background image

C O N S I G N E S   D E   S E C U R I T E   I M P O R TA N T E S

 

Le symbole représentant un éclair avec une pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle 
équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’une tension électrique 
dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil qui peut être d’un niveau suffisamment 
élevé pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.

 Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour but d’alerter 
l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement 
et à l’entretien de l’appareil dans la documentation jointe au produit.

1) 

Lisez ces instructions.

2)  

Conservez ces instructions.

3)  

Tenez compte de tous les avertissements.

4)  

Suivez toutes les instructions.

5)  

N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.

6)  

Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.

7)  

N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez conformément aux instructions du fabricant.

8)  

N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, 
des cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

9)  

Ne supprimez pas le dispositif de sécurité de la prise détrompée ou terre. Une prise détrompée 
possède deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une prise terre possède deux 
broches et une troisième broche terre. La broche large ou la troisième broche est fournie 
pour votre sécurité. Si la prise fournie n’est pas adaptée à votre prise de courant, consultez 
un électricien pour changer la prise obsolète.

10)   Evitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, en particulier au niveau 

des prises, des socles de prises d’alimentation et du point de sortie de l’appareil.

11)   N’utilisez que les éléments annexes et les accessoires spécifiés par le fabricant.

12)   Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, le support mural ou la 

table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsque vous utilisez 
un chariot, faites attention en déplaçant le chariot / l’appareil pour éviter de 
vous blesser en le faisant basculer.

13)   Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsque vous ne l’utilisez 

pas pendant de longues périodes.

14)   Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. 

L'appareil doit être réparé lorsqu'il a été endommagé, par exemple au niveau du cordon 
d'alimentation ou de la prise,ou si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets 
sont tombés dessus, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas 
normalement ou s'il est tombé. 

15)   Pour déconnecter complètement cet appareil du réseau électrique c.a., déconnectez la fiche 

du cordon d’alimentation de la prise secteur c.a.

16)   La prise du réseau électrique doit être accessible.

17)  

AVERTISSEMENT : 

pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas 

cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 

18)   N’exposez pas cet appareil à l’eau ou aux éclaboussures et assurez-vous qu’aucun objet rempli 

de liquide, tel que les vases, n’est placé sur l’appareil.

19)   Laissez un espace d’air non obstrué d’au moins 6 pouces (15,25 cm) derrière l’appareil 

pour permettre une aération appropriée et le refroidissement de l’appareil.

20)  

ATTENTION : 

pour les amplificateurs de puissance montés sur un rack, ne mettez pas 

les câbles et le matériel près des côtés de l’appareil et laissez l’appareil refroidir 2 minutes avant 
de le sortir d’un rack.

21)   Les systèmes d’amplificateurs et d’enceintes ainsi que les casques (s’il y en a) sont capables 

de produire des niveaux de pression sonore très élevés qui peuvent engendrer des troubles 
de l’ouïe temporaires ou permanents. Faites attention lorsque vous réglez et ajustez le volume 
lors de l’utilisation. 

22)   Partie 15 de la déclaration de conformité à la FCC (pour les articles numériques, 

le cas échéant) – partie 15.21 : les changements ou modifications qui ne sont pas autorisés 
expressément par l’entité responsable de la conformité de l’appareil aux normes en vigueur 
pourraient annuler le droit de l’utilisateur de faire usage de l’appareil.

 

REMARQUE : le fabricant 

n’est pas responsable de toute interférence radio ou télé causée par des modifications non 
autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient annuler le droit de l’utilisateur de 
faire usage de l’appareil.

23)  

AVERTISSEMENT :

 pour des raisons de sécurité, les produits avec des batteries internes 

ou externes (batteries d’accumulateurs) : • Les batteries et/ou le produit dans lequel elles sont 
installées, ne doivent pas être exposés à la chaleur excessive comme le soleil ou le feu. • Il peut 
y avoir un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement connectée / remplacée. 
Remplacez uniquement par la même batterie ou une batterie équivalente spécifiée dans 
les instructions ou sur le produit.

I N S T R U C C I O N E S   D E   S E G U R I D A D   I M P O R TA N T E S

 

El destello de relámpago con el símbolo de punta de flecha dentro de un triángulo 
equilátero tiene la misión de alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” 
sin aislar dentro de la caja del producto, que puede tener la magnitud suficiente como 
para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

 El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar 
al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento 
(servicio) en los documentos que acompañan al producto.

1)  

Lea estas instrucciones.

2)  

Conserve estas instrucciones.

3)  

Atienda todas las advertencias.

4)  

Siga todas las instrucciones.

5)  

No use este aparato cerca del agua.

6)  

Límpielo sólo con un paño seco.

7)   No bloquee ningún orificio de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones 

del fabricante.

8)  

No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calefacción, 
estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.

9)   No elimine el objetivo de seguridad de la clavija polarizada o con conexión a tierra. 

Una clavija polarizada tiene dos hojas, una de ellas más ancha que la otra. Una clavija 
con conexión a tierra tiene dos hojas y una tercera pata de tierra. La hoja ancha o la tercera 
pata se suministran para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en su enchufe, 
consulte a un electricista para que reemplace el enchufe obsoleto.

10)   Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado, especialmente 

en las clavijas, receptáculos de conveniencia y en el punto en el que salen del aparato.

11)   Use únicamente aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.
12)   Úselo únicamente con el carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa 

especificados por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando se use
un carrito, sea precavido al mover la combinación de carrito y aparato para 
evitar lesiones por volcadura.

13)   Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se use durante 

períodos prolongados de tiempo.

14)   Refiera  todo  el  servicio  a  personal  cualificado.  Se  requiere  servicio  cuando  el  aparato 

se  ha  dañado  de  cualquier  forma,  como  si  se  dañan  el  cable  de  alimentación  o  la  clavija, 
si se ha vertido un líquido o han caído objetos al interior del aparato, si el aparato ha estado 
expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.

15)   Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable 

de alimentación eléctrica del receptáculo de CA.

16)   La clavija eléctrica del cable de alimentación se mantendrá fácilmente operativa.
17)  

ADVERTENCIA

 – Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este 

aparato a la lluvia o la humedad.

18)   No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y asegúrese de que no se coloquen 

sobre el equipo objetos llenos de líquido, como jarrones.

19)   Mantenga al menos 6 pulgadas (15,25 cm) de espacio de ventilación sin obstrucciones detrás 

de la unidad para permitir su ventilación y enfriamiento adecuados.

20)  

PRECAUCIÓN

 – En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve 

todo el cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad 
se enfríe durante 2 minutos antes de retirarla de un gabinete de anaquel.

21)   Los sistemas de amplificadores y altavoces (de estar equipado con ellos) son capaces 

de producir niveles de presión acústica muy elevados, lo que puede ocasionar daños 
temporales o permanentes a la audición. Sea cuidadoso al establecer y ajustar los niveles 
de volumen durante el uso.

22)   Declaración de Cumplimiento de la Parte 15 de la FCC (para productos digitales, 

según sea aplicable) - Parte 15.21: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente 
por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para 
operar el equipo. NOTA: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio 
o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían 
anular la autorización del usuario para operar el equipo.

23)  

ADVERTENCIA

 – Para mantener la seguridad de los productos con baterías internas 

o externas (paquete de baterías): •Las baterías y el producto en el que estén instaladas 
no deberán exponerse a calor excesivo, como la luz solar, fuego y similares. •Puede haber 
peligro de explosión si la batería se conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplácelas 
sólo con baterías del mismo tipo o equivalentes especificadas en las instrucciones 
o en el producto.

Summary of Contents for Passport 150 Pro

Page 1: ......

Page 2: ...lugisdamaged liquidhasbeen spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 To completely disconnec...

Page 3: ...plosion si la batterie n est pas correctement connect e remplac e Remplacez uniquement par la m me batterie ou une batterie quivalente sp cifi e dans les instructions ou sur le produit INSTRUCCIONES D...

Page 4: ...nneneinstrahlung Feuerusw ausgesetztwerden Beiunsachgem emAnschluss AustauschderBatterienbesteht Explosionsgefahr Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen de...

Page 5: ...icados se tiver sido derramado l quido ou se tiverem ca do objectos para o interior do aparelho se o aparelho tiver sido exposto a chuva ou humidade se n o funcionar normalmente ou se tiver ca do ao c...

Page 6: ...or creating a warmer sound Don t forget to visit www fender com passport www fender com passport to see a full line of Passport accessories including wireless microphone systems speaker stands custome...

Page 7: ...and red during clipping distorting If you see red reduce the input signal level at the source or engage the PAD switch to avoid signal distortion and overloading the amplifier s input stage 10 Set up...

Page 8: ...high see above Mono Channel Inputs MIC Plug your microphone into this jack LINE Plug an instrument or other line level mono source into this jack This input accepts balanced and unbalanced sources St...

Page 9: ...nect the Passport speakers here using the cables provided Specifications TYPE PR844 PARTNUMBERS 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS 069 4401 040 230V 50Hz U...

Page 10: ...www fender com passport www fender com passport para ver una l nea completa deaccesoriosdePassport entreellossistemasdemicr fonosinal mbricos plataformas para altavoces soporte al cliente y mucho m s...

Page 11: ...se al de entrada se acerca al corte y en rojo durante el corte distorsi n Si la ve en rojo reduzca el nivel de la se al de entrada en la fuente o active el interruptor PAD para evitar la distorsi n d...

Page 12: ...B si el nivel de la fuente es demasiado alto vea arriba Mono Channel Inputs MIC Conecte el micr fono en esta entrada LINE Conecte en esta entrada un instrumento u otra fuente monoaural de nivel de l n...

Page 13: ...altavoces del Passport con los cables incluidos TIPO PR844 N MEROSDEPIEZA 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS 069 4401 040 230V 50Hz UK 069 4401 950 220V 50...

Page 14: ...ur cr er un son plus chaleureux N oubliez pas de consulter www fender com passport www fender com passport pour voir une gamme compl te d accessoires Passport notamment les syst mes de micro sans fil...

Page 15: ...roche de la distorsion et rouge pendant la distorsion Si vous voyez du rouge baissez le niveau du signal d entr e la source ou enclenchez l interrupteur de l att nuateur PAD pour viter la distorsion d...

Page 16: ...Channel Inputs MIC Branchez votre micro dans cette prise jack LINE Branchez un instrument ou une autre source mono de niveau de ligne dans cette prise jack Cette entr e accepte des sources quilibr es...

Page 17: ...tez les enceintes Passport ici en utilisant les c bles fournis Specifications TYPE PR844 NUMEROSDESPIECES 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS 069 4401 040 2...

Page 18: ...egli accessori Passport che comprende sistemi di microfono wireless piedistalli per altoparlanti supporto al cliente e tanto altro visitare www fender com passport www fender com passport 1 Aprire i l...

Page 19: ...storcente Se lo si vede rosso ridurre il livello del segnale di ingresso alla fonte o innestare l interruttore PAD per evitare la distorsione del segnale e il sovraccarico della fase di ingresso dell...

Page 20: ...la fonte troppo alto vedere prima Mono Channel Inputs MIC Inserire il microfono in questo jack LINE Inserire in questo jack uno strumento o altra fonte mono con livello di linea Questo ingresso accett...

Page 21: ...ER OUTLETS Collegare qui gli altoparlanti del Passport usando i cavi in dotazione Specifications TIPO PR844 NUMERICOMPONENTI 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz A...

Page 22: ...eren Klangw rme n tzlich sein Eine vollst ndige Palette von Passport Zubeh r wie drahtlose Mikrofonsysteme Lautsprecherst nder den Kundensupport und vieles mehr finden Sie unter www fender com passpor...

Page 23: ...Bei Rot muss zur Vermeidung von Signalverzerrung und berlastung der Eingangsstufe des Verst rkers der Pegel des Eingangssignals an der Quelle abgesenkt oder der D mpfungsschalter PAD gedr ckt und eing...

Page 24: ...siehe oben Mono Channel Inputs MIC In diese Steckbuchse wird das Mikrofon eingesteckt LINE In diese Steckbuchse wird ein Instrument odereineandereLine Level Monoquelleeingesteckt Dieser Eingang l sst...

Page 25: ...KER OUTLETS Hier werden die Passport Lautsprecher mittels der mitgelieferten Kabel angeschlossen Spezifikationens TYP PR844 TEILENUMMERN 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930...

Page 26: ...er com passport www fender com passport para ver uma linha completa de acess rios Passport incluindo sistemas de microfone sem fios suportes para altifalantes apoio ao cliente e muito mais 1 Abra os f...

Page 27: ...e a amarelo quando o sinal de entrada se aproxima mais do corte e a vermelho durante o corte distor o Se o LED acender a vermelho reduza o n vel de sinal de entrada na fonte ou active o interruptor do...

Page 28: ...stiver demasiado alto ver anterior Mono Channel Inputs MIC Ligue o seu microfone a esta ficha LINE Ligue um instrumento ou outra fonte mono de n vel de linha a esta ficha Esta entrada aceita fontes eq...

Page 29: ...ominal SPEAKER OUTLETS Ligue os altifalantes do Passport aqui utilizando os cabos fornecidos TIPO PR844 N MEROSDASPE AS 069 4401 000 120V 60Hz 069 4401 910 110V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS...

Page 30: ...nder com passport www fender com passport Passport 1 Passport 2 Passport 2 3 Passport UHF 4 SPEAKER OUTPUTS RIGHT LEFT AC 225W INPUT POWER T4A H 250V FUSE ON OFF 220 240V 50 60Hz 100 120V 50 60Hz LEFT...

Page 31: ...Level LED LED LED LED LED PAD 10 Level Volume 11 Tone Tone Passport 150 Pro s LEVEL POWER 1 2 3 4 PAD PAD STEREO STEREO LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL TONE TONE TONE TONE REVERB REVERB REVERB REVERB TONE VO...

Page 32: ...L PRESENT CLIP INDICATOR LED LED LED LED PAD LEVEL TONE Tone REVERB PAD 20dB Mono Channel Inputs MIC LINE 1 8 STEREO 1 8 CD MP3 1 4 LEFT MONO RIGHT 1 4 L Mono STEREO OUT Volume LEVEL Stereo Out POWER...

Page 33: ...V 60Hz TWDS 069 4401 930 240V 50Hz AUSDS 069 4401 040 230V 50Hz UK 069 4401 950 220V 50Hz ARGDS 069 4401 060 230V 50Hz EUR 069 4401 970 100V 50 60Hz JPNDS 069 4401 990 220V 60Hz ROKDS 225W T4AH 250V 4...

Page 34: ...Notes Notes fender com fender com 34 34...

Page 35: ...Notes Notes fender com fender com 35 35...

Page 36: ...L INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA This product is covered by one or more of the following US patents 5 933 507 D389 824 D395 656 D395 432 Fender and Passport are registered trademarks of...

Reviews: