background image

SL

OV

ENSK

Ý

18

’57 Custom Deluxe™

Model Fender Deluxe z 50. rokov 20. storočia pokrytý tvídom bol 

zosilňovač so stredne silným výkonom navrhnutý pre jednoduché 

potreby vtedajších gitaristov. Keďže bluesové, westernové a rockabil-

ly kapely začali hrať hlasnejšie a divokejšie, prebudený tón preva-

leného zosilňovača Deluxe si našiel cestu do nespočetných živých 

a nahratých vystúpení.  Originály sa dnes hľadajú ťažko a ich cena 

naďalej stúpa.

Zosilňovač ’57 Custom Deluxe pokračuje v tomto veľkolepom dedič-

stve prostredníctvom modelu s celoelektrónkovým ručne vinutým 

elektrickým obvodom a prémiovými dielmi. Verne napodobňuje tóny 

originálneho klasického dizajnu 5E3 a poskytuje približne 12 wattov 

čistého výstupného výkonu, ktorý sa dá ľahko dotlačiť do teplého, 

stlačeného skreslenia. Úplne nový 12-palcový reproduktor Special 

Design by Eminence® alnico je upravený na pevnú, zároveň ale aj 

neuveriteľne citlivú a všestrannú, odozvu, a nové spätne navrhnuté 

klasické „žlté“ tónové kondenzátory z 50. rokov pridajú jemné nuansy 

tónovej mágie. Obsahuje špeciálne upravené transformátory, obvod 

s mriežkovým predpätím umožňujúci jednoduchú výmenu rôznych 

druhov výkonových elektrónok 6V6, kanály pre nástroj a pre mikro-

fón, masívny borovicový reprobox s rybinovým spojom, lakovaný 

tvídový kryt a viac, pričom výsledok je odmeňujúci zážitok zo zosil-

ňovača Deluxe s nezameniteľným zvukom značky Fender.

Harmonické bohaté čisté tóny zosilňovača ’57 Custom Deluxe sú 

ideálne pre oživenie klasických gitarových štýlov, kým súčasní pou-

žívatelia efektových pedálov takisto nájdu ideálny tónový základ pre 

vytvorenie nových zvukov. A so zvýšenou hlasitosťou je prirodzený 

prebudený citlivý tón jednoducho elektrizujúci.

Zaregistrujte svoj zosilňovač ’57 Custom Deluxe online na stránke www.

fender.com/product-registration.

Ovládací Panel

A.  SPÍNAČ STANDBY: Vypne výstup na reproduktor, pričom 

zariadenie ostane zapnuté.  Na predĺženie životnosti elektrónok 

nechajte spínač v polohe STANDBY počas prvých 60 sekúnd po 

zapnutí zariadenia spínačom POWER (C). Namiesto vypínania 

zosilňovača počas krátkych prestávok dajte spínač do polohy 

STANDBY, čím predĺžite životnosť elektrónok a predídete one-

skoreniu v hraní z dôvodu zahrievania elektrónok.

B.  FUSE: Poistka slúži na elektrickú ochranu proti preťaženiu. Odpojte 

zariadenie od siete a vymeňte pokazenú poistku výlučne za poist-

ku druhu a s menovitým výkonom uvedeným na držiaku poistky.

C.  SIEŤOVÝ VYPÍNAČ: Slúži na zapnutie a vypnutie zosilňovača. 

Zariadenie počuť až vtedy, keď sú zapnuté oba spínače POWER a 

STANDBY (A).

D.  INDIKÁTOR ZAPNUTIA: Rozsvieti sa, keď je zosilňovač zapnutý.

E.  TONE: Upravuje charakteristiku tónu zosilňovača.

F.  INST. VOL.: Upravuje úroveň hlasitosti oboch nástrojových vstupov.

G.  MIC. VOL.: Upravuje úroveň hlasitosti oboch mikrofónových vstupov.

H.  INST.: Pripojte sem nástroje. Tieto vstupy poskytujú vyššiu 

výškovú odozvu ako MIKROFÓNOVÉ VSTUPY (I), pričom vstup 

2 má nižšiu citlivosť (- 6 dB) pre čistejšiu odozvu pri nástrojoch 

s vysokým výstupom a pri predzosilnených nástrojoch a pre 

tmavší tón. Pokiaľ použijete oba vstupy naraz, citlivosť vstupov 

je rovnaká.

I.  MIC.: Pripojte sem mikrofóny a nástroje. V 50. rokoch 20. storo-

čia bolo bežné používať gitary a mikrofóny naraz v elektrónko-

vých zosilňovačov a tieto vstupy produkujú typický alternatívny 

gitarový tón. Vstup 2 má nižšiu citlivosť (- 6 dB) pre čistejšiu odo-

zvu pri nástrojoch s vysokým výstupom a pri predzosilnených 

nástrojoch a pre tmavší tón. Pokiaľ použijete oba vstupy naraz, 

citlivosť vstupov je rovnaká.

STANDBY

ON

FUSE

F2A L  250V

ON

OFF

1

2

TONE

INST. VOL.

MIC. VOL.

INST.

MIC.

Summary of Contents for '57 Deluxe

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK...

Page 2: ...er your 57 Custom Deluxe amp online at www fender com prod uct registration Control Panel A STANDBY SWITCH Disables speaker output while power is on To extend tube life leave switch in STANDBY positio...

Page 3: ...and not to the Extension Speaker Jack N note that this requires disconnection of the internal speaker Note that the amp can be damaged by using a single external speaker with a rating other than 8 oh...

Page 4: ...stration Panel de Control A INTERRUPTOR STANDBY Desactiva la salida de altavoz con la unidad encendida Para alargar la duraci n de las v lvulas deje este interruptor en la posici n STANDBY durante 60...

Page 5: ...ma y no a la toma de altavoz secundario N tenga en cuenta que esto requiere la desconexi n del altavoz interno Tenga en cuenta que el amplificador puede resultar da ado si usa un altavoz externo que n...

Page 6: ...duct registration R glages A INTERRUPTEUR STANDBY Permet de couper le son du haut parleur lorsque l ampli est sous tension Pour prolonger la dur e de vie des lampes laissez le mode STANDBY activ pend...

Page 7: ...baffle externe N remarque le haut parleur interne est alors d sactiv Notez bien que l ampli peut tre endommag si vous utilisez un haut parleur externe d une imp dance diff rente de 8 ohms ou la sortie...

Page 8: ...ctrizante Regista o seu amplificador deluxe 57 personalizado online em www fender com prod registro de UCT Painel de Controlo A INTERRUPTOR DE MODO DE ESPERA Desactiva a sa da do alto fa lante enquant...

Page 9: ...o do alto falante interno Note se que o amplificador pode ser danificado por tiliza o de um nico alto falante externo com uma classifica o diferente de 8 ohms ou ao usar um nico alto falante externo...

Page 10: ...tion Pannello di Controllo A INTERRUTTORE STANDBY Disabilita l uscita dell altoparlante quando l alimentazione accesa Per aumentare la durata delle valvole lascia l interruttore in posizione STANDBY p...

Page 11: ...untivo N nota lo speaker interno dovr essere scollegato L amplificatore si pu danneggiare se si usa uno speaker esterno singolo con impedenza diversa da 8 ohm o uno speaker esterno singolo di qualsias...

Page 12: ...r G nse haut pur Registrieren Sie Ihren 57 Custom Deluxe Amp online unter www fender com product registration Bedienfeld A STANDBY SCHALTER Deaktiviert bei eingeschaltetem Amp den Lautsprecherausgang...

Page 13: ...Buchse N an Hierzu m ssen Sie den internen Lautsprecher abziehen Hinweis Wenn Sie eine einzelne externe Box mit einer anderen Impedanz als 8 Ohm an diese Buchse anschlie en oder bei unbe legter Intern...

Page 14: ...com product registration Panel Sterowania A PRZE CZNIK STANDBY Wy cza wyj cie g o nikowe gdy wz macniacz jest w czony Aby wyd u y ywotno lamp pozostaw prze cznik w po o eniu STANDBY przez pierwsze 60...

Page 15: ...o nika wewn trznego W przypadku gdy wykorzystywany jest jedynie zewn trzny g o nik o innej oporno ci ni 8 Ohm w lub gdy do gniazda g o nika zewn trznego N pod czony jest jakikolwiek g o nik a do gniaz...

Page 16: ...je prost a jednodu e elektrizuj c Sv j 57 Custom Deluxe si zaregistrujte online na adrese www fender com product registration Ovl dac Panel A P ep na STANDBY Odpoj v stup pro reproduktory ale nap jen...

Page 17: ...n reproduktor odpojit M jte na pam ti e pokud se pou ije jeden extern reproduktor s jinou impedanc ne 8 ohm nebo se do konektoru pro extern reproduktor N zapoj extern reproduktor jak koli impedance a...

Page 18: ...cho elektrizuj ci Zaregistrujte svoj zosil ova 57 Custom Deluxe online na str nke www fender com product registration Ovl dac Panel A SP NA STANDBY Vypne v stup na reproduktor pri om zariadenie ostane...

Page 19: ...torn ho reproduktora Ak pou ijete samostatn extern reproduktor ktor ma odpor in ako 8 ohmov alebo pou ijete samostatn extern reproduktor s ak mko vek odporom pripojen m ku konektoru dodato n ho re pro...

Page 20: ...om product registration Nadzorna Plo a A STIKALO STANJA PRIPRAVLJENOSTI Onemogo i delovanje zvo nikov pri vklju enem napajanju Za podalj anje ivljenjske dobe elektronk pustite oja evalec v na inu STAN...

Page 21: ...za dodatni zvo nik N za to morate odklopiti notranji zvo nik e uporabljate enojen zunanji zvo nik ki nima upornosti 8 ohmov lahko po kodujete oja evalec ali e priklju ite enojen zunanji zvo nik ne gl...

Page 22: ...12 Eminence 50 6V6 Deluxe Fender 57 Custom Deluxe 57 Custom Deluxe www fender com product registration A STANDBY C 60 B FUSE C A D E TONE F INST VOLUME G MIC VOLUME H INST I 2 6dB 2 I MIC 1950 2 6dB...

Page 23: ...AX7 0023572100 1 12AY7 7708740000 1 5Y3 0023614000 1 F2A L 250V 100V 120V 1A L 250V 220V 240V 7708606000 51 cm 43 cm 24 cm 11 8 kg J K AC L O DC 5Y3 1 L 2 6V6GC M 57 Custom Deluxe 1 8 12 N 8 1 N 8 57...

Page 24: ...uxe 57 Custom Deluxe 5E3 12 12 Eminence 50 6V6 Fender Deluxe 57 Custom Deluxe www fender com product registration 57 Custom Deluxe A C 60 B C A D E F G H I 2 6dB I 1950 2 6dB STANDBY ON FUSE F2A L 250...

Page 25: ...0023572100 12AY7 7708740000 5Y3 0023614000 F2A L 250V 100V 120V F1A L 250V 220V 240V Deluxe 7708606000 20 51 16 75 43 9 5 24 26 11 8 J K 5Y3 L O L 6V6GC M 57 Custom Deluxe 8 12 N 8 N 8 57 Custom Delu...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Hz MA A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CALIF U S A AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR Fender Ventas de M xico S de R L de C V Calle Huerta 279 Int A Col El Naranjo C P 22785 Ensena...

Reviews: