background image

1 5 . 2 4   c m

I n s t r u ç õ e s   I m p o r t a n t e s     d e   S e g u r a n ç a

Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis
perigosos de voltagem dentro da caixa.

Este símbolo adverte o usuário de que toda literatura

que vem acompanhada deste  aparelho deverá ser lida
para um manuseio seguro do mesmo.

Leia, conserve na memória e siga  todas as instruções. Observe
todas as advertências.

Conecte o cabo de força  somente à uma saída de corrente com
terminal de terra e cujas voltagem e freqüência correspondam
ao indicado no INPUT POWER no painel traseiro deste produto.

ADVERTÊNCIA: Para evitar danos, incêndio ou choque elétrico,
não permita que este aparelho seja exposto à chuva ou
umidade.

Desconecte o cabo de energia antes de limpar a superfície
exterior  deste aparelho (use um pano úmido somente). Espere
até que esteja completamente seco para reconecta-lo.

Durante a operação: Mantenha pelo menos 6 polegadas
(15.25cm) de espaço livre por detrás desta unidade para permitir
uma correta ventilação e refrigeração da mesma. 

Este produto deve estar localizado longe de fontes de calor tais
como radiadores, aquecedores ou outros aparelhos que
produzam calor.

Este aparelho pode estar equipado com um plug polarizado
(uma extremidade mais larga que a outra). Esta é uma medida
de segurança. Se você não conseguir inserir  o plug na saída,
entre em contato com um eletricista para substituir sua saída
ultrapassada.  Não anule o propósito de segurança deste plug.

Evite que o cabo de alimentação fique retorcido ou esmagado.

Este produto deve ser usado somente com um suporte ou
carreta que tenham sido recomendados pelo próprio fabricante.

Desconecte o cabo de alimentação deste aparelho da saída
quando este não for ser utilizado durante um longo período de
tempo ou durante tempestades elétricas.

Este aparelho deve ser revisado por técnicos especializados
quando: o cabo de alimentação ou o plug forem danificados;
objetos caírem sobre ele ou líquidos forem derramados no
aparelho; ou o produto tiver sido exposto à chuva; ou o produto
não parecer operar corretamente ou se for observada alguma
alteração evidente em sua performance; ou se o aparelho for
derrubado, ou a caixa danificada.

Não derrame ou espirre líquidos, nem coloque objetos que os
contenham sobre este aparelho.   

AVISO:  Manutenção e/ou reparo de quaisquer partes
integrantes desde produto não devem ser realizadas por
usuários, encaminhe  o serviço somente a técnicos
especializados. 

Os sistemas de amplificadores e auto-falantes Fender têm
capacidade para produzir altíssimos níveis de pressão de som
os quais podem causar perda temporária ou permanente  de
audição. Seja prudente ao definir e ajustar os níveis de volume
durante a utilização. 

Summary of Contents for MH-500

Page 1: ......

Page 2: ...o rain or moisture Unplug the power supply cord before cleaning the unit exterior use a damp cloth only Wait until the unit is completely dry before reconnecting it to power During operation Maintain...

Page 3: ...n solo al servicio t cnico oficial Los amplificadores Fender son capaces de producir niveles de presi n sonora muy elevados que pueden provocar da os temporales o permanentes en el o do Ajuste los ni...

Page 4: ...sione pericolosa all interno della cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata all utilizzo sicuro del disposi...

Page 5: ...ra Esta uma medida de seguran a Se voc n o conseguir inserir o plug na sa da entre em contato com um eletricista para substituir sua sa da ultrapassada N o anule o prop sito de seguran a deste plug Ev...

Page 6: ...as indicated by the LED NOTE Turn down all 3 VOLUME knobs before switching the MH 500 on Rear Panel N POWER INPUT Connect the included power cord to a grounded AC outlet in accordance with the voltage...

Page 7: ...ect only shielded instrument cable with standard 1 4 mono phone plugs to these jacks Effects Loop Connect SEND to your effect s input and RETURN to the effect s output Multiple MH 500 Amplifiers Conne...

Page 8: ...to del pedal D DRIVE Use estos mandos para ajustar el nivel de distorsi n de cada canal DIRTY E VOLUME Use estos mandos para ajustar el volumen o potencia de salida de cada canal F PRESENCE Use estos...

Page 9: ...alce al m nimo INSTRUMENTO 4 400 W 130 mV 2 500 W 100 mV entrada ETAPA POTENCIA 4 400 W 1 87 V 2 500 W 1 41 V entrada BUCLE EFECTOS IMPEDANCIA ENVIO 220 IMPEDANCIA RETORNO 10 k PEDALERA 4 botones sele...

Page 10: ...ez ces boutons pour r gler le niveau de sortie de chaque canal F PRESENCE Utilisez ces boutons pour r gler les tr s hautes fr quences de chaque canal DIRTY G TREBLE MID BASS Utilisez ces boutons pour...

Page 11: ...n position interm diaire FX Level et Boost au minimum INSTRUMENT Dans 4 400 W 130 mV dans 2 500 W 100 mV en entr e TAGE DE SORTIE Dans 4 400 W 1 87 V dans 2 500 W 1 41 V en entr e BOUCLE D EFFETS IMP...

Page 12: ...livello di distorsione di ciascun canale DIRTY E VOLUME Usa questa manopola per regolare il loudness di ciascun canale F PRESENCE Usa questa manopola per regolare la risposta in frequenza Ultra High d...

Page 13: ...ustici CHORUS e FLANGE modulazione Pitch e Delay a stadi multipli VIBRATONE simula l effetto Doppler di uno speaker rotante NOISE GATE riduce il rumore a basso livello Con valori elevati del controllo...

Page 14: ...es DIRTY Kanals ein E VOLUME Mit diesen Reglern stellen Sie die Lautst rke jedes Kanals ein F PRESENCE Mit diesen Reglern stellen Sie den Frequenzgang der Ultra H hen jedes DIRTY Kanals ein G TREBLE M...

Page 15: ...87 V 2 Ohm 500 W 1 41 V Eingang EFFECTS LOOP SEND IMPEDANZ 220 Ohm RETURN IMPEDANZ 10 kOhm FUSSSCHALTER 4 Tasten Channel Select Drive Select Effects Boost P N 064732 SICHERUNGEN 100 V 120 V Versionen...

Page 16: ...ED da pedaleira D DRIVE Use estes bot es para ajustar o n vel de distor o de cada canal DIRTY E VOLUME Use estes bot es para ajustar a altura do som de cada canal F PRESENCE Use estes bot es para ajus...

Page 17: ...o INSTRUMENTO 4 400W 130mV 2 500W 100mV ENTRADA POWER AMP 4 400W 1 87V 2 500W 1 41V ENTRADA EFEITOS LOOP IMPED NCIA ENVIADA 220 IMPED NCIA DE RETORNO 10k PEDALEIRA 4 Bot o canal Select Drive Select Ef...

Page 18: ...18 f f e e n n d d e e r r c c o o m m...

Page 19: ...19 f f e e n n d d e e r r c c o o m m...

Page 20: ...ENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender and Metalhead are trademarks owned by FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2004 FMIC All rights reserved P N...

Reviews: