background image

88

ESPAÑOL

3. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

- La torre elevadora es un elemento industrial diseñado para la elevación de cargas en sentido 

vertical, NUNCA se debe utilizar como plataforma elevadora de personas.
- Colocar la torre elevadora sólo en superficies duras y planas, verificando que está en posi-

ción vertical. Nunca utilice cuñas ni elementos extraños para equilibrar la torre elevadora.
- Comprobar que las patas están correctamente montadas y sujetas por sus pasadores retene-

dores de seguridad.
- Nunca se debe elevar una carga sin antes verificar que está correctamente apoyada y cen-

trada en los soportes elevadores adecuados, de forma que el peso de la carga sólo actúe en 

sentido vertical.
- No se debe sobrepasar la capacidad de carga máxima indicada en la etiqueta de característi-

cas de la torre elevadora y en este manual de instrucciones.
- Si existe posibilidad de viento fuerte o en ráfagas, coloque la torre elevadora en suelo firme 

y asegúrelo con la ayuda de tirantes.
- Nunca fije un tirante sobre un vehículo ni cualquier otro elemento que pueda desplazarse.
- No usar escaleras encima de la torre elevadora ni apoyarlas en él para realizar ningún tipo 

de trabajo.
- Tenga cuidado con todo tipo de salientes por encima de la torre elevadora como cornisas, 

balcones, letreros luminosos, etc. Es muy importante evitar la presencia de cables por debajo 

de la altura de trabajo de la torre elevadora.
- Nunca se debe desplazar la torre elevadora si ésta se encuentra con la carga elevada. No es 

aconsejable realizar ningún tipo de movimiento, ni tan siquiera pequeños ajustes de posicio-

namiento.
- Nunca utilizar la torre elevadora sobre ninguna superficie móvil o vehículo.

- Antes de utilizar la torre elevadora, verificar el estado del cable, éste no debe presentar rotura 

de hilos o aplastamiento. No usar NUNCA cables defectuosos y en caso de duda cambie el 

cable. Sólo utilice cable de acero según describe este manual.
- Fijar la manivela cuando la carga esté elevada.
- La carga mínima para un funcionamiento del freno sin problemas es de 25kg. Sin esta carga 

mínima el freno no actuará.
- No engrasar ni lubricar el mecanismo de freno del cabestrante. Los discos de freno, han sido 

engrasados con una grasa especial resistente al calor y la presión. No deben ser utilizados 

otros productos para evitar influir negativamente en el funcionamiento del freno.

- Para el transporte de la torre elevadora hay que bajar todos los tramos.

Summary of Contents for AT-04

Page 1: ...rie Serial No Instrucciones Instructions Fabricante Manufacturer FENIX Stage S L U FENIX Stage S L U Avda de los Trabajadores 24 Horno de Alcedo 46026 Valencia Spain Tel 34 96 125 08 55 export fenixst...

Page 2: ...2 2 FENIX STAGE S L U Avda de los Trabajadores 24 Horno de Alcedo 46026 Valencia Spain...

Page 3: ...nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto Nombre Modelo Descripci n al que se refiere esta declaraci n con las disposiciones de la normativa de maquinaria CE 2006 42 EG y sus modif...

Page 4: ...sions Fecha Date Verificador Verifier Firma Signature Partes comprobadas Tested parts Conclusiones Conclusions Fecha Date Verificador Verifier Firma Signature Partes comprobadas Tested parts Conclusio...

Page 5: ...p g 8 seguir las instrucciones de uso ver punto 4 p g 9 un manteniminto peri dico ver punto 5 p g 10 conocer los sistemas de prevenci n ver punto 7 p g 11 BGV C1 is a regulation for staging and pro d...

Page 6: ...E SEGURIDAD 8 4 INSTRUCCIONES DE USO 9 5 MANTENIMIENTO 10 6 RIESGOS ESPEC FICOS 10 7 SISTEMAS DE PREVENCI N 11 INDEX 1 INTRODUCTION 12 2 GENERAL DATA 12 2 1 Technical data 12 2 2 Applicable regulation...

Page 7: ...naci n TORRE ELEVADORA Modelo AT 04 Caracter sticas t cnicas Altura m xima 5 00m Altura m nima 1 59m Carga m xima 200kg Carga m nima 25kg Material Aluminio seg n AL Si 6082 T6 rea de la base abierta 1...

Page 8: ...elevadora ni apoyarlas en l para realizar ning n tipo de trabajo Tenga cuidado con todo tipo de salientes por encima de la torre elevadora como cornisas balcones letreros luminosos etc Es muy importa...

Page 9: ...ga Ver fig 3 p g 17 7 Elevaci n Para elevar los perfiles hay que seguir un orden concreto El primer perfil que hay que subir siempre ser el m s aleja do del cabestrante Liberar el gatillo de segu rida...

Page 10: ...os de carga E en posici n vertical y bajar el ca rro X girando la manivela del cabestrante B ejerciendo un poco de presi n sobre el carro X Meter las patas H en su sopor te para transporte C ajustando...

Page 11: ...N Sobre fallo del sistema de freno Disponer de cabestrante conforme a las nor mas mencionadas en la directiva de seguri dad BGV C1 especialmente DIN EN ISO 12100 2011 03 y DIN EN ISO 12100 1 2004 04 S...

Page 12: ...AT 04 Technical characteristics Maximum height 5 00m Minimum height 1 59m Maximum load 200kg Minimum load 25kg Material Aluminium AL Si 6082 T6 Workspace 1 45 x 1 49m Closed base area 0 38 x 0 48m We...

Page 13: ...lifting tower or lean against it for any kind of work Beware of any kind of projection above the lifting tower like cornices balconies luminous signs etc It is very important to avoid the presence of...

Page 14: ...loading instructions See fig 3 page 17 7 Elevation To lift the profiles a specific or der must be followed The first profile to be raised will always be the one located furthest from the winch Release...

Page 15: ...he safety pins A in closed position S Move the forklifts E in vertical position and lower the carriage X by turning the winch handle B and pressing down a little on the carriage X Place the outriggers...

Page 16: ...tions metioned in the BGV C1 directive spe cially DIN EN ISO 12100 2011 03 and DIN EN ISO 12100 1 2004 04 About loss of stability Maintenance of lifting tower stability must basically be as per the f...

Page 17: ...17 Distancia Distance Carga m xima Maximum load 20cm 200kg 45cm 160kg Distancia del centro de la carga a la torre Distance from the center of the load to the tower Figura 2 Figura 3 20cm 45cm...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ......

Page 23: ...23 NOTAS NOTES LIFTING TOWERS...

Page 24: ...FENIX Stage S L U FENIX Stage S L U Avda de los Trabajadores 24 Horno de Alcedo 46026 Valencia Spain Tel 34 96 125 08 55 export fenixstage com www fenixstage com www fenixstage com...

Reviews: