background image

I N S T R U Ç Õ E S   D E   S E G U R A N Ç A   I M P O R TA N T E S

O símbolo de relâmpago com cabeça de seta no interior de um triângulo 
equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de "tensão perigosa" 
não isolada no interior da caixa do produto, a qual pode ser de amplitude 
suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para os seres humanos.

O ponto de exclamação no interior de um triângulo equilátero pretende alertar o 
utilizador para a presença de instruções de operação e de manutenção 
(assistência técnica) importantes na documentação que acompanha o produto.

1)  

Leia estas instruções.

2)  

Guarde estas instruções.

3)  

Obedeça a todas as advertências.

4)  

Cumpra todas as instruções.

5)  

Não utilize este aparelho próximo de água.

6)  

Limpe apenas com um pano seco.

7)  

Não tape quaisquer aberturas de ventilação. Instale em conformidade com as instruções 
do fabricante.

8)   Não instale próximo de quaisquer fontes de calor como, por exemplo, radiadores, 

aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9)  

Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação de terra. Uma ficha 
polarizada possui duas lâminas sendo uma mais larga que a outra. Uma ficha de ligação 
de terra possui duas lâminas e uma terceira haste de ligação à terra. A lâmina mais larga 
ou a terceira haste são disponibilizadas para a sua segurança. Se a ficha disponibilizada não 
entrar na sua tomada, consulte um electricista para substituição da tomada obsoleta.

10)   Proteja o cabo de alimentação contra pisadelas ou apertos especialmente junto às zonas 

das fichas, das tomadas de corrente e do local onde estas emergem do aparelho.

11)   Utilize apenas peças/acessórios especificados pelo fabricante.
12)   Utilize apenas com o carrinho, bancada, tripé, suporte ou mesa 

especificada pelo fabricante ou vendida em conjunto com o aparelho. 
Quando for utilizado um carrinho, tenha cuidado ao movimentar o 
conjunto de carrinho/aparelho para evitar ferimentos provocados por 
uma possível queda.

13)   Desligue o aparelho da tomada durante trovoadas ou quando não o for utilizar durante 

longos períodos de tempo.

14)   Encaminhe todos os trabalhos de assistência técnica para pessoal de assistência técnica 

qualificado. É necessária assistência técnica quando o aparelho estiver de algum modo 
danificado como, por exemplo, se o cabo de alimentação eléctrica ou a ficha estiverem 
danificados, se tiver sido derramado líquido ou se tiverem caído objectos para o interior 
do aparelho, se o aparelho tiver sido exposto a chuva ou humidade, se não funcionar 
normalmente ou se tiver caído ao chão.

15)   Para desligar completamente este aparelho da alimentação eléctrica CA, desligue a 

ficha do cabo de alimentação eléctrica da tomada CA.

16)   A ficha de alimentação eléctrica do cabo de alimentação deverá encontrar-se em local 

de fácil acesso.

17)  

ADVERTÊNCIA

 – Para reduzir o risco de choque eléctrico ou de incêndio, não exponha 

este aparelho a chuva ou humidade.

18)   Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e certifique-se de que objectos cheios 

com líquidos, como por exemplo, jarras, não são colocados em cima do equipamento.

19)   Mantenha pelo menos 15,25 cm (6 polegadas) de espaço desobstruído para ar na parte 

de trás da unidade para permitir uma ventilação e um arrefecimento adequados.

20)  

CUIDADO

 – Para amplificadores de potência montados em suportes, mantenha 

todos os fios e materiais longe dos lados da unidade e deixe a unidade arrefecer durante 
2 minutos antes de retirar do interior de uma estrutura de suporte.

21)   Os sistemas de amplificadores e de altifalantes, bem como auriculares/auscultadores 

(se instalados) são capazes de produzir níveis de pressão sonora bastante elevados, os 
quais podem provocar danos temporários ou permanentes aos ouvidos. Tenha atenção 
quando programar ou ajustar os níveis de volume durante a utilização.

22)   Declaração de conformidade com a Parte 15 da FCC (para produtos digitais, conforme 

aplicável) - Parte 15.21: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela 
entidade responsável pela conformidade podem invalidar a autoridade do utilizador 
em termos de utilização do equipamento. NOTA: O fabricante não é responsável por 
qualquer tipo de interferência rádio ou televisiva provocada por modificações não 
autorizadas deste equipamento. Estas modificações podem invalidar a autoridade do 
utilizador em termos de utilização do equipamento.

23)  

ADVERTÊNCIA

 – Para manter a segurança do produto, no caso de produtos com 

pilhas (conjuntos de pilhas) internas ou externas: • As pilhas e/ou o produto no qual 
estas estão instaladas, não deverão ser expostos a calor excessivo como, por exemplo, 
luz solar directa, fogo ou situação idêntica. • Poderá existir o perigo de explosão se a 
pilha for ligada/substituída de forma incorrecta. Substitua as pilhas apenas por pilhas 
do mesmo tipo ou de tipo idêntico especificadas nas instruções ou no produto.

安全にお使いいただくために

 閃光の矢印が中にある三角形の記号は、絶縁されていない「高
電圧」が製品内に発生し、感電の危険が十分にあることを警告す
るものです。

感嘆符が中にある三角形の記号は、取り扱いおよびメンテナンス 
(修理保守)  に関する重要な説明が、製品に付属の説明書に記載
されていることを示しています。

1) 

以下の説明をよくお読みください。

2)  

本説明書は破棄せず保管してください。

3)  

警告はすべて注意してください。

4)

 

説明にはすべて従ってください。

5)

 

本製品を水気のある場所で使用しないでください。

6) 

 

清掃には乾いた布以外使用しないでください。

7)

  

通気孔はふさがないでください。メーカーの説明に従って設置してください。

8) 

 

ラジエーター、ヒーターの送風口、調理用コンロ、アンプなど、熱を発
する機器の近くには設置しないでください。

9) 

 

二極プラグや接地プラグの安全機能を損なわないようにしてください。
二極プラグは、二つの刃のうち、一方が他方より広くなっています。接地
極付きプラグには、二つの刃と接地用の突起がついています。幅の広い
刃や接地用の突起は安全を目的として設けられています。付属のプラグ
がコンセントに合わない場合は、電気技師にご相談の上、新型コンセン
トに付け替えてください。

10) 

  電源コードが踏まれたり、特にプラグやコンセント、コードが機器に接

続されている部分がはさまれないように保護してください。

11)  

メーカー指定の付属品  /  アクセサリー以外はご使用にならないでくだ
さい。

12)  

カート、スタンド、三脚、ブラケット、テーブルはメーカー指
定のもの、または本製品と併せて購入されたもの以外はご
使用にならないでください。本製品をカートに載せて移動
する際は、転倒によるケガに十分ご注意ください。

13)  

雷の発生時や長期間ご使用にならない場合は、本製品の
プラグを電源から抜いてください。

14)  

修理保守はすべて資格を持った技師に依頼してください。電源コードや
プラグが損傷した、水が浸入した、異物が製品内に落下した、製品が雨
や湿気に晒された、正常に作動しない、本製品を落としたなど、本製品
が何らかの形で損傷を受けた場合は、修理保守が必要です。

15)  

本製品を 

AC

 電源から確実に遮断するには、電源コードを 

AC

 コンセント

から引き抜いてください。

16)  

電源コードのプラグは、常に使用可能な状態にしておいてください。

17)  

警告

警告  ‒  火災または感電の恐れがありますので、本製品を雨や湿気に晒
さないでください。

18)  

本製品を水はねやしずくに晒さないでください。また、花瓶など液体が
入ったものは本製品の上に置かないでください。

19)  

本製品が適切な通気および冷却を維持できるよう、製品の後ろには通気
を遮るようなものは置かず、

15.25 cm

 以上のスペースを確保してください。

20)  

注意

注意  ‒  ラック搭載タイプのパワーアンプの場合、配線やその他部品を
製品の側面から離すようにし、ラックのケースから取り外す場合は、
事前に 2 分間冷却してください。

21)  

アンプとラウドスピーカーの音 響システムやイヤフォン/ヘッドフォン 
(搭載されている場合) は、非常に高い音圧レベルを生成する機能を有して
います。このため一時的または恒久的に聴覚に障害を与える恐れがありま
すので、ご使用の際は、音量の設定および調整に十分ご注意ください。

22)  

本製品は米国連邦通信委員会 

(FCC)

