57
IT
UTILIZZO
USO CONSENTITO -
La macchina è stata progettata e costruita per il taglio di materiali metallici a freddo,
operazione nella quale il pezzo in lavorazione viene trattenuto da una morsa e la lama di taglio è tenuta in
posizione di taglio dall’operatore, che si posiziona nella parte frontale durante l’uso.
USO NON CONSENTITO -
É vietato:
• lavorare materiali non metallici organici e/o alimentari.
• lavorare materiali che possono, per eff etto della lavorazione, emettere sostanze nocive.
La macchina non è adatta all’uso in ambiente con atmosfera potenzialmente esplosiva.
RISCHI RESIDUI
Rischio di cesoiamento taglio e sezionamento -
Tale rischio è identifi cato con il simbolo:
Precauzioni da adottare
• Nella fase di taglio non utilizzare guanti da lavoro.
• Tenere lontano le mani dalla zona di lavoro.
• Non asportare residui di taglio o spezzoni con l’utensile in rotazione.
Rischio di attrito o abrasione - Tale rischio è dovuto alla presenza della lama in rotazione.
Precauzioni da adottare
• Nella fase di lavorazione non utilizzare guanti da lavoro.
• Tenere lontano le mani dalla zona di lavoro.
• Non asportare residui di taglio o spezzoni con la lama in rotazione.
Rischio di eiezione di materiali solidi -
Tale rischio è dovuto alla presenza dell’utensile in rotazione.
Precauzioni da adottare
• Nella fase di lavorazione indossare sempre i dispositivi personali di protezione: occhiali antinfortunistici,
scarpe da lavoro.
• Non avvicinare il volto alla zona di taglio;
• lasciare cadere il pezzo tagliato sul basamento della macchina;
• evitare assolutamente di avvicinare le mani alla zona di taglio prima che la testa sia alla
massima altezza e la lama sia completamente ferma;
• ridurre la pressione nel momento di contatto tra lama e pezzo, per evitare la rottura della lama;
• per le segatrici con elettronica in caso di pressioni di taglio eccessive interviene il limitatore
amperometrico;
• alleggerire la pressione di taglio per salvaguardare la macchina.
INFORMAZIONI RELATIVE A RUMOROSITÀ -
I valori indicati per il rumore sono livelli di emissione e
non necessariamente livelli di lavoro sicuro. Mentre vi è una correlazione tra livelli di emissione e livelli
di esposizione, questa non può essere usata affi dabilmente per determinare se siano richieste o no
ulteriori precauzioni. I fattori che infl uenzano il reale livello di esposizione del lavoratore includono la
durata dell’esposizione, le caratteristiche dell’ambiente, altre sorgenti di rumore, per esempio il numero di
macchine e altre lavorazioni adiacenti. Inoltre i livelli di esposizione possono variare da un Paese a Paese.
Queste informazioni mettono comunque in grado l’utilizzatore della macchina di fare la miglior valutazione
dei pericoli e dei rischi.
È opportuno l’uso dei mezzi personali di protezione dell’udito, come cuffi e o inserti auricolari.
INFORMAZIONI SULLA COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA -
Le emissioni elettromagnetiche
della macchina non superano i limiti defi niti dalle norme per le condizioni di impiego previste.
Verifi care che nell’impianto di alimentazione sia presente una protezione magnetotermica atta a
salvaguardare tutti i conduttori dai corto circuiti e dai sovraccarichi.
Vibrazioni
-
Il valore medio quadratico ponderato in frequenza, dell’ accelerazione mano braccio, in
condizioni di taglio normale con lame correttamente a
ffi
late, risulta inferiore a 2,5 m/sec
2
.
Le rilevazioni sono state eseguite utilizzando la norma UNI EN ISO 5349-1 e 5349-2.
Le vibrazioni durante l’uso reale della macchina possono essere diverse da quelle dichiarate, dal
momento che il valore totale di vibrazione dipende dal modo in cui viene utilizzata la macchina.
È necessario quindi identifi care le misure di sicurezza più appropriate per proteggere l’operatore,
basate su una stima dell’esposizione nelle condizioni reali di uso.
Summary of Contents for N250DA XL
Page 21: ...21 ...
Page 22: ...22 18 20 21 A B 19 24 23 21 N310DA DG N251DA XL N250DA XL N310DA DG N251DA XL N250DA XL ...
Page 23: ...23 3 1 2 4 5 6 ...
Page 24: ...24 1 2 3 4 A A N310DA DG ...
Page 25: ...25 1 A 2 3 4 A N251DA XL N250DA XL ...
Page 26: ...26 N310DA DG N251DA XL N250DA XL ...
Page 31: ...31 N310DA DG N250DA XL N251DA XL ...
Page 33: ...33 N310DA DG N251DA XL N250DA XL ...
Page 34: ...34 B B B B N310DA DG N251DA XL N250DA XL ...
Page 35: ...35 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm N310DA DG N251DA XL N250DA XL ...
Page 36: ...36 2000 mm 2000 mm 2000 mm N310DA DG ...
Page 37: ...37 2000 mm 2000 mm 2000 mm N251DA XL N250DA XL ...
Page 38: ...38 N310DA DG N251DA XL N250DA XL ...
Page 39: ...39 1 2 2 4 5 3 3 6 N310DA DG N251DA XL N250DA XL ...
Page 40: ...40 1 2 2 3 3 N310DA DG N251DA XL N250DA XL ...
Page 41: ...41 L H 3 3 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 4 4 5 5 N310DA DG N251DA XL N250DA XL ...
Page 42: ...42 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 N310DA DG ...
Page 43: ...43 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 N251DA XL N250DA XL ...
Page 44: ...44 1 60 15 0 60 30 45 15 30 2 3 3 0 45 60 2 N310DA DG N251DA XL N250DA XL ...
Page 47: ...47 1 2 3 N310DA DG ...
Page 48: ...48 4 60 15 0 60 30 45 15 30 5 6 7 45 N310DA DG ...
Page 49: ...49 1 2 3 4 3 N251DA XL N250DA XL ...
Page 50: ...50 1 2 2 3 1 2 2 3 N310DA DG N251DA XL N250DA XL ...
Page 52: ...52 1 3 L H 2 N310DA DG ...
Page 53: ...53 L H 1 3 2 ERGE 2 3 N310DA DG N251DA XL N250DA XL ...
Page 54: ...54 N310DA DG N251DA XL N250DA XL N251DA XL N250DA XL ...
Page 84: ...84 1 2 1 L H 3 4 N310DA DG ...
Page 85: ...85 5 9 1 ON OF F ON OFF 13 0 15 14 12 11 10 9 1 8 2 6 7 8 N310DA DG ...
Page 86: ...86 ON OFF ON OFF 11 10 1 N310DA DG ...
Page 87: ...87 2 1 2 3 4 5 N310DA DG ...
Page 89: ...89 9 ON OFF ON OFF 2 10 11 ON N310DA DG N310DA DG N251DA XL N250DA XL ...
Page 90: ...90 3 OFF 400 V 50 Hz OFF ON N310DA DG N251DA XL N250DA XL ...
Page 100: ...100 N310DA DG N251DA XL N250DA XL ...
Page 101: ...101 0 ...
Page 102: ...102 1 1 2 3 2 3 N310DA DG N251DA XL N250DA XL ...
Page 103: ...103 5 5 6 6 5 5 1 4 4 N310DA DG N251DA XL N250DA XL ...
Page 104: ...104 1 9 10 7 8 ...
Page 105: ...105 2 1 2 3 4 ...
Page 106: ...106 6 6 6 5 5 7 6 2 ...