Fender Vibro Champ XD Owner'S Manual Download Page 8

f e n d e r . c o m

��

� � �

��

��

��

��

��

��

RE

VE

RB

CHOR

US

+

DLY

+

DLY

+

RE

V

VIBRATONE

D

EL

AY

TRE

MO

LO

INPUT

GAIN

VOLUME

VOICE

TREBLE

BASS

F/X LEVEL

F/X SELECT

V I N TAG E   M O D I F I E D   T U B E   A M P L I F I E R

El  Vibro-Champ®  de  la  década  de  los  60  y  70  era  una 

versión  actualizada  del  venerable  amplificador  Fender 

Champ®.  Su  tamaño  reducido,  baja  salida  y  gran  sonido 

a  válvulas  (incluyendo  el  efecto  tremolo)  fue  adorado  por 

infinidad de guitarristas…tanto principiantes como refutados 

profesionales.  El  amplificador  Vibro-Champ  XD  retoma 

esa  fórmula  ganadora  en  esta  nueva  era,  combinando  un 

verdadero  amplificador  a  válvulas  con  una  amplia  y  versátil 

gama  de  voces  y  efectos  digitales.  Tanto  las  grabaciones 

como  los  ensayos  cobrarán  una  nueva  vida  con  el  Fender 

Vibro-Champ  XD.

• 5 watios a 4 ohmios
• Procesado digital de señal

• 16 ajustes de efectos “F/X” 
• 16 posibilidades de sonidos “VOICE” 

• Salida de línea—para grabación o refuerzo de sonido

Gracias por escoger un Fender®

Los amplificadores de instrumentos más famosos del Mundo 

—desde 1946.

A .  INPUT—

Conecte aquí su guitarra.

B .  GAIN—

Controla el volumen del previo; también controla 

la distorsión de señal, salvo cuando elija VOICE 16 {D}.

C .  VOLUME 1—

Use este control para ajustar el volumen del 

amplificador tras ajustar el control GAIN {B}. 

D .  VOICE—

Elija  con  esto  uno  de  los  16  sonidos  de 

amplificador posibles (vea la página siguiente).  
NOTA:  ¡Use  la  flexibilidad  extrema  de  este  mando  con 

inteligencia!  Trate  de  evitar  sonidos  bajos  muy  potentes 

o agudos muy ásperos usando los ajustes correctos en su 

guitarra y tocando de la forma adecuada para el sonido 

de amplificador que haya elegido.

E .  TREBLE/BASS—

Le  permite  ajustar  las  características  de 

frecuencias agudas y graves del amplificador.

F .  FX LEVEL—

Ajusta la intensidad del efecto activo.

G .  FX  SELECT—

Le  permite  elegir  el  efecto  activo  (vea  la 

página siguiente).

H .  PILOTO  POWER—

Le  indica  en  qué  momento  está 

encendida la unidad.

panel trasero

 I .  ENTRADA  DE  CABLE  DE  CORRIENTE—

Conecte  esta 

unidad  a  una  salida  de  corriente  con  toma  de  tierra  del 

voltaje  y  amperaje  especificados  en  este  panel  trasero 

usando el cable incluido. 

J .  INTERRUPTOR POWER—

Enciende o apaga esta unidad.

K .  FUSIBLE—

Protege  esta  unidad  contra  fallos  eléctricos. 

En caso de que salte, sustitúyalo solo por otro fusible de 

las características que aparecen en este panel trasero.

L .  SPEAKER OUT—

Conexión para el altavoz interno o para 

uno exterior (4 Ω/5 W mínimo). 

 

 

Use solo una clavija standard mono de 6,3 mm.

M .  LINE  OUT—

Conecte  aquí  su  sistema  de 

grabación o refuerzo de sonido. 

 

 

Use solo una clavija standard mono de 

6,3 mm.

amplificador Vibro-champ Xd

panel frontal

Summary of Contents for Vibro Champ XD

Page 1: ......

Page 2: ...esnotappeartooperatenormallyor exhibits a marked change in performance or the product has been dropped or the enclosure damaged Do not drip nor splash liquids nor place liquid filled containers on the unit CAUTION No user serviceable parts inside refer servicing to qualified personnel only Fender amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may ...

Page 3: ... para su funcionamiento Consignes de Sécurité Importantes Ce symbole avertit l utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque dans l appareil Cesymboleconseilleàl utilisateurdeliretouteladocumentationjointeauproduit pour garantir une sécurité de fonctionnement Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y conformer Respectez scrupuleusement tous les avertissements Connec...

Page 4: ...pannello posterioreprimadieseguirequalsiasiinterventodimanutenzione Lapresadell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer dass er für einen sicheren Betrieb des Geräts die gesamte begleitende Dokumentatio...

Page 5: ...a deste plug Evite que o cabo de alimentação fique retorcido ou esmagado Esteprodutodeveserusadosomentecomumsuporteoucarretaquetenhamsidorecomendados pelo próprio fabricante Desconecte o cabo de alimentação deste aparelho da saída quando este não for ser utilizado durante um longo período de tempo ou durante tempestades elétricas Este aparelho deve ser revisado por técnicos especializados quando o...

Page 6: ...VOLUME 1 Use to set the loudness of the amplifier after adjusting GAIN B D VOICE Select one of 16 amplifier voicings see next page NOTE Use the extreme flexibility of the Voice knob wisely Treble harshness or boomy bass tones can be avoided by using the right guitar settings and playing style for a particular amp voicing E TREBLE BASS Adjusts the high and low frequency tone characteristics of the ...

Page 7: ...n early Fender Tweed Champ amps 2 A fat vintage tone based on early Fender Tweed Bassman amps 3 Heavily overdriven Tweed tone Blackface 4 A bright vintage tone based on early Fender Blackface amplifiers 5 A bright slightly overdriven vintage tone based on early Fender Blackface amplifiers 6 A bright heavily overdriven vintage tone based on early Fender Blackface amplifiers BRITISH 7 A bright jangl...

Page 8: ...olumen del amplificador tras ajustar el control GAIN B D VOICE Elija con esto uno de los 16 sonidos de amplificador posibles vea la página siguiente NOTA Use la flexibilidad extrema de este mando con inteligencia Trate de evitar sonidos bajos muy potentes o agudos muy ásperos usando los ajustes correctos en su guitarra y tocando de la forma adecuada para el sonido de amplificador que haya elegido ...

Page 9: ...amplificadores Fender Tweed Champ 2 Grueso sonido con base en los primeros amplificadores Fender Tweed Bassman 3 Sonido Tweed fuertemente saturado Blackface 4 Sonido brillante basado en los primeros amplificadores Fender Blackface 5 Sonido brillante y ligeramente saturado con base en los primeros amplificadores Fender Blackface 6 Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los pr...

Page 10: ...D C VOLUME Détermine le volume de l ampli après avoir réglé le GAIN B D VOICE Sélectionne l un des 16 sons d amplificateur voir en page suivante REMARQUE Utilisez le bouton Voice avec précaution Vous pouvez éviter un son dur dans les aigus ou des basses médiocres en utilisant les réglages de la guitare de façon correcte et en utilisant un son correspondant au style de jeu E TREBLE BASS Réglages de...

Page 11: ...édiaire 3 Vitesse rapide Réglage VOICE TWEED 1 Son Vintage basé sur les premiers amplis Fender Tweed Champ 2 Son gras Vintage basé sur les premiers amplis Fender Tweed Bassman 3 Son de Tweed très saturé Blackface 4 Son Vintage brillant basé sur les premiers amplis Fender Blackface 5 Son Vintage brillant et légèrement saturé basé sur les premiers amplis Fender Blackface 6 Son Vintage brillant très ...

Page 12: ...e del GAIN B D VOICE Seleziona uno dei 16 Amplifier Voicing vai alla pagina successiva NOTA La manopola Voice consente una notevole flessibilità in termini di sonorità per cui è necessario prestare molta attenzione Alte frequenze stridule o bassi troppo intensi possono essere evitati usando regolazioni della chitarra adeguate e suonando con uno stile adatto all Amp Voicing selezionato E TREBLE BAS...

Page 13: ...weed Champ 2 Suono fat vintage basato sui primi amplificatori Fender Tweed Bassman 3 Suono Tweed con saturazione intensa Blackface 4 Suono vintage brillante basato sui primi amplificatori Fender Blackface 5 Suono vintage brillante e con leggera saturazione basato sui primi amplificatori Fender Blackface 6 Suono vintage brillante e con saturazione intensa basato sui primi amplificatori Fender Black...

Page 14: ...st C VOLUME 1 Zum Einstellen der Lautstärke des Amps nach dem Einstellen von GAIN B D VOICE Zum Wählen eines der 16 Amp Voicings siehe nächste Seite HINWEIS Setzen Sie die extreme Flexibilität des Voice Reglers umsichtig ein Rauhe Höhen oder dröhnende Bässe lassen sich durch die für ein bestimmtes Amp Voicing passenden Gitarreneinstellungen und Spielstile vermeiden E TREBLE BASS Regelt die Höhen u...

Page 15: ...basierend auf frühen Fender Tweed Champ Amps 2 Ein fetter vintage Sound basierend auf frühen Fender Tweed Bassman Amps 3 Stark übersteuerter Tweed Sound Blackface 4 Ein heller vintage Sound basierend auf frühen Fender Blackface Amps 5 Heller leicht übersteuerter vintage Sound basierend auf frühen Fender Blackface Amps 6 Heller stark übersteuerter vintage Sound basierend auf frühen Fender Blackface...

Page 16: ...cionado C VOLUME 1 Ajusta o volume do amplificador depois de ajustar o GANHO B D VOZ Selecione uma das 16 vozes de amplificadores veja a próxima página OBSERVAÇÃO Use amplamente a extrema flexibilidade do potenciômetro Voice Agudos e graves excessivos podem ser evitados usando a configuração de guitarra e o estilo de tocar certos para uma determinada voz de amplificador E AGUDO GRAVE Ajusta a cara...

Page 17: ...plificadores Fender Tweed Bassman 3 Um timbre Tweed com bastante overdrive Blackface 4 Um timbre vintage brilhante baseado nos primeiros amplificadores Fender Blackface 5 Um timbre vintage com um pouco de distorção baseado nos primeiros amplificadores Fender Blackface 6 Um timbre vintage brilhante com overdrive pesado baseado nos primeiros amplificadores Fender Blackface BRITISH 7 Timbre brilhante...

Page 18: ...す B GAIN ゲイン プリアンプの音量をコントロールします VOICE 16 D が選択されている場合を除き 信号のディストーション量を コントロールします C VOLUME 1 ボリューム 1 GAIN B を調節した後に アンプの音 量をコントロールします D VOICE ヴォイス アンプのヴォイシングを 16 の選択肢から選 べます 次ページ参照 NOTE VOICE ノブは極めて柔軟性に富んでいますので うまく使い こなしてください 選択したヴォイスに合ったギターの設定と演奏 スタイルを心がけることにより トレブルが耳に痛くなったり ベー スがブーミーになってしまうことを避けられます E TREBLE BASS トレブル ベース 高 低域のトーン キャラク ターをそれぞれ調節します F FX LEVEL FX レベル エフェクトのかかりの強さを調節します G FX SELECT...

Page 19: ...ープ スイープ 3 コーラス ディレイ 4 コーラス リバーブ TREMOLO 1 低速 2 中速 3 高速 VOICE ヴォイス TWEED 1 初期のFender Tweed Champ アンプをベースとしたヴィンテージ トーン 2 初期のFender Tweed Bassman アンプをベースとした ファットなヴィンテージ トーン 3 強いオーバードライブのかかったTweedトーン BLACKFACE 4 初期のFender Blackface アンプをベースとした ブライトなヴィンテージ トーン 5 初期のFender Blackface アンプをベースとした ブライトで若干のオーバードライブの かかったヴィンテージ トーン 6 初期のFender Blackface アンプをベースとした ブライトでヘビーなオーバードライブ のかかったヴィンテージ トーン BRITISH 7 往年...

Page 20: ... CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender Champ Bassman Hot Rod Acoustasonic Jazz King Blackface and Metalhead are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2007 FMIC All rights reserved P N 736CKW009 REV B ...

Reviews: