ter bruker du medium grovt slipepapir (korn 80) for å
fjerne ripene som det første slipepapiret har etterlatt. Til
slutt tar du fint slipepapir (korn 120) til finpussing. Forsett
å slipe til overflaten er glatt.
MONTERING AV SLIPEPAPIR (SE FIGUR 2)
Når slipemaskinen står med slipeskiven vendt mot deg,
beveger slipebåndet seg fra høyre til venstre over den
øverste delen av maskinen. Med denne dreieretningen vil
arbeidsstykket bli trykket mot høyre side av sidestilleren.
Den riktige bevegelsesretningen av slipebåndet står an-
gitt med en pil på innsiden (se tegning). Hvis det ikke står
en pil, må slipebåndet plasseres slik at den forhøyde delen
av skjøten står i dreieretningen til båndet. Pass på at sli-
pebåndet plasseres på riktig måte. Det må brukes stan-
dard 100 x 915 mm slipebånd til maskinen (nr. 7).
-
Trekk støpslet ut av stikkontakten (veggkontakten).
-
Trykk spennhåndtaket helt til høyre for å fjerne spen-
ningen på føringsrullene.
-
Skyv slipebåndet over begge føringsrullene fra baks-
iden av maskinen.
-
Trykk spennhåndtaket helt til venstre. Slipebåndet
må nå ligge stramt over føringsrullene.
-
Drei føringsrullen nøyaktig vinkelrett på slipebånd-
ets løp med hjelp av vingemutteren på høyre førings-
rulle. Båndets løp er riktig justert når sidekantene av
slipebåndet er parallelle med underlagsplaten.
SLIPESKIVEN
Til slipeskiven brukes papir- eller tekstilskiver med en
standard diameter på 150 mm. Slipeskivene er selvkle-
bende.
VERTIKAL MONTERING AV SLIPEBÅNDET
(SE FIGUR 4)
For å få en større fleksibilitet på slipebåndet, kan under-
kanten av slipebåndet brukes da det ikke er noen under-
lagsplate her. For å gjøre denne underkanten lett tilgjen-
gelig, kan slipebåndet monteres vertikalt.
-
Drei løs de to mutterne (1) på forkanten av slipemas-
kinen, rundt den venstre føringsrulleakselen med
hjelp av en fastnøkkel.
-
Drei slipebåndet oppover i den ønskede stillingen.
-
Drei de to mutterne (1) fast igjen.
-
Arbeidsstykket kan nå hvile på arbeidsbenken og ikke
på slipebåndet.
-
Arbeidsbordet som brukes til slipeskiven kan nå stik-
kes inn på den venstre siden av slipemaskinen med
hjelp av akselen i hullet til chassiset.
-
Drei skruen fast på baksiden av slipemaskinen.
-
Arbeidsbordet kan nå brukes som støtte under sli-
ping av et arbeidsstykke mot slipebåndet.
5. IGANGSETTELSE
-
Sett bryteren i stilling “1” for å sette i gang slipemaski-
nen.
-
For å skru av må du sette den samme bryteren i stilling
“0”.
-
Hold alltid ledningen bort fra bevegelige deler.
-
Trykk ikke for mye på arbeidsstykket, det bremser
bare slipebåndet.
6. SLIPINGEN
Slipebåndet og slipeskiven som leveres med denne slipe-
maskinen, egner seg til bearbeiding av metall, tre og
kunststoff. Hold arbeidsstykket godt fast under slipingen.
Ikke trykk ekstra.
Beveg arbeidsstykket fram og tilbake over slipebåndet og
slipeskiven for å unngå at slipebåndet og slipeskiven slites
på ett sted. Runde gjenstander kan slipes på de ytterste
endene av slipebåndet (se figur 3). Arbeidsstykker som er
lengre enn slipemaskinen kan slipes ved å fjerne sidestille-
ren.
OBS!
Slip alltid treverk med veden for å unngå flising.
For å bearbeide en svært myk overflate kan man bruke
knepet til å løfte fibrene. Gjør det slik: Fukt overflaten
som allerede er slipt, med en fuktig klut eller svamp og la
den tørke godt. Noen treceller vil komme til å svelle mer
enn andre, slik at overflaten til slutt blir ujevnere enn før.
Slip nå bort de framspringende delene med fint slipepapir
og du vil få en særdeles glatt overflate. Bruk imidlertid ik-
ke denne metoden på fernissert tre. Fernissen kan løsne
av fuktigheten.
7. VEDLIKEHOLD
Ved vedlikehold og rengjøring må du alltid
trekke støpslet ut av stikkontakten (veg-
gkontakten). Bruk aldri vann eller andre væs-
ker til rengjøring av de elektriske deler av
slipemaskinen.
PERIODISK VEDLIKEHOLD AV SLIPEMASKINEN
FOREBYGGER UNØDIGE PROBLEMER!
1. Hold ventilasjonsåpningene på maskinen rene for å
forebygge overoppheting av motoren.
2. Føringsrullene på maskinen trenger ikke å smøres.
8. FUNKSJONSFEIL
I tilfelle av at slipemaskinen ikke virker som den skal, gir vi
her noen mulige årsaker og de tilsvarende løsninger:
1. Elektromotoren blir svært varm
Kjøleluftåpningene i motoren er tettet igjen med
smuss:
- Rengjør kjøleluftåpningene.
Motoren er defekt.
- Lever båndslipemaskinen inn til kontroll og/eller repa-
rasjon hos din Ferm-leverandør.
2. Den innkoplede maskinen virker ikke.
Feil i strømtilførselen.
Kontroller om det er brudd på strømtilførselen;
!
Ferm
23
abrasivo, al lado izquierdo de la máquina lijadora pu-
ede ser metido con un eje en el agujero del armazón
de la máquina.
-
Enroscar el perno en la parte trasera de la máquina lij-
adora.
-
Ahora el tablero de trabajo se puede usar como
apoyo para lijar el trabajo contra la cinta lijadora.
5. PUESTA EN SERVICIO
-
Poner el interruptor en la posición "I" para poner en
funcionamiento la máquina lijadora.
Para desconectar, el mismo interruptor hay que po-
nerlo en la posición "O".
-
Mantener el cable de conexión a la red siempre a dis-
tancia de partes en movimiento de la herramienta.
-
No se debe ejercer demasiado presión sobre el tra-
bajo, eso sólo hace reducir la velocidad de la cinta lij-
adora.
6. EL LIJAR
La cinta lijadora y la placa lijadora que se suministran con
esta máquina lijadora son apropiadas para trabajar metal,
madera o material sintético. Durante el lijado hay que su-
jetar firmemente el trabajo. No se debe ejercer extra
presión. El trabajo hay que moverlo de un lado a otro so-
bre la cinta lijadora y placa lijadora, para evitar que la cinta
lijadora y placa lijadora se desgasten en un solo sitio. Ob-
jetos redondos se pueden lijar en los extremos de la cinta
lijadora (Ver fig.3). Los trabajos que sean más largos que
la máquina lijadora, se pueden lijar quitando el guiador la-
teral.
N.B.:
Madera siempre debe de ser lijada en sentido longi-
tudinal del grano, para evitar que se produjan astillas.
SUGERENCIA:
Para trabajar una superficie muy tierna
se puede aplicar un truco para "hacer resaltar los granos".
Trabaje como sigue: moje la superficie ya lijada con un
paño húmedo o una esponja y deje secar. Ciertas fibras de
madera se hincharán más que otras de manera que la su-
perficie resulte finalmente más rugosa que antes. Lije aho-
ra con papel de lija fino las partes que sobresalen y Ud ob-
tiene una superficie perfectamente lisa. Sin embargo no
utilice este método en una madera barnizada. El barniz pu-
ede soltarse por la humedad.
7. MANTENIMIENTO
Antes de cualquier trabajo de manteni-
miento o limpieza saque siempre el enchu-
fe de la caja de corriente (enchufe de pa-
red). Nunca use aqua o otros líquidos dur-
ante el limpieza de la máquina. Cepille
limpia la máquina con la ayuda de un bro-
cha.
UN MANTENIMIENTO PERIÓDICO DE LIJADO-
RA DE CINTA EVITA PROBLEMAS INÚTILES!
1. Mantenga limpio el exterior de la máquina de manera
que todas las partes móviles puedan moverse perfec-
tamente y sin desgaste.
2. Mantenga limpias las rajas de ventilación del motor
para evitar un sobre calientamiento.
3. No es necesario lubricar los rodillos guiadores de la
máquina.
8. AVERIAS
Cuando la lijadora de cinta no funciona como debiera, le in-
dicamos abajo algunas causas posibles con las soluciones
respectivas. Si no obstante no se puede solucionar el pro-
blema, haga reparar la máquina por una empresa de servi-
cio autorizada o un especialista autorizado.
1. El motor se pone caliente:
El motor está sobrecargado.
- Deje enfriar el motor de vez en cuando.
Avería del motor.
- Consulte a su distribuidor Ferm.
2. La máquina funciona cuando está conectada:
Interrupción en el circuito eléctrico.
- Controle el cable y la clavija.
El interruptor está defectuoso
- Lleve la máquina a su distribuidor Ferm para un con-
trol y/o una reparación.
3. La hoja de máquina hace ruido y/o marcha ir-
regularmente
Las escobillas de carbón están gastadas.
- Lleve la máquina a su distribuidor Ferm para un con-
trol y/o una reparación.
C
l
E
l
■
DÉCLARACION DE CONFORMIDAD
(E)
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas
o documentos normalizados siguientes
EN61029-1
EN55014, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55104
de acuerdo con las directivas:
89/392/CEE
73/23/CEE
89/336/CEE
a partir de 26-05-1998
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
!
14
Ferm