 規則第 

15 

章に準拠しています (該

当する場合は、デジタル製品に関する規則) ‒ 第 

15

 章 

21

 項: 「規則遵守

に責任を持つ当事者の明確な許可を得ることなく、変更または改造を
行った場合、本製品のユーザーによる使用権限を無効にすることがで
きる。」注意: 製造メーカーは、許可なく行われた改造により生ずる、無
線干渉またはテレビ電波障害については一切責任を負いません。この
ような改造を行った場合、ユーザーによる本機器の使用権限が無効に
なることがあります。

23)  

警告

警告  ‒  安全にご利用いただくため、内蔵または外付けバッテリー  (バッ
テリーパック)  をご使用の場合は、次の各項目にご注意ください:  •バッ
テリーやバッテリーを搭載した製品は、直射日光、火気など過度の熱に
晒さないでください。•バッテリーが不適切に接続されたり、正しく交換
されていない場合、爆発する危険があります。交換する場合は、説明書
または製品に記載されている指定のバッテリータイプか、同等のバッテ
リーを必ずご使用ください。

Summary of Contents for Passport 150 Pro

Page 1: ......

Page 2: ...lugisdamaged liquidhasbeen spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 To completely disconnec...

Page 3: ...plosion si la batterie n est pas correctement connect e remplac e Remplacez uniquement par la m me batterie ou une batterie quivalente sp cifi e dans les instructions ou sur le produit INSTRUCCIONES D...

Page 4: ...nneneinstrahlung Feuerusw ausgesetztwerden Beiunsachgem emAnschluss AustauschderBatterienbesteht Explosionsgefahr Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen de...

Page 5: ...icados se tiver sido derramado l quido ou se tiverem ca do objectos para o interior do aparelho se o aparelho tiver sido exposto a chuva ou humidade se n o funcionar normalmente ou se tiver ca do ao c...

Page 6: ...or creating a warmer sound Don t forget to visit www fender com passport www fender com passport to see a full line of Passport accessories including wireless microphone systems speaker stands custome...

Page 7: ...and red during clipping distorting If you see red reduce the input signal level at the source or engage the PAD switch to avoid signal distortion and overloading the amplifier s input stage 10 Set up...

Page 8: ...high see above Mono Channel Inputs MIC Plug your microphone into this jack LINE Plug an instrument or other line level mono source into this jack This input accepts balanced and unbalanced sources St...

Page 9: ...nect the Passport speakers here using the cables provided Specifications TYPE PR844 PARTNUMBERS 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS 069 4401 040 230V 50Hz U...

Page 10: ...www fender com passport www fender com passport para ver una l nea completa deaccesoriosdePassport entreellossistemasdemicr fonosinal mbricos plataformas para altavoces soporte al cliente y mucho m s...

Page 11: ...se al de entrada se acerca al corte y en rojo durante el corte distorsi n Si la ve en rojo reduzca el nivel de la se al de entrada en la fuente o active el interruptor PAD para evitar la distorsi n d...

Page 12: ...B si el nivel de la fuente es demasiado alto vea arriba Mono Channel Inputs MIC Conecte el micr fono en esta entrada LINE Conecte en esta entrada un instrumento u otra fuente monoaural de nivel de l n...

Page 13: ...altavoces del Passport con los cables incluidos TIPO PR844 N MEROSDEPIEZA 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS 069 4401 040 230V 50Hz UK 069 4401 950 220V 50...

Page 14: ...ur cr er un son plus chaleureux N oubliez pas de consulter www fender com passport www fender com passport pour voir une gamme compl te d accessoires Passport notamment les syst mes de micro sans fil...

Page 15: ...roche de la distorsion et rouge pendant la distorsion Si vous voyez du rouge baissez le niveau du signal d entr e la source ou enclenchez l interrupteur de l att nuateur PAD pour viter la distorsion d...

Page 16: ...Channel Inputs MIC Branchez votre micro dans cette prise jack LINE Branchez un instrument ou une autre source mono de niveau de ligne dans cette prise jack Cette entr e accepte des sources quilibr es...

Page 17: ...tez les enceintes Passport ici en utilisant les c bles fournis Specifications TYPE PR844 NUMEROSDESPIECES 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS 069 4401 040 2...

Page 18: ...egli accessori Passport che comprende sistemi di microfono wireless piedistalli per altoparlanti supporto al cliente e tanto altro visitare www fender com passport www fender com passport 1 Aprire i l...

Page 19: ...storcente Se lo si vede rosso ridurre il livello del segnale di ingresso alla fonte o innestare l interruttore PAD per evitare la distorsione del segnale e il sovraccarico della fase di ingresso dell...

Page 20: ...la fonte troppo alto vedere prima Mono Channel Inputs MIC Inserire il microfono in questo jack LINE Inserire in questo jack uno strumento o altra fonte mono con livello di linea Questo ingresso accett...

Page 21: ...ER OUTLETS Collegare qui gli altoparlanti del Passport usando i cavi in dotazione Specifications TIPO PR844 NUMERICOMPONENTI 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz A...

Page 22: ...eren Klangw rme n tzlich sein Eine vollst ndige Palette von Passport Zubeh r wie drahtlose Mikrofonsysteme Lautsprecherst nder den Kundensupport und vieles mehr finden Sie unter www fender com passpor...

Page 23: ...Bei Rot muss zur Vermeidung von Signalverzerrung und berlastung der Eingangsstufe des Verst rkers der Pegel des Eingangssignals an der Quelle abgesenkt oder der D mpfungsschalter PAD gedr ckt und eing...

Page 24: ...siehe oben Mono Channel Inputs MIC In diese Steckbuchse wird das Mikrofon eingesteckt LINE In diese Steckbuchse wird ein Instrument odereineandereLine Level Monoquelleeingesteckt Dieser Eingang l sst...

Page 25: ...KER OUTLETS Hier werden die Passport Lautsprecher mittels der mitgelieferten Kabel angeschlossen Spezifikationens TYP PR844 TEILENUMMERN 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930...

Page 26: ...er com passport www fender com passport para ver uma linha completa de acess rios Passport incluindo sistemas de microfone sem fios suportes para altifalantes apoio ao cliente e muito mais 1 Abra os f...

Page 27: ...e a amarelo quando o sinal de entrada se aproxima mais do corte e a vermelho durante o corte distor o Se o LED acender a vermelho reduza o n vel de sinal de entrada na fonte ou active o interruptor do...

Page 28: ...stiver demasiado alto ver anterior Mono Channel Inputs MIC Ligue o seu microfone a esta ficha LINE Ligue um instrumento ou outra fonte mono de n vel de linha a esta ficha Esta entrada aceita fontes eq...

Page 29: ...ominal SPEAKER OUTLETS Ligue os altifalantes do Passport aqui utilizando os cabos fornecidos TIPO PR844 N MEROSDASPE AS 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS...

Page 30: ...nder com passport www fender com passport Passport 1 Passport 2 Passport 2 3 Passport UHF 4 SPEAKER OUTPUTS RIGHT LEFT AC 225W INPUT POWER T4A H 250V FUSE ON OFF 220 240V 50 60Hz 100 120V 50 60Hz LEFT...

Page 31: ...Level LED LED LED LED LED PAD 10 Level Volume 11 Tone Tone Passport 150 Pro s LEVEL POWER 1 2 3 4 PAD PAD STEREO STEREO LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL TONE TONE TONE TONE REVERB REVERB REVERB REVERB TONE VO...

Page 32: ...L PRESENT CLIP INDICATOR LED LED LED LED PAD LEVEL TONE Tone REVERB PAD 20dB Mono Channel Inputs MIC LINE 1 8 STEREO 1 8 CD MP3 1 4 LEFT MONO RIGHT 1 4 L Mono STEREO OUT Volume LEVEL Stereo Out POWER...

Page 33: ...V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS 069 4401 040 230V 50Hz UK 069 4401 950 220V 50Hz ARGDS 069 4401 060 230V 50Hz EUR 069 4401 970 100V 50 60Hz JPNDS 069 4401 990 220V 60Hz ROKDS 225W T4AH 250V 4...

Page 34: ...Notes Notes fender com fender com 34 34...

Page 35: ...Notes Notes fender com fender com 35 35...

Page 36: ...L INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA This product is covered by one or more of the following US patents 5 933 507 D389 824 D395 656 D395 432 Fender and Passport are registered trademarks of...

Reviews: