background image

w

ww

ww

w.

.f

f e

e n

n d

d e

e r

r.

.c

co

om

m

w

ww

ww

w.

. m

m r

r g

g e

e a

a r

r h

h e

e a

a d

d .

.n

ne

et

t

VOLUME

TREBLE

MIDDLE

BASS

VOLUME

TREBLE

MIDDLE

BASS

REVERB

SPEED INTENSITY

BRIGHT

BRIGHT

VIBRATO

NORMAL

B

C

E

F

G

H

I

J

K

L

A

D

P

P

P

P

a

a

a

a

n

n

n

n

n

n

n

n

e

e

e

e

ll

ll

ll

ll

o

o

o

o

 

 

F

F

F

F

rr

rr

o

o

o

o

n

n

n

n

tt

tt

a

a

a

a

ll

ll

e

e

e

e

Il '65 Twin Custom 15 è il nuovo modello che andrà a far
parte della prestigiosa serie di amplificatori Reissue
Fender. Si tratta di un combo completamente valvolare
che combina una potenza di 85 Watt, il cabinet del mod-
ello ’65 Twin Reverb Reissue e un singolo altoparlante
da 15”. In aggiunta ai due canali indipendenti, al
Riverbero, al Vibrato e alla sonorità pulita e cristallina, il
‘65 Twin Custom 15 è in grado di restituire un suono
“fat” caratterizzato da alte frequenze omogenee e natu-
rali, oltre a fornire un’elevata potenza, rendendolo per-
fetto per i chitarristi specializzati in determinati generi
musicali. In collaborazione con lo staff della Eminence
abbiamo realizzato una versione aggiornata dell’altopar-

lante “D130F”, modello impegato negli amplificatori
Fender degli anni 60 e 70. Questo driver, grazie al ces-
tello pressofuso, al tipico cono, al flusso ad alta densità,
all’ampio voice-coil e alla cupola centrale in alluminio,
consente di ottenere un elevato grado di precisione e
pulizia, fattori essenziali soprattutto per i chitarristi Jazz,
Country e Steel Guitar.

Il cabinet del '65 Twin Custom 15 è ricoperto in vinile
nero sagomato molto resistente, ed è dotato di una
griglia argentata e di hardware in nickel. Nella dotazione
sono inclusi un footswitch Reverb/Vibrato a due bottoni,
ruote removibili e una custodia ricamata.

A. INGRESSI NORMAL 

- Connessione per la tua chi-

tarra.  L'ingresso 2 fornisce 6dB di gain in meno
rispetto all'ingresso 1 (ideale per strumenti con un
livello d'uscita elevato o pre-amplificati).

B. BRIGHT 

- Incrementa la risposta delle alte frequen-

ze nel canale Normal. Il Brightness è maggiormente
udibile se ascoltato a livelli di VOLUME non elevati.

C. VOLUME 

- Regola il Loudness del canale Normal.

D. TREBLE/MIDDLE/BASS 

- Regolazioni di tono del

canale Normal, rispettivamente per le bande di fre-
quenza alte, medie e basse.

E. INGRESSI VIBRATO 

- Connessione per la tua chi-

tarra.  L'ingresso 2 fornisce 6dB di gain in meno
rispetto all'ingresso 1 (ideale per strumenti con un
livello d'uscita elevato o pre-amplificati).  Il canale
Vibrato fornisce una risposta nelle alte frequenze più
elevata rispetto al canale Normal.

F. BRIGHT 

- Incrementa la risposta delle alte frequen-

ze nel canale Vibrato. Il Brightness è maggiormente
udibile se ascoltato a livelli di VOLUME non elevati.

G. VOLUME 

- Regola il Loudness del canale Vibrato.

H. TREBLE/MIDDLE/BASS 

- Regolazioni di tono del

canale Vibrato, rispettivamente per le bande di fre-
quenza alte, medie e basse.

I. REVERB 

- Regola il livello del Reverb.  Il footswitch

in dotazione può essere utilizzare per attivare/disatti-
vare il Reverb.

J. SPEED 

- Regola la velocità (Rate) dell’effetto Vibrato.

Per utilizzare il Vibrato, occorre collegare il
footswitch in dotazione.

K. INTENSITY 

- regola la profondità (Depth) del Vibrato.

Per utilizzare il Vibrato, occorre collegare il
footswitch in dotazione.

L. INDICATORE POWER 

- Si illumina quando l'amplifi-

catore è attivo. Per sostituire la lampadina (tipo T47),
svita l'indicatore in plastica trasparente.

12

‘‘

‘‘

6

6

6

6

5

5

5

5

 

 

T

T

T

T

w

w

w

w

ii

ii

n

n

n

n

 

 

C

C

C

C

u

u

u

u

s

s

s

s

tt

tt

o

o

o

o

m

m

m

m

 

 

1

1

1

1

5

5

5

5

Summary of Contents for 65 Twin Custom 15

Page 1: ...TM...

Page 2: ...2 ENGLISH PAGES 6 7 ESPA OL PAGINAS 8 9 FRAN AIS PAGES 10 11 ITALIANO PAGINE 12 13 DEUTSCH SEITEN 14 15 16 17...

Page 3: ...dad Este s mbolo advierte al usuario de la presencia de niveles peligrosos de voltaje dentro de la carcasa del aparato Este s mbolo advierte al usuario de que deber a leer todos los documentos que aco...

Page 4: ...olo indica la presenza di tensione pericolosa all interno della cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata al...

Page 5: ...sierten Stecker unterschiedlich breite Pole ausger stet Dies ist eine Sicherheitsfunktion Wenn der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektri...

Page 6: ...Plug in connection for your guitar Input 2 is useful for high output or pre amplified instruments supplying 6dB less gain than Input 1 B BRIGHT Boosts the high frequency response of the Normal channel...

Page 7: ...ce tubes with identical Fender original equipment only see SPECIFICATIONS below Tube location is printed on the tube label inside the cabinet T HUM BALANCE ADJUSTMENT This adjustment minimizes the hum...

Page 8: ...ENTRADAS NORMAL Entradas para la conexi n de su guitarra La entrada 2 es til para instrumentos con salida alta o activos con una ganancia con 6 dB menos que la entrada 1 B BRIGHT Realza la respuesta e...

Page 9: ...un servicio t cnico oficial de Fender Sustituya las v lvulas solo por otras id nticas y originales de Fender vea abajo las ESPECIFICACIONES TECNICAS La posici n de las v lvulas viene indicada en el pa...

Page 10: ...ommutation de Reverb Vibrato deux boutons les roulettes amovibles et la protection de transport sont fournis A ENTR ES NORMAL Entr e de la guitare L entr e 2 offre une att nuation de 6 dB par rapport...

Page 11: ...es ou si vous ne souhaitez pas r aliser la proc dure suivante vous m me confiez l amplificateur un centre de maintenance Fender Remplacez les lampes uniquement par des lampes Fender identiques voir ca...

Page 12: ...Reverb Vibrato a due bottoni ruote removibili e una custodia ricamata A INGRESSI NORMAL Connessione per la tua chi tarra L ingresso 2 fornisce 6dB di gain in meno rispetto all ingresso 1 ideale per st...

Page 13: ...ioni delle valvole o sulle procedure descritte di seguito rivolgiti presso un centro d assistenza tecnica Fender autorizzato Usa solo valvole originali Fender identiche consulta le Specifiche Tecniche...

Page 14: ...ler berzug werden als Zubeh r mitgeliefert A NORMALE EING NGE Zum Anschluss der Gitarre Eingang 2 ist f r hochpegelige oder aktive Instrumente verwendbar und bietet 6 dB weniger Verst rkung als Eingan...

Page 15: ...einem autorisierten Fender Service Center bringen Ersetzen Sie die R hren nur mit identischen Fender Ersatzteilen siehe TECHNISCHE DATEN unten Die R hren Position ist auf das R hren Etikett im Geh use...

Page 16: ......

Page 17: ...100 V 50 Hz JPN...

Page 18: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 18...

Page 19: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 19...

Page 20: ...A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA USA Fender is a registered trademark of FMIC Other trademarks are property of their respective owners Copyright 2003 FMIC P N 064402 REV A...

Reviews: