background image

Hogy elkerülje, hogy a munkadarab vagy
ujja a tárgyasztal (12) és a csiszolótárcsa
(11) közé kerüljön, a tárgyasztal (12) és a
csiszolótárcsa (11) közötti távolság ne
legyen több 1,6 mm-nél.

A CSISZOLÓPAPÍR KIVÁLASZTÁSA

A durva csiszolópapír (50-es szemcse) általában a
legtöbb anyagot eltávolítja, a befejezéshez pedig a
finom csiszolópapír (120-as szemcse) használ-
ható. Ha a felszín egyenetlen, kezdje a munkát a
durva csiszolópapírral, és addig folytassa, amíg
egyenletessé nem válik. Ezután használjon köze-
pesen durva papírt (80-as szemcse), hogy az első
papír után ottmaradt karcokat eltávolítsa, végül fi-
nom csiszolópapírral (120-as szemcse) fejezze be
a munkát. Addig folytassa a csiszolást, amíg a
felszín teljesen sima nem lesz.

A CSISZOLÓPAPÍR FELHELYEZÉSE 
(LÁSD A 2. ÁBRÁT)

A csiszológépet és a csiszolótárcsát maga felé
fordítva mozdítsa a csiszolószalagot jobbról balra a
gép felső részén. Ezzel a forgatási iránnyal a mun-
kadarab a vezető jobb oldalához nyomódik. A csis-
zolószalag megfelelő irányú mozgását nyíl mutatja
a belső oldalon (lásd az ábrát). Ahol nem szerepel
nyíl, a csiszolópapírt úgy kell felhelyezni, hogy az il-
lesztés magasabb része a szalag forgási iránya felé
álljon. Ügyeljen tehát arra, hogy a csiszolószalagot
a megfelelő módon helyezze fel. A gép 100 x 915
mm-es csiszolószalaggal működik (7-es ábra).
-

Húzza ki a csatlakozót a fali csatlakozóból.

-

Tolja a feszítő kart egészen jobbra, hogy
megszűnjön a feszítő erő a vezető hengerekre.

-

Csúsztassa a gép hátuljáról az új csiszolószala-
got a két vezető hengerre.

-

Tolja a feszítő kart egészen balra. A csiszolós-
zalag ekkor a vezető hengerekre simul. 

-

Csavarja a szárnyas anya segítségével a jobb
oldali vezető hengert pontosan derékszögben a
csiszolófogak pályájára. A szalg futását akkor
állította be, amikor a csiszolószalag oldalai egy-
enletesen mozognak az alátétlapon. 

A CSISZOLÓTÁRCSA

A csiszolótárcsához 150 mm átmérőjű papír- vagy
anyaglapokat kell használni.
A csiszolólapok öntapadóak.

A CSISZOLÓSZALAG FÜGGÕLEGES FELTÉ-
TELE (LÁSD A 4. ÁBRÁT)

A csiszolószalag nagyobb rugalmassága érdeké-
ben használható a csiszolószalag alsó oldala, mert
itt nem található alátét lap. Hogy ez az alsó rész kön-
nyen elérhető legyen, a csiszolószalagot függőle-
gesen lehet felhelyezni.

-

Csavarja ki a két anyát (1) a csiszológép elején a
bal vezetőhenger körül egy villáskulcs
segítségével;

-

Fordítsa a csiszolószalagot felfelé a kívánt hely-
zetbe;

-

Csavarja be újra a két anyát (1);

-

A munkadarab most a tárgyasztalon fekhet és
nem a csiszolószalagon;

-

A köszörűtárcsához használt tárgyasztal most a
csiszológép baloldalára kerülhet, a tengely a
acélváz nyílásába történő átállításával;

-

Csavarja be a rögzítő elemet a csiszológép
hátsó oldalán;

-

A tárgyasztal most alátámaszthatja a csiszolást
a munkadarab a csiszolószalaghoz nyomásá-
val.

5. ÜZEMBEHELYEZÉS

-

A kapcsolót állítsa az "I"-es fokozatra a gép be-
kapcsolásához. 

-

A gép kikapcsolásához állítsa a kapcsolót a "0"
fokozatba. 

-

A hálózati zsinórt mindig tartsa távol a mozgó
részektől.

-

Ne gyakoroljon túl nagy nyomóerőt a munka-
darabra, ez ugyanis csak a csiszolószalag
mozgását lassítja.

6. CSISZOLÁS

Az ehhez a csiszológéphez adott csiszolószalag és
–korong alkalmas fém, fa vagy műanyag meg-
munkálásához. A csiszolás során szilárdan, biz-
tonságosan fogja a munkadarabot. Ne gyakoroljon
rá külön nyomóerőt. 
Mozgassa a munkadarabot oda-vissza a csiszolós-
zalagon és – korongon, hogy a csiszolószalag és
–korong ne egy ponton kopjon. Kerek tárgyak a
csiszolószalag végein csiszolhatók (lásd a 3-as
ábrát). A csiszológépnél hosszabb munkadarabo-
kat a vezető eltávolításával csiszolhatunk.

Megj.:

Fa csiszolásánál mindig az erezet hosszanti

irányában csiszoljon, hogy elkerülje a szálká-
sodást. Kivétel: olajmázolás alá, ekkor a jobb ta-
padás érdekében célszerű félkeresztbe csiszolni.

Különösen lágy felület megmunkálásakor hatásos
módszer alkalmazható a szemcsék felszínre hoza-
talához. Ez a következőképpen történik: Nedvesít-
se meg a már csiszolt felületet egy vizes ruhával va-
gy szivaccsal és hagyja alaposan megszáradni.
Némelyik farost jobban megduzzad, így a felszín
egyenetlenebb lesz, mint először (a nedvesség
felhúzza a szálát). Ekkor finom csiszolópapírral
csiszolja le a kiálló részeket és az eredmény meg-
lepően sima felület lesz. Ezt a módszert azonban ne
használja lakkozott fa esetében. A lakk a nedves-

!

28

Ferm 

worden gestoken;

- Draai de bout vast aan de achterzijde van de

schuurmachine;

- Het werkblad is nu te gebruiken als ondersteu-

ning voor het schuren van het werkstuk tegen de
schuurband.

5. INBEDRIJFSTELLING

-

Zet de schakelaar naar stand ‘1’ om uw schuurmachi-
ne in werking te stellen.

-

Om uit te schakelen moet u dezelfde schakelaar naar
stand ‘0’ drukken.

-

Houd het netsnoer altijd uit de buurt van bewegende
delen.

-

Oefen geen grote druk uit met het werkstuk, dit ver-
traagd de schuurband alleen maar.

6. HET SCHUREN

De bij deze schuurmachine geleverde schuurband en -
plaat zijn geschikt voor het bewerken van metaal, hout of
kunststof. Houdt het werkstuk tijdens het schuren stevig
vast. Geen extra druk uitoefenen. 
Beweeg het werkstuk heen en weer over de schuurband
en -plaat om te voorkomen dat op één plaats de schuur-
band en -plaat doorslijten. Ronde voorwerpen kunnen
aan de uiteinden van de schuurband geschuurd worden
(zie Fig. 3). Werkstukken die langer zijn dan de schuurma-
chine kunnen geschuurd worden door de langsgeleider
te verwijderen.

N.B.:

Schuur bij hout altijd in de lengterichting van de 

nerf om splintervorming te voorkomen.

Om een zeer zacht oppervlak te bewerken kan het trucje
worden toegepast om ‘de korrels boven te halen’. Dit
werkt als volgt: Maak het reeds geschuurde oppervlak nat
met een vochtige doek of spons en laat het grondig dr-
ogen. Sommige houtvezels zullen meer zwellen dan an-
dere, zodat het oppervlak uiteindelijk ruwer is dan voor-
heen. Schuur nu met fijn schuurpapier de uitstekende
deeltjes weg en u krijgt een opmerkelijk glad oppervlak.
Gebruik deze methode echter niet op gevernist hout. De
vernis kan losraken door de vochtigheid.

7. ONDERHOUD

Bij onderhoud en schoonmaak altijd de net-
stekker uit het stopcontact (de wandcon-
tactdoos) halen. Gebruik nooit water of an-
dere vloeistoffen bij het schoonmaken van
de elektrische delen van de schuurmachine.

PERIODIEK ONDERHOUD AAN DE SCHUURMA-
CHINE VOORKOMT ONNODIGE PROBLEMEN!

1. Houd de ventilatiesleuven van de machine schoon

om oververhitting van de motor te voorkomen.

2. De geleiderollen van de machine behoeven niet te

worden gesmeerd.

8. STORINGEN

In het geval de schuurmachine niet naar behoren functio-
neert, geven wij onderstaand een aantal mogelijke oorza-
ken en de bijbehorende oplossingen.

1. Heet worden van de elektromotor.

De koelluchtsleuven in de motor zijn verstopt met
vuil: 

- Reinig de koelluchtsleuven.

De motor is defect:

- Bied de bandschuurmachine aan bij uw Ferm dealer

voor controle en/of reparatie.

2. Ingeschakelde machine werkt niet.

Onderbreking in de netaansluiting:

-  Netaansluiting controleren op breuk; 
- Bied de bandschuurmachine aan bij uw Ferm-dealer

voor controle en/of reparatie.

C

l

E

l

CONFORMITEITSVERKLARING 

(NL)

Wij verklaren dat dit product 

voldoet aan de volgende 

normen of normatieve documenten

EN61029-1

EN55014, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55104

overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen

89/392/EEG

73/23/EEG

89/336/EEG

vanaf 26-05-1998

GENEMUIDEN NL

G.M. Ensing

Quality department     

!

Ferm

9

Summary of Contents for BS-702

Page 1: ...de cinta Levigatrice a nastro Bandslipmaskin Penkkinauhahiomakone B ndslipemaskin B ndslibemaskine K zi szalagcsiszol g p Korongcsiszol tartoz kkal Art nr 330702 USER S MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GEBR...

Page 2: ...slipping from your hands Never touchthesandingsurfacesofaworkingmachinewith yourhands 3 Avoidtheuseoflongextensioncables 4 Ifnecessary securethesandingmachinewithscrews BEFOREYOUOPERATETHEMACHINE 1 A...

Page 3: ...hetransportrollers Push the sanding belt along both of the transport rollers startingfromthebackofthemachine Push the clamping handle completely to the left Nowthesandingbeltshouldbecompletelytight Tu...

Page 4: ...Keep the ventilation slots of the machine clean to preventoverheatingofthemotor 2 There is no need to lubricate the transport rollers of themachine 8 MALFUNCTION Below we have listed a number of possi...

Page 5: ...alenundvertikalenBandsch leifmaschine und einer Scheibenschleifmaschine Durch die robuste Ausf hrung in Gu eisen und Stahl ist diese Maschinef ralleSchleifarbeitengeeignet 4 BEVORINBETRIEBNAHME ANWEND...

Page 6: ...cher an die Unterseite zu gelangen k nnen Sie das Schleifbandvertikalanbringen Drehen Sie mit dem Steckschl ssel die zwei Mut tern 1 beiderlinkenLaufrollenachseanderVor derseitederSchleifmaschinelos D...

Page 7: ...kelnummer330702 Ferm Genemuiden Nederland GeluidsdrukniveauLpa 80dB A SERIE NUMMER Hetserienummeropdemachinekomtalsvolgttotstand Serial nr LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED DOOR VOORDATUDEBANDSCHUURMA...

Page 8: ...geplaatst worden van de V riem afschermkast Op deze wijze kan een werkstuk stevig en zonder grote gevaren tegen de schuurband gehoudenworden Om te voorkomen dat het werkstuk of uw vingers tussen het...

Page 9: ...zolhatunk Megj Facsiszol s n lmindigazerezethosszanti ir ny ban csiszoljon hogy elker lje a sz lk sod st Kiv tel olajm zol s al ekkor a jobb ta pad s rdek benc lszer f lkeresztbecsiszolni K l n sen l...

Page 10: ...RO DE SERIE Le num ro de s rie sur la machine est form de la fa on suivante Serial nr LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D EMPLOI AVANTD UTILISERLETREUILA CABLE 1 INSTRUCTIONSSPECIALESDE SECURITE LORS DE...

Page 11: ...on que la partie sur lev du joint se trouve dans la direction de la rotation de la bande Donc fai tes attention que la bande de pon age soit plac e de fa on juste La machine utilise d une fa on stand...

Page 12: ...gge m trikker 1 p slibemaskinens forside omkring den venstre lederulleaksel ved hj lp af en skruen gle Drejslibeb ndetopadidenrettestilling Sp ndm trikkerne 1 fastigen Objektetkannul ggesp arbejdsb nk...

Page 13: ...ujetareltablerodetrabajocon el tornillo en el lateral del armaz n de la m quina Con unaescuadradebloquede90 puestaeneltablerode trabajoycontraeldiscoabrasivo comprobarsiel ngu loesexactamente90 Si hac...

Page 14: ...nikkevirkersomdenskal girvi hernoenmulige rsakerogdetilsvarendel sninger 1 Elektromotorenblirsv rtvarm Kj leluft pningene i motoren er tettet igjen med smuss Rengj rkj leluft pningene Motorenerdefekt...

Page 15: ...ERIE Ilnumerodiserievieneformatonelseguentemodo Serial nr PRIMA DI USARE LA LEVIGATRICE A NAS TRO SI CONSIGLIA DI LEGGERE BENE LE PRESENTIISTRUZIONIPERL USO 1 SPECIALINORMEDISICUREZZA PROCEDURA PRELIM...

Page 16: ...evigare fino a che la superficie completamenteliscia POSIZIONAMENTO DELLA CARTA ABRASI VA SIVEDAFIG 2 Se la levigatrice con il disco levigatore rivolta verso l operatore ilnastrolevigatoresimuovedades...

Page 17: ...n valtaosa ja hienoa paperia 120 viimeistelyyn Jos pinta on ep tasainen aloita karkealla paperilla Hio t m n j lk een v hemm n karkealla paperilla 80 joka poistaa juuri syntyneet naarmut K yt lopuksi...

Page 18: ...nisidanp maskinramen Kontrollera med en 90 vinkelhake p arbetsbladet ochmotslipskivanomvinkeln rprecis90 St lleventuelltindenvinkelngenomattvridap visa rentillgradindikatorn Geringl dan 13 kan placera...

Reviews: