68
BG
УПОТРЕБА
ПОЗВОЛЕНА УПОТРЕБА
- Мултифункционалният плот е проектиран и изработен, за да бъде използван
за обработки по заточване или за рязане.
НЕПРЕДВИДЕНА УПОТРЕБА -
ЗАБРАНЕНО е:
• да се работи с материали, които метални, както и с органични и/или хранителни материали.
• Да се работи с материали, които в процес на обработка могат да отделят вредни вещества.
• Използването на каквито и да било смазващи продукти в процес на рязане.
• Рязането на дървен материал, с дебелина надхвърляща 83 mm
• Рязането на метал, камък, гума, пластмаса, гипс, стъклена вата и др.
• Поставянето отгоре на други инструменти или ножове, несъответстващи на одобрените.
• Използването му само като преносим плот или ако не е стабилно закрепен.
• Въвеждането на модификации и изменения по плота, защитните прегради и устройствата за
безопасност, по протекторите или по ключовете и прекъсвачите.
• Използването на плота за пробиване на шпонкови канали.
• Използването на плота за дърворезби или за разпробиване.
• Рязане на дънери или дървен материал с неправилна форма. Рязане на усукани, с възли и
деформирани детайли, които не позволяват употребата на гониометър или паралелен водач
Плотът не е подходящ за употреба в помещение с потенциално експлозивна среда.
ОСТАТЪЧНИ РИСКОВЕ
Риск от отрязване, срязване и прерязване -
Този риск е обозначен със символа:
Риск от триене или износване - Този риск се дължи на наличието на въртящ се нож.
Необходими
предпазни
мерки
• В процеса на обработка не използвайте работни ръкавици.
• Дръжте ръцете си далеч от работната зона.
• При работещ въртящ се нож не вадете отпадъците от рязането или парчета от детайла.
Риск от изхвърляне на твърди материали -
Този риск се дължи на наличието на въртящ се инструмент.
Необходими
предпазни
мерки
• В етапа на обработката винаги носете лични предпазни средства: предпазни очила, работни обувки.
• Не доближавайте лицето си до зоната на рязане;
• оставете отрязания детайл да падне върху основата на машината;
• в никакъв случай не доближавайте ръцете си до зоната на рязане, ако главата не е максимално
вдигната нагоре и ножът не е напълно спрял;
• намалете налягането в момента на допир между ножа и детайла, за да избегнете счупване на ножа;
• при електронните модели, в случай на налягане при рязане се задейства амперометричната защита;
• намалете налягането при рязане, за да предпазите машината.
ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ШУМА -
Посочените стойности за шум са нива на емисия, а не непременно
сигурни нива, достигани при работа. Макар да съществува връзка между нивата на емисия и нивата
на експозиция, то тя не може да бъде използвана като надеждно средство за определяне дали са
необходими или не допълнителни предпазни мерки. Факторите, които влияят на реалното ниво на
експозиция на работника включват продължителност на експозицията, характеристики на околната
среда, други източници на шум, например броя на машините и други съпътстващи обработки. Освен това,
допустимите нива на експозиция могат да бъдат различни в различните държави. Тази информация дава
възможност на потребителя на машината да направи по-добра оценка на опасността и на рисковете.
Необходимо е използването на лични предпазни средства за защита на слуха, като
антифони или тапи за уши.
ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ЕЛЕКТРОМАГНИТНАТА СЪВМЕСТИМОСТ -
Електромагнитните емисии
на машината не превишават границите, определени от стандартите за предвидените експлоатационни
условия.
Проверете дали в захранващата верига има магнитотермична защита, която да предпазва
всички проводници от късо съединение и претоварвания.
Вибрации
-
Средно
претеглената
квадратна
стойност
при
ускорение
ръка
лост
,
при
нормален
процес
на
рязане
и
правилно
наточени
ножове
е
по
–
ниска
от
2,5
м
/
сек
2
.
Стойностите
са
били
измерени
на
базата
на
стандарти
UNI EN ISO 5349-1
и
5349-2.
Вибрациите при нормален процес на работа на машината могат да се различават от обявените,
като се има предвид, че общата стойност на вибрациите зависи от начина на употреба на
машината. Следователно е необходимо да се установи кои са най–подходящите предпазни
мерки, които да бъдат предприети за защита на оператора, което става чрез преценка на
експозицията при реални работни условия.
Summary of Contents for 8.45.00.25
Page 10: ...10 15 13 19 12 10 8 9 10 14 5 4 6 7 17 1 2 3 4 11 18 16 20 20 22 21...
Page 18: ...18 x 36 x 36 x 36 25 24...
Page 23: ...23 X 2 X 2 X 2 X 2 1 3 2 1...
Page 24: ...24 1 1 1...
Page 25: ...25 X 4 X 4 X 4 X 4 1 1 1 1 1...
Page 26: ...26 1 2...
Page 27: ...27 1 2 3 3...
Page 28: ...28 X 2 X 2 1 2 2 3 1 2...
Page 29: ...29 45 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 30: ...30 45 0 10 11 13 14 12 15 16...
Page 31: ...31 15 16 17 18 19...
Page 32: ...32 20 21 22 23 24 25...
Page 33: ...33 2 1 3 0 45 45 4 0 5...
Page 34: ...34 3 1 2 3 1 2 4 3...
Page 35: ...35 X 2 X 4 X 2 X 1 X 1 X 1 X 1 5 1 3 2 2 4 4 5...
Page 37: ...37 1500 mm 200 mm 200 mm 1500 mm...
Page 38: ...38 80 cm 80 cm A A A 100 mm 225 mm 480 mm 930 mm 225 mm 640 mm...
Page 39: ...39...
Page 40: ...40...
Page 41: ...41...
Page 48: ...48 RU 1 150 50 2 3 4 5 6 2 BG 1 150 mm 50 mm 2 3 4 5 6 2 mm...
Page 67: ...67 RU 83 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 68: ...68 BG 83 mm 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 71: ...71 EL 83 mm 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 82: ...82 0...
Page 83: ...83 0 1...
Page 84: ...84 0...
Page 85: ...85 1 2 1 4 3 C C 5 0...
Page 86: ...86 C C 2 2 1 3 4 5 45...
Page 87: ...87 3 1 2...
Page 88: ...88 1 2 3...
Page 98: ...98 www femi it...
Page 99: ...99 EN 847 1 0...
Page 100: ...100 0...
Page 101: ...101 1 2 1 3 4 5 6 8 7...
Page 102: ...102 1 9 12 13 14 10 11...
Page 103: ...103 2 1 2 3 4 5...
Page 104: ...104 2 7 8 11 12 6 10 9 13 14...
Page 120: ...120 RU 1 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 1 2...
Page 121: ...121 BG 1 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 1 2...
Page 124: ...124 EL 1 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 1 2...