115
RO
şi/sau al procedurilor sau al condiţiilor incorecte de
funcţionare, care pot fi evitate urmând măsurile de
precauţie adecvate, după cum este indicat mai jos.
a) Ţineţi bine scula electrică şi aduceţi-vă
corpul şi braţele într-o poziţie în care să puteţi
controla forţele de recul.
Utilizaţi întotdeauna
un mâner auxiliar, în caz că acesta există,
pentru a avea un control maxim asupra
forţelor de recul sau a momentelor de
reacţie la turaţii înalte.
Operatorul poate
stăpâni forţele de recul şi de reacţie prin
măsuri preventive adecvate.
b)
Nu apropiaţi niciodată mâna de accesoriile
aflate în mişcare de rotaţie.
Accesoriul se
poate deplasa peste mâna dumneavoastră.
c)
Evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de
mişcare a sculei electrice în caz de recul.
Reculul proiectează scula electrică într-o
direcţie opusă mişcării discului de şlefuit din
punctul de blocare.
d)
Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor,
muchiilor ascuţite, etc. Împiedicaţi
ricoşarea şi blocarea accesoriului.
Accesoriul aflat în mişcare de rotaţie are
tendinţa să se blocheze în colţuri, pe muchii
ascuţite sau când ricoşează în urma izbirii,
determinând astfel pierderea controlului sau
reculul.
e)
Nu folosiţi pânze de ferăstrău pentru lemn
sau pânze dinţate.
Asemenea dispozitive
de lucru provoacă frecvent recul sau duc la
pierderea controlului.
Avertizări de siguranţă specifice
operaţiunilor de şlefuire şi tăiere
abrazivă:
a)
Folosiţi numai discuri abrazive admise
pentru scula dumneavoastră electrică şi o
apărătoare de protecţie prevăzută pentru
aceste discuri abrazive.
Discurile abrazive
care nu sunt prevăzute pentru această sculă
electrică nu pot fi acoperite şi protejate
suficient, fiind nesigure.
b
) Suprafaţa de polizare a discurilor apăsate
în centru trebuie să fie montată sub planul
marginii apărătoarei.
Un disc montat
necorespunzător care iese prin planul marginii
apărătoarei nu poate fi protejat în mod adecvat.
c)
Apărătoarea de protecţie trebuie fixată
sigur pe scula electrică şi astfel ajustată
încât să atingă un grad maxim de siguranţă
în exploatare, adică numai o porţiune
extrem de mică a discului să rămână
descoperită în partea dinspre operator.
Apărătoarea de protecţie trebuie să protejeze
operatorul de fragmentele desprinse prin
şlefuire, de atingerea accidentală a discului şi
de scânteile care pot aprinde îmbrăcămintea.
d)
Discurile abrazive trebuie folosite numai
pentru aplicaţiile recomandate. De
exemplu: nu şlefuiţi cu partea laterală a
unui disc de tăiere.
Discurile de tăiere sunt
destinate îndepărtării de material cu marginea
discului, întrucât exercitarea forţelor laterale
asupra discurilor poate duce la ruperea lor.
e)
Folosiţi întotdeauna flanşe de prindere
nedeteriorate având dimensiuni şi
forme corespunzătoare discului ales de
dumneavoastră.
Flanşele adecvate sprijină
discul de şlefuit diminuând astfel pericolul
ruperii acestuia. Flanşele pentru discuri de
tăiere pot fi diferite faţă de flanşele pentru
discuri de şlefuit.
f)
Nu utilizaţi discuri de şlefuit uzate provenind
de la scule electrice mai mari.
Discurile de
şlefuit pentru sculele electrice mai mari nu
sunt concepute pentru turaţiile mai ridicate ale
sculelor electrice mai mici şi se pot rupe.
Avertizări de siguranţă suplimentare
specifice operaţiunilor de şlefuire şi
tăiere abrazivă:
Operaţiile de tăiere pot fi desfăşurate
numai cu un dispozitiv special de
protecţie deschis
(neinclus).
a)
Evitaţi „blocarea” discului de tăiere sau o
apăsare prea puternică. Nu executaţi tăieri
exagerat de adânci.
O supraîncărcare a
discului de tăiere măreşte solicitarea acestuia
şi tendinţa sa de a se răsuci în piesa de
prelucrare sau de a se bloca, apărând astfel
posibilitatea unui recul sau a ruperii discului.
b)
Evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona
din faţa şi din spatele discului de tăiere
care se roteşte.
Dacă, în timpul operării,
deplasaţi discul de tăiere în direcţie opusă
dumneavoastră, în caz de recul, scula electrică
împreună cu discul care se roteşte pot fi
proiectate direct spre dumneavoastră.
Summary of Contents for AGM1110P
Page 2: ...2 Fig B Fig A 8 13 9 10 11 12 14 1 2 3...
Page 3: ...30 40 o 3 Fig C Fig D...
Page 120: ...120 BG a b c d e f g h...
Page 121: ...121 BG i j k l m n o p a b c...
Page 122: ...122 BG d e a b c d e f a b c d...
Page 125: ...125 BG 10 8 1 11 12 3 2 2 C 30 40 D 4 3 BS 1363 7A...
Page 126: ...126 BG N L 2012 19...
Page 128: ...128 EL...
Page 129: ...129 EL...
Page 130: ...130 EL II...
Page 133: ...133 EL D 4 3 BS 1363 13A N L...
Page 135: ...135 AR...
Page 138: ...138 AR 04 03 4 BS 1363 7A N L EC 2012 19...
Page 140: ...140 MK e f g 1 min h i j k l m n o p...
Page 141: ...141 MK a b c d e a b c d e f a b c...
Page 144: ...144 MK C 30 40 D 4 3 BS 1363 7A N L...
Page 153: ...153 Exploded view AGM1110P AGM1111P AGM1112P AGM1113P AGM1114P AGM1115P...
Page 154: ...154...
Page 156: ...WWW FERM COM 2019 FERM 1911 05...