129 BG D 4 4 4 On Off A On Off 1 1 6 5 2012 19 EU...
Page 130: ...130 AR 300 Ferm Ferm 1 1 a b c 2 a b c d e f DCR...
Page 131: ...131 AR 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h 6 a...
Page 133: ...133 AR 4 1 1 6 5 2012 19 EC...
Page 139: ...139 MK 300W FERM FERM 1 1 a b c 2 a...
Page 140: ...140 MK b c d e f RCD RCD 3 a b c d e f g h a 4 a b c...
Page 141: ...141 MK d e f g h 6 a 1 5 mm2...
Page 143: ...143 MK D 4 4 4 ON OFF A 1 1 A 6 2012 19 EU...
Page 145: ...145 Exploded view...
Page 146: ...146...
Page 148: ...WWW FERM COM 2021 FERM 2112 14...