Ferax 13512-0103 User Manual Download Page 6

Ferax 

43

3. USE

BEFORE STARTING THE

GENERATOR

Ground terminal

The generator ground terminal is

connected to the frame of the generator, the

metal non-current-carrying parts of the

generator, and the ground terminals of each

receptacle. Before using the ground terminal,

consult a qualified electrician, electrical

inspector or local agency having jurisdiction for

local codes or ordinances that apply to the

intended use of the generator.

Fill and check oil level (quantity is 0.6 L)

Always check the oil level (with machine in a
level position) before starting and if the
engine unexpectedly stops (fig. 2).

For general use you can use an “all
temperature” oil 10W-30

0ºC

SAE#10

0ºC - 25 ºC

SAE#20

25ºC - 35 ºC

SAE#30

35ºC

SAE#40

Fill and check fuel level

• Use unleaded fuel only
• Remove any power cords
• Turn power switches off
• Do not overfill – leave air gap at top of fuel

level

• Always screw down fuel cap
• Clean up any spilled fuel
• Do not smoke while operating the

generator

Always use caution!

Starting the generator 

Fig. 1 + 4 + 5 

1. Turn on fuel tap (15).
2. Turn on engine switch (12).
3. Move choke lever (13) to closed position

(to restart a warm engine, leave the choke
lever in open or half-open position).

4. Pull slowly on the starter cord until it

engages, then pull sharply to start the

engine (14).

5. Allow the engine to run until it warms up,

and then move the choke lever to the open
position (13).

Using the AC Output (230 V)

• Start the generator.
• Plug in the electrical appliance plug.
• Press AC current protector downward to

“ON”(7).

• The voltmeter (11) displays the voltage on

the AC socket. Normally this should be ±
230 V during use.

Stopping the generator

Fig. 1 + 5

1. Unplug all cords (5)
2. Turn engine switch to “OFF” (12)
3. Turn off fuel tap (15)

4. SERVICE & MAINTENANCE

PERIODIC MAINTENANCE

Daily (pre-operation check)
• Check engine oil level
• Check fuel hose for cracks or other

damage. Replace if necessary.

• Check exhaust-system for leakage.

Retighten or replace gasket if necessary.

• Check choke operation
• Check recoil starter operation

1st Month or 20 hrs

• Replace engine oil

3 Months or 50 hrs

• Check condition of spark plug. Adjust gap

and clean. Replace if necessary.

• Clean, replace if necessary.

6 Months or 100 hrs

• Replace engine oil
• Clean fuel tap and fuel tank filter. Replace if

necessary.

• Check fittings and fasteners. Replace if

necessary.

12 Months or 300 hrs

• Contact a specialized service centre to

check the valve clearance.

• Check the fan of the cooling system for

damage.

6

Ferax

Summary of Contents for 13512-0103

Page 1: ...но совершенствуетвыпускаемуюею проедукцию Позтомувтехничесие характеристикимогутвноситься безпредварительного уведомления E Reservadoelderechode modificacionestécnicas Art No 13512 0103 2200 G GB D CZ H I RUS E USERS MANUAL 4 GEBRAUCHSANWEISUNG 9 NÁVOD K POUŽITÍ 14 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 20 MANUALE UTILIZZATI 25 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 31 MANUAL DE INSTRUCCIONES 37 ...

Page 2: ...2 Ferax Ferax 48 EXPLODEDVIEWE EXPLODEDVIEWF 13 15 16 14 3 4 6 7 5 1 2 9 8 12 11 10 17 Fig 1 ...

Page 3: ...47 Ferax Ferax 3 EXPLODEDVIEWC EXPLODEDVIEWD Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 0 70 0 80 mm X A M N I M ...

Page 4: ...roducesa stableandprecisevoltageoutput TECHNICALSPECIFICATION Contentsofpacking 1 Generator 1 Funnel 1 Plugspanner FEATURES Fig 1 1 Fueltank 2 Fuellevelindicator 3 Fuelcap 4 Exhaust 5 ACsocket 6 Groundterminal 7 ACSwitch 8 Oilfillercap 9 Oildrainplug 10 Oilsensor 11 Voltmeter 12 Engineswitch 13 Chokelever 14 Recoilstarter 15 Fueltap 16 Airfiltercover 17 Sparkplug TypeEngine Aircooled 4 strokepetro...

Page 5: ...Neverconnectthegeneratortoany commercialpoweroutlet Makesureanyextensioncordsusedarein asafeconditionandofsufficientcapacity forthetask Ensurethattheloadonthegeneratorfalls withinitscapacityasspecifiedinthetable beforeplugginginanycords Fireandburnhazards Theexhaustsystemgetshotenoughto ignitesomematerials keepthegeneratoratleast1meter awayfrombuildingsandother equipmentduringoperation keepflammab...

Page 6: ...ion torestartawarmengine leavethechoke leverinopenorhalf openposition 4 Pullslowlyonthestartercorduntilit engages thenpullsharplytostartthe engine 14 5 Allowtheenginetorununtilitwarmsup andthenmovethechokelevertotheopen position 13 UsingtheACOutput 230V Startthegenerator Plugintheelectricalapplianceplug PressACcurrentprotectordownwardto ON 7 Thevoltmeter 11 displaysthevoltageon theACsocket Normall...

Page 7: ...ensor Whenthe oillevelistoolow thegeneratorwillnotbe abletostart Removesparkplug connectsparkplug leadandearthittothegenerator Pull startercordgentlyandlookforaspark If thereisnospark replacesparkplug SparkplugisOK butenginestillwon t start Checkfueltapfilterisclean Checkfuellineisclear Checkcarburetorisnotclogged Enginewillnotstart Cleanorreplacesparkplug Checkignitionsystem iffaulty contact your...

Page 8: ...SERVACIÓN ALARGOPLAZO Vacíeeldepósitodelcombustible lallave combustible lacubetadelcarburadoryel carburador Viertaunatazadeaceiteparaelmotoren eldepósitodelcombustibley a continuación agiteelgeneradorpara hacerqueelaceiteseextiendaportodoel depósito Retireelaceitesobrante Retirelabujíadeencendidoyviertauna cucharadapequeñadeaceitedemotor tiredelcabledearranquevariasvecescon elbotóndearranqueenlapo...

Page 9: ...del estrangulador Reviseelfuncionamientodelarranquedel retroceso Alcabodeunmeso20horas Cambieelaceitedelmotor Alcabodetresmeseso50horas Reviselacondiciónenlaqueseencuentra labujíadeencendido Ajusteladistanciay límpiela Cámbielasiresultanecesario Límpielaycámbielasiresultanecesario Alcabodeseismeseso100horas Cambieelaceitedelmotor Limpielallaveyelfiltrodeldepósitodel combustible Cámbielossiresulta ...

Page 10: ...eelprotectordecorrienteCApara colocarloenlaposición ON 7 Elvoltímetro 11 indicaelvoltajepresente enelenchufeparaCA Normalmente éste debeserde 230Vduranteelusodel aparato Cómopararelgenerador Fig 1 5 1 Desenchufetodosloscables 5 2 Coloqueelinterruptordelmotorenla posiciónde APAGADO 12 3 Cierrelallavedelcombustible 15 Ferax 39 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ErklärungderSymbole IndieserAnleitungund oderam...

Page 11: ...halterauf OFF stellen 12 3 Kraftstoffhahnschließen 15 4 SERVICEUNDWARTUNG PERIODISCHEWARTUNG Täglich KontrollevordemBetrieb Motorölstandkontrollieren KraftstoffschlauchaufRisseoderandere Schädenkontrollieren Ggf erneuern AuspuffsystemaufUndichtigkeit kontrollieren Ggf Dichtunganziehenoder Ferax 11 15 Llavedecombustible 16 Cubiertadelfiltrodeaire 17 Bujíadeencendido 2 INSTRUCCIONESDE SEGURIDAD Expl...

Page 12: ...euern Reinigen ggf erneuern Nach6Monatenoder100Stunden Motorölwechseln KraftstoffhahnundKraftstofftankfilter reinigen Ggf erneuern FittingsundBefestigungselemente kontrollieren Ggf erneuern Nach12Monatenoder300Stunden SetzenSiesichmiteinemSpezial ServicecenterinVerbindung umdas Ventilspielkontrollierenzulassen VentilatordesKühlsystemsauf Beschädigungkontrollieren SERVICE WARTUNGSHINWEISE Abb 1 Ölw...

Page 13: ...ispielsweisenachAbnutzungeines TeilseinFehlerauftreten dannsetzenSie sichbittemitderaufderGarantiekarte angegebenenServiceadresseinVerbindung ImhinterenTeildieserAnleitungbefindetsich eineausführlicheÜbersichtüberdieTeile die bestelltwerdenkönnen UMWELT UmTransportschädenzuverhindern wird dieMaschineineinersolidenVerpackung geliefert DieVerpackungbesteht weitgehendausverwertbaremMaterial BenutzenS...

Page 14: ...вки цилиндра заменитепри необходимости Чистка Регулярнопротирайтекорпусмягкой тканью предпочтительно послекаждого использования Содержитевчистоте вентиляционныеотверстия Удаляйтеустойчивыезагрязненияпри помощимягкойткани смоченнойв мыльномрастворе Воизбежание повреждениядеталейизпластикане допускаетсяприменениетаких растворителейкакбензин спирт аммиачныйрастворит д Хранение долговременное Осушитет...

Page 15: ...игателяв положение OFF Выкл 12 3 закройтевентильподачитоплива 15 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯИ ОБСЛУЖИВАНИЕ Периодическоеобслуживание Ежедневное проверкаподготовки кработе Проверкауровнямасладвигателя Проверкатопливногошлангана наличиетрещинидругихповреждений Заменапринеобходимости Проверкавыхлопнойсистемына появлениеутечек Затянитеили заменитепринеобходимости прокладку Проверьтефункционирование заслонки Провер...

Page 16: ...но вовремяработы онодолжнобыть 230В Ferax 33 Předdolévámpalivadonádrževždymotor vypněteapodolitígenerátoročistěte Nevdechujtebenzinovévýpary Elektřina Nedotýkejtesegenerátoruvlhkýma rukama Nepracujtesgenerátoremzavlhka Nepracujtesgenerátorempoblížvody Nikdyvzájemněnespojujtedva generátory Nikdygenerátornepřipojujtekžádnému komerčnímuelektrickémuvývodu Dbejte abypoužívanéprodlužovací kabelybylyvbez...

Page 17: ...nímpostranníelektrody vzdálenostelektrodupravit Pokudjsouelektrodyopotřebenéneboje izolátorprasklýnebonaštíplý zapalovací svíčkuvyměnit Opatrněrukousvíčkunašroubovattak abysezávitnezadřelanepoškodil Utáhnoutsvíčkusprávnýmmomentem 20Nm Nasvíčkunasaditkoncovku Ferax 17 2 ИНСТРУКЦИЯПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Переченьобозначений Вэтойинструкциии илинасамом инструментеприменяютсяследующие обозначения соотв...

Page 18: ...škozena vyměnitji Čištěnívzduchovéhofiltru Vložkukrytfiltru 16 Vložkufiltruvyjmoutadobřev rozpouštědlepromýt Navložkufiltrunakapattrochuolejea přebytečnýolejopatrněvytlačit Vložkufiltruakrytfiltrunasaditzpět Zkontrolovat zdatěsněnívšudedokola dobřesedí Motornikdynespouštět pokudnení vložkafiltrunasvémmístě Dokudjefiltračnívložkanavlhláod rozpouštědla nikdyjidozařízení nevkládat Kohoutpřívodupaliva...

Page 19: ...l serbatoioescuotereilgeneratoreper spargerel oliointuttoilserbatoio Svuotarel olioineccesso Rimuoverelacandelad accensionee versarvi1cucchiaiodioliodamotore tirareilfilod accensionediversevoltecon l interruttored accensionespento Sostituirelacandeladiaccensione Tirareilfilod accensionefinchénonsi sentecompressioneefermarsi Pulireigeneratoriesterioriedi rivestimentoconunprodottoantiruggine Posizio...

Page 20: ...orenonsia intasato Ilmotorenonparte Pulireosostituirelacandeladi accensione Controllareilsistemadiaccensione se difettoso contattareilpropriocentro servizi Controllarelacompressione sebassa contattareilpropriocentroservizi Controllarechelatestadelcilindrononsi siaallentata stringereibulloni Controllarechelaguarnizionedellatesta delcilindrononsiadanneggiata sostituirlasenecessario PULIZIA Pulirelac...

Page 21: ...resempreattenti Avviareilgeneratore Fig 1 4 5 1 Aprireiltappoperilcarburante 15 2 Accenderel interruttoredelmotore 12 3 Muoverelalevadellavalvoladell aria 13 sullaposizionechiuso perriavviareil motorecaldo lasciarelalevadellavalvola dell ariasullaposizioneapertoosemi aperto 4 Tirarelentamentesulfilodelmotorino d avviamentofinchésiinnesta poitirare bruscamenteperavviareilmotore 14 5 Lasciareilmotor...

Page 22: ...piombo Rimuovereognifilodicorrente Spegneregliinterruttori Nonriempiretroppo lasciareunospazio d ariasopraallivellodelcarburante Ferax 27 kiömlöttüzemanyagotfeltörölt e Sohaneárnyékoljaleagenerátortruhával vagyegyébcikkekkel 3 HASZNÁLAT AGENERÁTORBEINDÍTÁSAELŐTT A földelőberendezés A generátor földelőcsatlakozása annak nem elektromosan vezető fémes részeit és az egyes edények földelőberendezéseit ...

Page 23: ...zzevisszaaszűrőelemetésa légszűrőfedelét Ellenőrizze hogyaszűrőfedelekörben mindenüttjólzáródjon Neműködtesseakészüléket haa légszűrőelemnincsahelyén Sohanehelyezzeakészülékrea nedves oldószeres szűrőt Üzemanyagcsap Azüzemanyagcsapszűrőjének eltávolításáhozegyszerűenoldjakiaz üzemanyagtartályaljánlévőserleget Egykisméretűcsavarkulccsalszereljelea csapot Tisztítsamegésmossamegaszűrőtésa csapot majd...

Page 24: ... továbbraseindul Ellenőrizze hogytiszta eazüzemanyag csapszűrője Ellenőrizze nemtömődött eelaz üzemanyagvezeték Ellenőrizze nemtömődött eela karburátor Amotornemindul Tisztítsamegvagycseréljekia gyújtógyertyát Ellenőrizzeagyújtórendszert hahibás lépjenkapcsolatbaaszervizközponttal Ellenőrizzeakompressziót hagyenge lépjenkapcsolatbaaszervizközponttal Ellenőrizze nemlazult ekiahengerfeje húzzamegacs...

Reviews: