Fender TB-1200 Owner'S Manual Download Page 10

fender.com

10

A .  INPUT 

- Conecte aquí su bajo. NOTA: Esta toma anula la 

entrada INPUT del panel trasero {EE}.

B .  AMORTIGUACION  –9dB 

-  Reduce  la  sensibilidad  de 

entrada  para  ofrecer  una  respuesta  más  limpia  con 

bajos de salida alta. Este botón incorpora un piloto rojo 

que se ilumina cuando esta función está activada.

C .  MUTE 

-  Desactiva  todas  las  salidas  del  TB-1200/600 

EXCEPTO  la  salida  TUNER  OUTPUT  {DD}  del  panel 

trasero.  Este  botón  incorpora  un  piloto  rojo  que 

parpadea cuando el amplificador está anulado (mute) o 

cuando la pedalera está en el modo TUNER.

D .  VOLUME 

- Ajusta el volumen del módulo Vintage Tube 

Tone (sonido tradicional a válvulas).

E .  BASS  /  MID  /  TREBLE 

-  Sistema  clásico  de  control  de 

tono  con  solo  corte  (pasivo).  Tire  del  mando  BASS  hacia 

fuera  para  controlar  el  énfasis  en  el  rango  de  los  graves 

(DEEP).  Tire  hacia  fuera  del  mando  TREBLE  para  producir 

un aumento del rango de agudos (BRIGHT). El brillo es más 

aparente con valores medios del control VOLUME {D}.

F .  TUBE OVERDRIVE 

- Activa o desactiva la sección Tube 

Overdrive (saturación a válvulas) tal como le indicará el 

piloto. Esta función es controlable con la pedalera.

G .  GAIN 

- Ajusta el nivel de distorsión de esta sección.

H .  VOLUME 

- Ajusta el volumen del sonido Tube Overdrive 

junto con el control GAIN {G} anterior.

I . 

BLEND 

- Ajusta la cantidad de auténtico sonido limpio a 

válvulas añadido a la mezcla al activar esta sección.

J .  VARI-Q 

-  Activa  o  desactiva  la  sección  de  EQ 

semiparamétrico Vari-Q™ tal como le indicará el piloto. 

Esta función es controlable con la pedalera.

K .  FREQ 

- Elige el centro del rango de frecuencia ajustado 

con  el  control  LEVEL  {L}.  NOTA:  Este  mando  no  tiene 

ningún efecto cuando el valor de LEVEL sea “0”.

L .  LEVEL 

- Determina la cantidad de realce o corte  (±15dB) 

aplicado  en  la  frecuencia  elegida  con  el  control  FREQ 

{K}.  Ajusta  también  de  forma  adecuada  la  amplitud  o 

“Q” de la respuesta de frecuencia. En el modo de realce 

(boost),  la  “Q”  es  ajustada  a  un  valor  más  amplio  de 

forma  automática,  dado  que  suele  ser  percibido  como 

más  agradable  musicalmente.  En  el  modo  de  corte 

(cut), la "Q" es más estrecha, lo que es útil para eliminar 

un problema de frecuencia, zumbidos o resonancia.

M .  ROOM  BALANCE 

-  Esta  función  está  pensada  para  el 

músico que quiera “elegir la sala” como toque final a su 

EQ.  Esta  función  estará  en  OFF  en  su  posición  central 

(comience  el  proceso  de  ajuste  de  EQ  con  este  control 

en  el  centro;  ya  lo  retocará  luego).  El  giro  de  este 

control a la derecha enfatiza los agudos y quita énfasis 

a los graves (perfecto si el sonido de escenario es muy 

oscuro  o  borroso).  El  giro  a  la  izquierda  produce  el 

efecto contrario; enfatiza los graves y quita énfasis a los 

agudos  (de  gran  ayuda  con  suelos  duros  y  lisos).  Esto 

libera al EQ del TB-1200/600 para dedicarlo al trabajo de 

diseñar SU SONIDO en lugar de tener que ocuparse solo 

de compensar una pobre acústica de sala.

N .  MASTER VOLUME 

- Ajusta el volumen de salida global 

del  PREVIO  del  TB-1200/600  y  de  sus  salidas  SPEAKER 

OUTPUTS junto con los ajustes de los controles GAIN {G} 

y VOLUME {D,H} de las secciones activas.

O .  CLIP 

- El parpadeo de este piloto le indica que la etapa 

de potencia está saturada.

P .  POWER 

-  Enciende  y  apaga  el  TB-1200/600  tal  como 

será indicado por su piloto azul.

TB-1200 / TB-600

Felicidades y gracias por su compra de uno de nuestros amplificadores 

de bajo profesionales de la serie TB. "T"ube "B"ass o bajo a válvulas. 

Una válvula emparejada con una potente etapa de potencia de estado 

sólido para que disponga del máximo margen y a la vez la calidez de 

las válvulas. Estos amplificadores producen el auténtico sonido de bajo 

Fender  usando  una  unidad  pasiva  para  conseguir  un  sonido  grueso, 

natural y balanceado que encajará perfectamente tanto en su estudio 

como  en  directo.  Y  además  del  clásico  sonido  de  esta  primera  fase, 

también encontrará gran cantidad de funciones muy sencillas a la vez 

que eficaces que cubrirán todas las necesidades del músico de hoy en 

día. Saturación, para un toque completamente musical; Vari-Q™ para 

una manipulación más precisa de determinadas frecuencias o Balance 

de sala, que le permite adaptar fácilmente su amplificador a la sala en 

la que esté sin sacrificar sus ajustes de EQ preferidos.

Summary of Contents for TB-1200

Page 1: ......

Page 2: ... Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 To completely disconnect this apparatus from the AC mains disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle ...

Page 3: ...n el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia ...

Page 4: ...eisungen oder am Produkt angegeben ist 24 VORSICHT Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie die Vakuumröhren berühren ersetzen I M P O R TA N T I N O R M E D I S I C U R E Z Z A Il simbolo del fulmine con la punta a freccia racchiuso in un triangolo equilatero avverte l utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all interno del prodotto sufficiente a cos...

Page 5: ...ceira ponta de ligação à terra A lâmina larga ou a terceira ponta são fornecidas para sua segurança Se a ficha fornecida não couber na sua tomada consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta 10 Proteja o cabo de alimentação eléctrica do aparelho para que não seja pisado ou dobrado especialmente nas fichas nos receptáculos ou no ponto onde o cabo sai do aparelho 11 Utilize apenas aces...

Page 6: ...atically set wider which is more generally perceived as musically pleasing In the cut mode the Q is narrow useful to eliminate a problem frequency hum or resonance M ROOM BALANCE Room Balance is for the player to dial in the room as a final touch of EQ This feature is OFF when in the center position start the EQ process with this control centered dial it in last Turning the control clockwise empha...

Page 7: ...effects device HH 10dBV 4dBu FX Loop level Sets nominal operating level for external effects Use 4dBu for professional rack style effects Use 10dBV for battery operated pedal effects II TRIM Adjust to compensate for external effects devices volume difference when FX Loop is selected with the footswitch Full clockwise rotation provides a 9dB boost while full counter clockwise provides a 9dB cut Als...

Page 8: ...ds etc have an authorized service center inspect your amplifier for tube failure TB 1200 600 Block Diagram Tube Replacement Rack Mounting Footswitch The TBFS 4 footswitch allows for remote control of 4 features on the TB 1200 600 amplifiers OVERDRIVE VARI Q FX LOOP BOOST and TUNER When the footswitch is connected properly On will be visible in the display To activate OVERDRIVE VARI Q or FX LOOP BO...

Page 9: ... 10 Tube Overdrive disabled Vari Q disabled Room Balance flat Master Volume 10 Effects Trim 0 TONE CONTROLS BASS 10dB range 40Hz Mid 5 Treble 5 MID 15dB range 400Hz Bass 5 Treble 5 TREBLE 9dB range 4kHz Bass 5 Mid 5 VARI Q FREQUENCY 70Hz 2 0kHz VARI Q LEVEL 15dB Vari Q frequency ROOM BALANCE 6 0dB center frequency 375Hz BALANCED LINE OUTPUT IMPEDANCE 50Ω MAXIMUM OUTPUT 26dBu 600Ω EFFECTS LOOP SEND...

Page 10: ... como más agradable musicalmente En el modo de corte cut la Q es más estrecha lo que es útil para eliminar un problema de frecuencia zumbidos o resonancia M ROOM BALANCE Esta función está pensada para el músico que quiera elegir la sala como toque final a su EQ Esta función estará en OFF en su posición central comience el proceso de ajuste de EQ con este control en el centro ya lo retocará luego E...

Page 11: ...positivo exterior HH 10dBV 4dBu Nivel del bucle de efectos Le permite ajustar el nivel operativo de sus efectos exteriores Use el valor 4dBu para unidades profesionales de tipo rack y el valor 10dBV para pedales de efectos II TRIM Control que le permite compensar la diferencia en volumen de los efectos exteriores al elegir el bucle de efectos con la pedalera El tope derecho el ofrece un realce de ...

Page 12: ...un servicio técnico oficial para que sustituyan la válvula TB 1200 600 Diagrama de bloques Sustitución de la válvula Montaje en rack Pedalera La pedalera TBFS 4 le permite el control remoto de 4 funciones de los amplificadores TB 1200 600 OVERDRIVE VARI Q FX LOOP BOOST y TUNER Cuando esté conectada correctamente en la pantalla de la pedalera aparecerá On Para activar las funciones OVERDRIVE VARI Q...

Page 13: ...Q desactivado Room Balance plano Volumen master 10 Effects Trim 0 CONTROLES DE TONO GRAVES 10 dB rango 40 Hz Mid 5 Treble 5 MEDIOS 15 dB rango 400 Hz Bass 5 Treble 5 AGUDOS 9 dB rango 4 kHz Bass 5 Mid 5 FRECUENCIAS VARI Q 70 Hz 2 0 kHz NIVEL VARI Q 15 dB frecuencia Vari Q ROOM BALANCE 6 0 dB frecuencia central 375 Hz SALIDA DE LINEA BALANCEADA IMPEDANCIA 50 Ω SALIDA MAXIMA 26 dBu 600 Ω BUCLE DE EF...

Page 14: ...st utile pour supprimer une fréquence posant un problème comme un ronflement ou une résonance M ROOM BALANCE Cette fonction permet au musicien d adapter le son en fonction de la salle comme une touche finale d égalisation Cette fonction est désactivée en position centrale égalisez votre son avec ce bouton au centre modifiez en dernier Tournez le bouton vers la droite pour accentuer les hautes fréq...

Page 15: ...ntrée RETURN à la sortie de l effet externe HH 10dBV 4dBu Niveau de la boucle d effets Utilisez le réglage 4dBu pour les effets en Rack professionnels Utilisez 10dBV pour les pédales alimentées par piles II TRIM Utilisez ce bouton pour régler le niveau des effets de la boucle externe lorsqu elle est activée avec le contacteur au pied Tournez au maximum pour obtenir une accentuation de 9 dB et au m...

Page 16: ...s raisons courantes fusibles cordons etc confiez l ampli à un spécaliste pour qu il contrôle les lampes TB 1200 600 Synoptique Remplacement des lampes Montage en Rack Pédalier Le pédalier TBFS 4 permet de contrôler au pied 4 fonctions du TB 1200 600 L OVERDRIVE le VARI Q le FX LOOP BOOST et l accordeur Lorsque le pédalier est connecté correctement On s affiche Pour activer les fonctions OVERDRIVE ...

Page 17: ...id 10 Treble 10 Tube Overdrive désactivé Vari Q désactivé Room Balance plat Master Volume 10 Effects Trim 0 RÉGLAGES DE TIMBRE BASS Plage de 10 dB à 40 Hz Mid 5 Treble 5 MID Plage de 15 dB à 400 Hz Bass 5 Treble 5 TREBLE Plage de 9 dB à 4 kHz Bass 5 Mid 5 FRÉQUENCE VARI Q 70 Hz 2 kHz NIVEAU VARI Q 15 dB sur la fréquence Vari Q ROOM BALANCE 6 dB fréquence 375 Hz BALANCED LINE OUTPUT IMPÉDANCE 50 Ω ...

Page 18: ...una sonorità che normalmente risulta più gradevole e musicale Diminuendo il livello modalità Cut il Q si restringe permettendo l eliminazione di problemi in certe frequenze hum o risonanze M ROOM BALANCE Il controllo Room Balance permette di rifinire ulteriormente l equalizzazione per una migliore risposta dell ambiente acustico Con la manopola in posizione centrale il Room Balance risulta non att...

Page 19: ...resso RETURN di TB 1200 600 HH 10dBV 4dBu Livello del loop di effetti Permette di impostare un livello operativo nominale per gli effetti esterni Seleziona 4dBu per gli effetti rack di tipo professionale oppure 10dBV se utilizzi degli effetti a pedale alimentati a batterie II TRIM Permette di compensare le differenze di livello delle unità d effetto esterne quando il Loop FX viene selezionato con ...

Page 20: ...o stato delle valvole TB 1200 600 Diagramma a Blocchi Sostituzione delle valvole Installazione a Rack Unità Footswitch L unità footswitch TBFS 4 consente il controllo remoto di 4 importanti funzioni presenti negli amplificatori TB 1200 600 OVERDRIVE VARI Q FX LOOP BOOST e TUNER Se connesso correttamente il display del footswitch visualizzerà On Per attivare le funzioni OVERDRIVE VARI Q o FX LOOP B...

Page 21: ...sabilitato Vari Q disabilitato Room Balance Flat Master Volume 10 Effects Trim 0 CONTROLLI DI TONO BASS 10dB range 40Hz Mid 5 Treble 5 MID 15dB range 400Hz Bass 5 Treble 5 TREBLE 9dB range 4kHz Bass 5 Mid 5 VARI Q FREQUENCY Da 70Hz a 2 0kHz VARI Q LEVEL 15dB frequenza Vari Q ROOM BALANCE 6 0dB frequenza centrale 375Hz USCITA BALANCED LINE IMPEDENZA 50Ω MAX LIVELLO D USCITA 26dBu 600Ω EFFECTS LOOP ...

Page 22: ... angenehmer empfunden wird Bei einer Absenkung ist Q schmal einge stellt um das Entfernen von Problemfrequenzen Brummen oder Resonanzen zu erleichtern M ROOM BALANCE Mit Room Balance kann der Musiker als Feintuning des EQ den Raum einstellen Diese Funktion ist in der Mitte Stellung ausgeschaltet OFF In dieser Stellung sollten Sie zunächst die anderen EQ Werte einstellen und erst dann Room Balance ...

Page 23: ...stimmt den nominalen Betriebspegel für externe Effekte Benutzen Sie 4dBu für professionelle Rack Effekte Benutzen Sie 10dBV für batterie be triebene Bodeneffekte II TRIM Zum Kompensieren der von externen Effektgeräten ver ursachten Pegelunterschiede wenn FX Loop mit dem Fuß schalter gewählt wird Eine volle Rechtsdrehung erzeugt eine Verstärkung um 9dB eine volle Linksdrehung eine Bedämpfung um 9dB...

Page 24: ...hen Sicherung Kabel etc ausgeschlossen wurden lassen Sie Ihren Amp bei einem autorisierten Service Center auf Röhrenausfälle untersuchen TB 1200 600 Blockdiagramm Röhrenaustausch Rackmontage Fußschalter Mit dem TBFS 4 Fußschalter lassen sich 4 Funktionen der TB 1200 600 Verstärker fernsteuern OVERDRIVE VARI Q FX LOOP BOOST und TUNER Bei korrekt angeschlossenem Fußschalter wird On auf dem Display a...

Page 25: ...e Overdrive deaktiviert Vari Q deaktiviert Room Balance linear Master Volume 10 Effects Trim 0 KLANGREGLER BASS 10dB Bereich 40Hz Mid 5 Treble 5 MID 15dB Bereich 400Hz Bass 5 Treble 5 TREBLE 9dB Bereich 4kHz Bass 5 Mid 5 VARI Q FREQUENCY 70Hz 2 0kHz VARI Q LEVEL 15dB Vari Q Frequenz ROOM BALANCE 6 0dB Mitte Frequenz 375Hz SYMMETRISCHER LINE AUSGANG IMPEDANZ 50Ω MAX AUSGANGSLEISTUNG 26dBu 600Ω EFFE...

Page 26: ...te como maior que é geralmente entendido como musicalmente mais agradável No modo de corte o Q é pequeno útil para eliminar uma frequência problemática um zumbido ou uma ressonância M ROOM BALANCE Room Balance é para o músico se ajustar ao ambiente como um último toque de EQ Esta funcionalidade é desligada quando o controle está na posição central comece essa EQ com este controle no meio depois re...

Page 27: ...sitivo de efeitos e o RETURN à saída do seu dispositivo de efeitos HH 10dBV 4dBu Nível do FX Loop Configura o nível de operação nominal para efeitos externos Use 4dBu para efeitos de rack profissionais Use 10dBV para pedais de efeitos que utilizam baterias II TRIM Ajuste para compensar a diferença de volume dos dispositivos de efeitos externos quando o FX Loop é selecionado com o footswitch Rotaçã...

Page 28: ...orizados inspecione seu amplificador em procura de válvulas sem funcionamento TB 1200 600 Diagrama de Bloco Troca de Válvulas Montagem em Rack Footswitch O footswitch TBFS 4 permite controle remoto de 4 funções dos amplificadores TB 1200 600 OVERDRIVE VARI Q FX LOOP BOOST e TUNER Quando o footswitch está devidamente conectado On será visível no display Para ativar o OVERDRIVE o VARI Q ou o FX LOOP...

Page 29: ...alance flat Volume Mestre 10 Effects Trim 0 CONTROLES DE TIMBRE GRAVE 10dB faixa 40Hz Médio 5 Agudo 5 MÉDIO 15dB faixa 400Hz Grave 5 Agudo 5 AGUDO 9dB faixa 4kHz Grave 5 Médio 5 FREQUÊNCIA DO VARI Q 70Hz 2 0kHz NÍVEL DO VARI Q 15dB frequência Vari Q ROOM BALANCE 6 0dB frequência centro 375Hz SAÍDA DE LINHA BALANCEADA IMPEDÂNCIA 50Ω SAÍDA MÁXIMA 26dBu 600Ω LOOP DE EFEITOS IMPEDÂNCIA DE SAÍDA 600Ω b...

Page 30: ...定 は無効となります L LEVEL レベル FREQ K コントロールで指定した周波数のブー スト カット量を 15dBの範囲で調節します 状況に応じて 周 波数特性の幅 Q も変わります ブースト モードでは Qは広 くなります この効果は より聴感上好ましいと見なされていま す カット モードではQはせまくなり ハムやレゾナンス そ して問題の周波数をピンポイントで制御する用途に役立ちます M ROOM BALANCE ルーム バランス EQの仕上げとして 演奏 する空間に合わせたサウンドの調節を可能とします この機能は センター ポジションでオフとなります EQのセッティングを行 なう際には ROOM BALANCEをセンターの状態ではじめて 最後 の微調節にご使用ください このコントロールを時計回りに回す と ハイを強調しながらローを落とし ステージ上のサウンドがこ もっている場...

Page 31: ...MP INPUTに接続 します 一台目が以降のアンプをコントロールします GG RETURN SEND リターン センド 外部エフェクト用のFX ループ ジャックです SENDをエフェクト機の入力に RETURN をエフェクトの出力に接続します HH 10dBV 4dBu FXループの規定レベルを設定します プロ フェッショナル仕様のラック エフェクトには 4dBuを バッテ リー駆動のペダル エフェクトには 10dBVを使用します II TRIM トリム フットスイッチでFXループをオン オフした 際に生じうる外部エフェクトの音量差を補正します 時計回り で最大 9dBのブースト 反時計回りで 9dBのカットが得られま す 外部エフェクトを使用しない場合には 時計回りの設定で フットスイッチ切り替えのソロ ブーストとして機能します JJ LEVEL レベル BALANCED LINE O...

Page 32: ...にアンプが正しく作動しなくなり ブレーカーやケーブルな ど他の原因を除外できた場合は 認定サービス センターにアンプの チューブの点検を依頼してください TB 1200 600 ブロック ダイアグラム チューブの交換 ラックマウント フットスイッチ TBFS 4フットスイッチをTB 1200 600アンプリファイアに接続する ことにより OVERDRIVE オーバードライブ VARI Q FX LOOP BOOST FXループ ブースト TUNER チューナー の4つの機能を スイッチングすることが可能となります フットスイッチを正しく接続 すると On とディスプレイに表示されます OVERDRIVE VARI Q FX LOOP BOOSTをオンにするには スイッチを踏んでから足を離す と LEDが赤く点灯して機能がオンになったことを示します ボリュー ム ブースト機能を使用するには ...

Page 33: ...V 100 1000Hz for 1 0V RMS at Pre Amp Output 9dB Pad オフ Volume 10 Bass 10 Deep Boost オフ Mid 10 Treble 10 Tube Overdrive オフ Vari Q オフ Room Balance フラット Master Volume 10 Effects Trim 0 トーン コントロール ベース 10dB レンジ 40Hz Mid 5 Treble 5 ミッド 15dB レンジ 400Hz Bass 5 Treble 5 トレブル 9dB レンジ 4kHz Bass 5 Mid 5 VARI Q 周波数 70Hz 2 0kHz VARI Q レベル 15dB Vari Q 周波数 ルーム バランス 6 0dB センター周波数 375Hz バランス ライン アウトプット インピーダンス 50Ω 最...

Page 34: ...Notes fender com 34 ...

Page 35: ...Notes fender com 35 ...

Page 36: ...PORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender and Vari Q are registered trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners Copyright 2009 FMIC All rights reserved P N 0070679000 REV B 有毒有害物质或元素 Hazardous Substances Name 部件部件名称 Part Name 铅 PB 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr6 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 部分电子元件 x o o o o o 部分机器加工金属部件 x o o o o o 部分其他附属部件 x o o o o o O 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ T 11363 2...

Reviews: