background image

İmha edebildikleri:

 

Kağıt, plastik kredi kartları, zımba telleri, küçük ataşlar ve CD/DVD'ler

İmha edemedikleri: 

 Yapışkan etiketler, sürekli form kağıtları, tepegöz asetatları, gazete, 

mukavva, büyük ataşlar, laminatlar, dosyalar, röntgen filmleri ya da yukarıda belirtilenlerin 
dışındaki plastik materyaller  

İmha edilmiş kağıt boyutları:

   

Çapraz Kesim ...................................................................................................4 mm x 38 mm

Maksimum:

   

Geçiş başına sayfa sayısı ..................................................................................................... 12* 
Geçiş başına CD/Kredi Kartı sayısı ......................................................................................... 1* 
Kağıt girişi genişliği ....................................................................................................230 mm 

* 220-240V, 50/60 Hz, 2,0 Amp ile A4 (70g) kağıt; nemli ortamlarda veya daha ağır kağıt ya da 

belirtilen voltajdan başkasının kullanılması halinde kapasite düşebilir. Önerilen maksimum 
günlük kullanım oranları: 300 sayfa, 25 kredi kartı,  CD/DVD'ler,   

  Geçiş başına 12 sayfa.

    Fellowes SafeSense® öğütme makineleri, 10 – 26 santigrat derece ve % 40 – % 80 bağıl nem koşullarındaki 

ev ve büro ortamlarında çalıştırılmak üzere tasarlanmıştır.

54

KAPASİTESİ

TÜRKÇE

Model W-71Ci

ANAHTAR

A. Güvenlik talimatına bakın
B. Kağıt girişi
C. SafeSense® Teknolojisi
D. Çıkarılabilir hazne
E.  Tekerlekler
F.  Güç kesme anahtarı
 

 1. KAPALI

   2. 

AÇIK

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATI — Kullanmadan Önce Okuyun!

UYARI:

TEMEL KURULUM

TEKERLEK KURULUMU

1

3

4

5

t

  Çalıştırma, bakım ve servis gereksinimleri talimat kılavuzundadır. Makineyi 

çalıştırmadan önce talimat kılavuzunun tamamını okuyun.

t

Çocuklardan ve ev hayvanlarından uzak tutun. Ellerinizi kağıt girişinden uzak tutun. 
Kullanılmadığı zaman daima kapatın ya da fişi prizden çekin.

t

  Eldiven, mücevherat, giysi, saç vs. gibi yabancı cisimleri öğütücü girişlerinden uzak 

tutun. Cisim üst girişten girerse, cihazı Geri (

) konuma getirip cismi çıkarın.

t

  Öğütücünün üzerinde veya yakınında hiçbir zaman aerosol ürünü, petrol bazlı ya da 

aerosol yağ kullanmayın. ÖĞÜTÜCÜ ÜZERİNDE ASLA “METAL KUTUDA BASINÇLI HAVA” 
YA DA “HAVALI TOZ ALICI” KULLANMAYIN. Yakıt ve petrol bazlı yağ buharları alev alarak 
ciddi yaralanmaya neden olabilir.

t

  Hasarlı ya da kusurlu ise kullanmayın. Öğütücüyü sökmeyin. Isı ya da su kaynağının 

üzerine ya da yakınlarına yerleştirmeyin.

t

  Bu makinede, öğütücünün çalışması için AÇIK (I) konuma getirilmesi gereken bir 

Güç Kesme Anahtarı (F) vardır. Acil bir durumda, anahtarı KAPALI ( ) konuma 
götürün. Bu işlem, makineyi derhal durdurur. 

t

  Öğütücü başlığının altında açıkta bulunan bıçaklarla temastan sakının.

t

  Öğütücü, etikette belirtilen voltaj ve amperaja uygun doğru topraklanmış bir 

elektrik prizine takılmalıdır. Topraklı priz, ekipmana yakın ve kolayca erişilebilir 
olmalıdır. Bu ürünle birlikte enerji dönüştürücüleri, transformatörler veya uzatma 
kordonları kullanılmamalıdır.

t

  YANGIN TEHLİKESİ – Ses çipi veya pil içeren tebrik kartlarını ÖĞÜTMEYİN.

t

  Sadece iç mekanlarda kullanım içindir. 

t

  Öğütücüyü temizlemeden veya servis işlerini yapmadan önce fişini prizden çekin.

W-71Ci

2

t

 Kumanda paneli, çok dokunuşlu ve arkadan aydınlatmalı kumandalar içerir

t

 Öğütücü kapalı olduğunda kumanda paneli görünmez

G.

G. Kumanda Paneli ve LED'ler 
   

1. Geri (mavi)

   

2. AÇIK/KAPALI (mavi)

   

3. İleri (mavi)

   

4. Hazne dolu (kırmızı)

   

5. Hazne açık (kırmızı)

6. SafeSense® göstergesi (sarı)
7. Kağıdı Çıkar (kırmızı)
8. Aşırı ısınma (kırmızı)
 

F.

E.

B.
C.

D.

G.

A.

Summary of Contents for Powershred W-71Ci

Page 1: ... okuyun Atmayın ileride başvurmak üzere saklayın Před použitím si pročtěte tyto pokyny Nelikvidujte uschovejte pro budoucí použití Pred použitím si prečítajte tieto pokyny Nezahadzujte odložte pre budúce použitie Kérjük hogy használat előtt olvassa el az utasításokat Az utasításokat ne dobja ki tartsa meg referenciaan yagként való jövőbeni használatra Leia estas instruções antes da utilização Não ...

Page 2: ...XJUDI UP 3FWFSTF UP CBDL PVU PCKFDU t 0 05 VTF BFSPTPM QSPEVDUT QFUSPMFVN CBTFE PS BFSPTPM MVCSJDBOUT PO PS OFBS TISFEEFS 0 05 64 i 3w 03 i 3 645 34w 0 4 3 3 7BQPST from propellants and petroleum based lubricants may combust causing serious JOKVSZ t P OPU VTF JG EBNBHFE PS EFGFDUJWF P OPU EJTBTTFNCMF TISFEEFS Do not place near or over heat source or water t 5IJT TISFEEFS IBT B JTDPOOFDU 1PXFS 4XJU...

Page 3: ...ool down period Hold CD card at edge feed into right side of entry and release 4 When finished shredding set to OFF 5 3 ADVANCED PRODUCT FEATURES SafeSense is active and working properly 5PVDI UFTU BSFB BOE look for the SafeSense indicator to illuminate 5VSO UIF TISFEEFS 0 to activate SafeSense SET UP AND TESTING t 4BWFT FOFSHZ JO GPVS XBZT FOFSHZ FGGJDJFOU FMFDUSPOJDT KBN QSFWFOUJPO TUBOECZ NPEF ...

Page 4: ...ip cotton swab in rubbing alcohol Press and hold forward 2 3 seconds Apply oil across entry 3 1 W 2 4 1 2 4 TROUBLESHOOTING 0WFSIFBU OEJDBUPS 8IFO UIF 0WFSIFBU OEJDBUPS JT JMMVNJOBUFE UIF TISFEEFS IBT FYDFFEFE JUT NBYJNVN PQFSBUJOH UFNQFSBUVSF BOE OFFET UP DPPM EPXO 5IJT indicator will remain illuminated and the shredder will not operate for the duration of the recovery time See Basic Shredding Op...

Page 5: ...ces outside of the country where the TISFEEFS JT JOJUJBMMZ TPME CZ BO BVUIPSJ FE SFTFMMFS 1 8 33 5 6 5 5 0 3 5 5 03 5 44 03 1 35 6 3 163104 4 3 5 63 5 0 50 5 113013 5 8 33 5 1 3 0 4 5 035 07 O OP FWFOU TIBMM FMMPXFT CF MJBCMF GPS BOZ DPOTFRVFOUJBM PS JODJEFOUBM EBNBHFT BUUSJCVUBCMF UP UIJT QSPEVDU 5IJT XBSSBOUZ HJWFT ZPV TQFDJGJD MFHBM SJHIUT 5IF EVSBUJPO UFSNT BOE DPOEJUJPOT PG UIJT XBSSBOUZ BSF ...

Page 6: ...BSEFS MFT DPSQT ÏUSBOHFST HBOUT CJKPVY WÐUFNFOUT DIFWFVY FUD Ë M ÏDBSU EFT PVWFSUVSFT EV EFTUSVDUFVS 4J VO PCKFU FOUSF QBS M PVWFSUVSF TVQÏSJFVSF CBTDVMFS M JOUFSSVQUFVS TVS Marche arrière pour le retirer t 4 TF TFSWJS EF QSPEVJUT BÏSPTPMT EF MVCSJGJBOUT FO BÏSPTPM PV Ë CBTF EF QÏUSPMF TVS PV Ë QSPYJNJUÏ EF MB EÏDIJRVFUFVTF 1 4 65 4 3 jø 3 0 13 øx 06 jø 0 5 10644 µ3 øx 463 4536 5 63 Les gaz de pro...

Page 7: ...BS l extrémité l insérer dans le côté droit de la fente d insertion et lâcher 4 À la fin de la destruction appuyer TVS 33 5 5 RÉGLAGE ET TEST 7 FONCTIONNALITÉS AVANCÉES Technologie brevetée SafeSense B EFTUSVDUJPO T BSSÐUF JNNÏEJBUFNFOU MPSTRVF MFT NBJOT UPVDIFOU M PVWFSUVSF d insertion du papier Système anti bourrage MJNJOF MFT CPVSSBHFT EF QBQJFS FU permet de réaliser des destructions QMVT DPNQM...

Page 8: ...le destructeur ne fonctionne pas pendant la période de refroidissement Voir la partie Destruction de base pour plus d informations sur le fonctionnement en continu et la période de refroidissement de ce destructeur PSCFJMMF QMFJOF MPSTRVF DFU JOEJDBUFVS FTU BMMVNÏ DFMB TJHOJGJF RVF MB DPSCFJMMF FTU QMFJOF FU RV FMMF ÐUSF WJEÏF 6UJMJTFS MF TBD FO QMBTUJRVF FMMPXFT O ø PSCFJMMF PVWFSUF MF EFTUSVDUFV...

Page 9: ...des normes E VUJMJTBUJPO EV QSPEVJU VUJMJTBUJPO EV EFTUSVDUFVS BWFD VOF BMJNFOUBUJPO JOBEÏRVBUF BVUSF RVF DFMMF JOEJRVÏF TVS M ÏUJRVFUUF PV SÏQBSBUJPO OPO BVUPSJTÏF FMMPXFT TF SÏTFSWF MF ESPJU EF GBDUVSFS BV DMJFOU UPVT MFT GSBJT TVQQMÏNFOUBJSFT BVYRVFMT FMMPXFT EPJU GBJSF GBDF QPVS GPVSOJS EFT QJÒDFT PV PCUFOJS EFT TFSWJDFT IPST EV QBZT EBOT MFRVFM MF EFTUSVDUFVS B ÏUÏ JOJUJBMFNFOU WFOEV QBS VO S...

Page 10: ... 4J BMHÞO PCKFUP TF JOUSPEVDF FO MB BCFSUVSB TVQFSJPS BDUJWF MB GVODJØO de retroceso QBSB SFUJSBS FM PCKFUP t 4 TF TFSWJS EF QSPEVJUT BÏSPTPMT EF MVCSJGJBOUT FO BÏSPTPM PV Ë CBTF EF QÏUSPMF TVS PV Ë QSPYJNJUÏ EF MB EÏDIJRVFUFVTF 1 4 65 4 3 jø 3 0 13 øx 06 jø 0 5 10644 µ3 øx 463 26 5 64 FT HB EF QSPQVMTJPO FU DFVY JTTVT EFT MVCSJGJBOUT Ë CBTF EF QÏUSPMF TPOU JOGMBNNBCMFT FU QFVWFOU ÐUSF Ë MhPSJHJOF...

Page 11: ...para limpiar la entrada El funcionamiento DPOUJOVP EVSBOUF NÈT EF NJOVUPT BDUJWBSÈ FM QFSÓPEP EF enfriamiento de 20 minutos 4VKFUF FM P MB UBSKFUB por el borde insértelo en el lado derecho de la entrada y suéltelo 4 Cuando haya UFSNJOBEP 1 6 FM FRVJQP 5 B GVODJØO 4BGF4FOTF FTUÈ BDUJWBEB Z GVODJPOB adecuadamente 5PRVF FM ÈSFB EF QSVFCB y observe si se ilumina el indicador SafeSense la destructora p...

Page 12: ...ØO Impregne un bastoncillo EF BMHPEØO DPO BMDPIPM Mantenga pulsada la tecla de avance durante 2 o 3 segundos QMJRVF BDFJUF FO la entrada 3 1 W 2 4 1 2 12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS OEJDBEPS EF SFDBMFOUBNJFOUP DVBOEP TF JMVNJOB FM OEJDBEPS EF SFDBMFOUBNJFOUP MB EFTUSVDUPSB IB TPCSFQBTBEP TV UFNQFSBUVSB NÈYJNB EF GVODJPOBNJFOUP Z UJFOF RVF FOGSJBSTF TUF JOEJDBEPS QFSNBOFDFSÈ JMVNJOBEP Z MB EFTUSVDUPSB ...

Page 13: ... de uso del producto uso de la destructora con una fuente de BMJNFOUBDJØO JOBQSPQJBEB EJTUJOUB EF MB JOEJDBEB FO MB FUJRVFUB P SFQBSBDJØO OP BVUPSJ BEB FMMPXFT TF SFTFSWB FM EFSFDIP EF DPCSBSMFT B MPT DPOTVNJEPSFT DVBMRVJFS DPTUF BEJDJPOBM FO RVF IBZB JODVSSJEP FMMPXFT QBSB QSPQPSDJPOBS QJF BT P TFSWJDJPT GVFSB EFM QBÓT FO FM RVF VO SFWFOEFEPS BVUPSJ BEP IBZB WFOEJEP JOJDJBMNFOUF MB EFTUSVDUPSB 6 ...

Page 14: ... JO EJF PCFSF GGOVOH HFSÊU VN FT rückwärts zu entfernen t FSPTPMQSPEVLUF 4DINJFSNJUUFM BVG 1FUSPMFVN PEFS FSPTPMCBTJT BN LUFOWFSOJDIUFS PEFS JO TFJOFS ÊIF WFSXFOEFO v 6 5 0 4 37 i 0 3 v 36 6 53 3i 5 7 3 5 3 7 38 ÊNQGF WPO 5SFJCHBTFO VOE 4DINJFSNJUUFMO BVG 1FUSPMFVNCBTJT LÚOOFO TJDI VOUFS 6NTUÊOEFO FOU àOEFO VOE EBEVSDI FSOTUIBGUF Verletzungen verursachen t FSÊU OJDIU WFSXFOEFO XFOO FT CFTDIÊEJHU P...

Page 15: ...betrieb von mehr als 10 Minuten wird eine Abkühlzeit von 20 Minuten ausgelöst BSUF BN 3BOE festhalten rechts in den Einzug einführen und loslassen 4 8FOO EBT FSLMFJOFSO beendet ist stellen Sie den Schalter auf 64 5 SafeSense ist aktiv und funktioniert richtig FSàISFO 4JF EFO 5FTUCFSFJDI und achten Sie darauf dass die SafeSense Anzeige aufleuchtet Stellen Sie den LUFOWFSOJDIUFS BVG um die SafeSense...

Page 16: ... Reinigungsalkohol FUÊUJHFO 4JF EJF 5BTUF v7PSXÊSUTi und halten Sie diese 2 bis 3 Sekunden lang gedrückt BT M BN Papiereinzug auftragen 3 1 W 2 4 1 2 16 FEHLERDIAGNOSE UND BEHEBUNG ÃCFSIJU VOHTBMBSN M JOEJDBUFVS EF TVSDIBVGGF T BMMVNF MPSTRVF MF EFTUSVDUFVS B EÏQBTTÏ TB UFNQÏSBUVSF EF GPODUJPOOFNFOU NBYJNVN FU B CFTPJO EF SFGSPJEJS FU indicateur reste allumé et le destructeur ne fonctionne pas pen...

Page 17: ... anderen als auf dem Etikett angegebenen Stromversorgung oder unbefugte Reparaturen aus Fellowes behält TJDI EBT 3FDIU WPS EFO 7FSCSBVDIFSO VTÊU MJDIF PTUFO JO 3FDIOVOH V TUFMMFO EJF GàS FMMPXFT BOGBMMFO VN 5FJMF PEFS JFOTUMFJTUVOHFO BV FSIBMC EFT BOEFT VS 7FSGàHVOH V TUFMMFO JO EFN der Aktenvernichter ursprünglich von einem autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden ist 45 4 8 3 5 4 44 3 3 5 5...

Page 18: ...EVNFOUJ DBQFMMJ FDD o BMM JOHSFTTP dell imboccatura Se un oggetto viene inserito nell apertura superiore premere il pulsante di inversione del funzionamento Indietro per estrarlo t 0 VUJMJ BSF NBJ QSPEPUUJ OFCVMJ BCJMJ F MVCSJGJDBOUJ OFCVMJ BCJMJ P B CBTF EJ QFUSPMJP TVMM BQQBSFDDIJP P OFMMF TVF JNNFEJBUF WJDJOBO F 0 64 3 0 0 55 3 0 13 44 46 4536 0 6 5 F FTBMB JPOJ EFSJWBOUJ EB QSPQFMMFOUJ F MVCSJ...

Page 19: ...rare il CD o la carta di credito per il bordo introdurli nel lato destro di entrata e rilasciarli 4 Al termine portare l interruttore generale nella posizione i41 50w 5 Il sistema SafeSense è attivo e funziona correttamente 5PDDBSF M BSFB EJ WFSJGJDB e controllare se la spia SafeSense si accende DDFOEFSF MhBQQBSFDDIJP per inserire il sistema SafeSense APPRONTAMENTO E VERIFICA 19 CARATTERISTICHE AV...

Page 20: ... MhFTUSFNJUË EJ un bastoncino di ovatta in alcol isopropilico 5FOFSF QSFNVUP JM QVMTBOUF Avanti per 2 3 secondi Applicare uno strato d olio all apertura di ingresso 3 1 W 2 4 1 2 20 RISOLUZIONE GUASTI 4QJB EJ TVSSJTDBMEBNFOUP RVBOEP MB TQJB EJ TVSSJTDBMEBNFOUP TJ BDDFOEF MB NBDDIJOB IB TVQFSBUP MB UFNQFSBUVSB NBTTJNB EJ GVO JPOBNFOUP F EFWF SBGGSFEEBSTJ 2VFTUB TQJB SJNBOF BDDFTB F MB NBDDIJOB F MB...

Page 21: ... JPOBNFOUP EFMMB NBDDIJOB NFEJBOUF VO BMJNFOUBUPSF JNQSPQSJP EJWFSTP EB RVFMMJ FMFODBUJ sull etichetta o riparazioni non autorizzate Fellowes si riserva il diritto di addebitare ai clienti eventuali costi aggiuntivi sostenuti da Fellowes per fornire ricambi o servizi fuori del paese in cui MB NBDDIJOB TJB TUBUB WFOEVUB JOJ JBMNFOUF EB VO SJWFOEJUPSF BVUPSJ BUP 7 56 3 1 5 0 13 4 26 0 3 5 0 0 5 1 3 ...

Page 22: ...htkomt schakel over op Omgekeerde richting om het voorwerp er uit te halen t FCSVJL 7 TQVJUCVTQSPEVDUFO PQ BBSEPMJF HFCBTFFSEF PG BOEFSF WJB TQVJUCVT BBOHFCSBDIUF TNFFSNJEEFMFO PQ PG JO EF CVVSU WBO EF TISFEEFS 36 i 5 6 5w PG 1 34 6 5 01 4 3 3 F EBNQFO WBO ESJKGHBTTFO FO PQ QFUSPMFVN gebaseerde smeermiddelen kunnen in brand raken en kunnen ernstig letsel veroorzaken t JFU HFCSVJLFO JOEJFO CFTDIBEJ...

Page 23: ...ger dan 10 minuten wordt gevolgd door een BGLPFMUJKE WBO NJOVUFO Houd de CD kaart aan de rand vast voer deze aan de rechterkant van de invoer en laat los 4 FU PQ 6 5 wanneer u klaar bent met vernietigen 5 SafeSense is geactiveerd en werkt goed Raak de testzone aan en LJKL PG EF 4BGF4FOTF indicator gaat branden FU EF WFSOJFUJHFS om SafeSense te activeren INSTALLATIE EN TESTEN 23 GEAVANCEERDE PRODUC...

Page 24: ...sopropylalcohol Houd vooruit 2 3 seconden lang ingedrukt Breng olie aan over de invoer 3 1 W 2 4 1 2 24 PROBLEMEN OPLOSSEN 0WFSWFSIJUUJOHTJOEJDBUPS MT EF PWFSWFSIJUUJOHTJOEJDBUPS CSBOEU IFFGU EF QBQJFSWFSOJFUJHFS JKO NBYJNBMF CFESJKGTUFNQFSBUVVS PWFSTDISFEFO FO NPFU FFSTU BGLPFMFO JF JOEJDBUPS CMJKGU CSBOEFO FO EF QBQJFSWFSOJFUJHFS XFSLU OJFU UFSXJKM EF SFDVQFSBUJFUJKE BDUJFG JT JF EF CBTJT WFSOJF...

Page 25: ...even bediening van de papiervernietiger NFU FFO POKVJTUF TUSPPNWPPS JFOJOH CFIBMWF PBMT PQ EF MBCFM UF WFSNFME PG POHFNBDIUJHEF reparatie Fellowes behoudt zich het recht voor om de klanten eventuele extra kosten in rekening UF CSFOHFO EJF EPPS FMMPXFT JKO PQHFMPQFO WPPS IFU MFWFSFO WBO POEFSEFMFO PG EJFOTUFO CVJUFO IFU MBOE XBBS EF QBQJFSWFSOJFUJHFS PPSTQSPOLFMJKLF WFSLPDIU JT EPPS FFO FSLFOEF XFE...

Page 26: ... IÌS PTW JOUF LPNNFS GÚS OÊSB inmatningen Om ett föremål råkar komma in i den övre öppningen ställ då om till backläge och mata ut det igen t 7 BFSPTPMQSPEVLUFS QFUSPMFVNTNÚSKNFEFM FMMFS BFSPTPM TNÚSKNFEFM QÌ FMMFS OÊSB EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO 7 i 6 5 1 63 w FMMFS i 6 5 3 w 1 0 6 5 345 3 3 OHPS GSÌO ESJWHBTFS PDI QFUSPMFVNCBTFSBEF TNÚSKNFEFM LBO antändas och orsaka allvarlig skada t BTLJOFO GÌS JOUF B...

Page 27: ...iod på 20 minuter Håll CD kort i kanten mata in till höger i inmatningen och släpp 4 Stäng AV när du är färdig med strimlingen 5 SafeSense är aktiv och fungerar riktigt Rör vid testområdet och vänta på att SafeSense indikatorn tänds Sätt dokumentförstöraren J MÊHF 1 när du vill aktivera SafeSense INSTALLATION OCH PROVNING 27 AVANCERADE PRODUKTEGENSKAPER Patented SafeSense teknik Stoppar förstöring...

Page 28: ...sgivarna Doppa en bomullstopp i tvättsprit 5SZDL JO PDI IÌMM LWBS GSBNÌU i 2 3 sekunder 5JMMTÊUU PMKB MÊOHT NFE inmatningsöppningen 3 1 W 2 4 1 2 28 FELSÖKNING WFSIFUUOJOHTJOEJLBUPS ÊS ÚWFSIFUUOJOHTJOEJLBUPSO UÊOET IBS EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO ÚWFSTUJHJU EFO NBYJNBMB ESJGUTUUFNQFSBUVSFO PDI CFIÚWFS TWBMOB FOOB indikator förblir tänd och dokumentförstöraren fungerar inte under resten av återställningsti...

Page 29: ...produktanvändning bruk av olämpligt uttag för körning av dokumentförstörare annat än vad som anges på märkskylten eller icke auktoriserad reparation Fellowes reserverar sig rätten att ta betalt av kunder för FYUSB LPTUOBEFS TPN FMMPXFT ÌESBS TJH GÚS BUU UJMMIBOEBIÌMMB SFTFSWEFMBS FMMFS UKÊOTUFS VUBOGÚS EFU MBOE EÊS EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO VSTQSVOHMJHFO TÌMEFT BW FO BVLUPSJTFSBE ÌUFSGÚSTÊMKBSF 6 3 345 ...

Page 30: ...TMFS WJT EFS LPNNFS FO HFOTUBOE JOE J EFO WFSTUF ÌCOJOH USZL EB QÌ BHM OT GPS BU L SF HFOTUBOEFO UJMCBHF VE t SVH TQSBZQSPEVLUFS PMJFCBTFSFEF TN SFNJEMFS FMMFS TN SFNJEMFS QÌ TQSBZEÌTF QÌ FMMFS J O SIFEFO BG NBLVMFSJOHTNBTLJOFO 36 i 4 6 5w FMMFS i 6 5 0345 7 3 w 1 6 3 4 4 BNQF GSB ESJWHBTTFO PH PMJFCBTFSFEF TN SFNJEMFS LBO GPSCS OEF PH GPSÌSTBHF BMWPSMJH UJMTLBEFLPNTU t Ì JLLF BOWFOEFT IWJT EFO FS...

Page 31: ...VUUFS Hold CDen eller kortet ved LBOUFO JOEG S J I KSF TJEF af hullet og giv slip 4 ÌS EV FS G SEJH NFE at makulere stiller du afbryderknappen på 4 6 5 5 SafeSense er aktiveret og virker korrekt 3 S WFE UFTUPNSÌEFU PH TF om SafeSense indikatoren lyser 5 OE GPS NBLVMFSJOHTNBTLJOFO 0 tændt for at aktivere SafeSense OPSÆTNING OG AFPRØVNING 31 AVANCEREDE EGENSKABER VED PRODUKTET Patentbeskyttet SafeSe...

Page 32: ...e med vatpinden Dyp en vatpind i propylalkohol 5SZL PH IPME GSFNBE i 2 3 sekunder 1ÌG S PMJF IFO PWFS JOEG STMFO 3 1 W 2 4 1 2 32 FEJLFINDING 0WFSPQWBSNOJOHTJOEJLBUPS ÌS PWFSPQWBSNOJOHTJOEJLBUPSFO MZTFS IBS NBLVMFSJOHTNBTLJOFO PWFSTLSFEFU TJO NBLTJNBMF UFNQFSBUVS PH TLBM L MF BG FOOF JOEJLBUPS WJM GPSCMJWF U OEU PH NBLVMFSJOHTNBTLJOFO WJM JLLF WJSLF JOEFO GPS BGL MJOHTQFSJPEFO 4F SVOEM HHFOEF CFUK...

Page 33: ...TUBOEBSEFS CSVH BG NBLVMFSJOHTNBTLJOFO WFE GPSLFSU TUS NGPSTZOJOH TPN JLLF FS BOG SU QÌ UZQFN SLBUFO FMMFS VBVUPSJTFSFU SFQBSBUJPO FMMPXFT GPSCFIPMEFS TJH SFUUFO UJM BU fakturere forbrugeren for yderligere omkostninger erholdt af Fellowes for at levere dele eller service udenfor det land hvor maskinen oprindeligt blev solgt af en autoriseret detailforhandler 7 3 1 5 3 5 64 7 4 3 3 36 4 5 5 5 41 5 ...

Page 34: ... KPLJO FTJOF KPVUVV TJMQQVSJO ZMÊBVLLPPO QBJOB 5BBLTFQÊJO QBJOJLFUUB KB QJEÊ TJUÊ BMIBBMMB FTJOFFO QPJTUBNJTFLTJ t LÊZUÊ BFSPTPMJUVPUUFJUB ÚMKZQPIKBJTJB UBJ BFSPTPMJWPJUFMVBJOFJUB TJMQQVSJJO UBJ TFO MÊIFMMÊ 5 1 56055 5 4 1163 1POOFLBBTVU KB ÚMKZQPIKBJTFU WPJUFMVBJOFFU TBBUUBWBU TZUUZÊ UVMFFO KB BJIFVUUBB WBLBWJB WBNNPKB t MÊ LÊZUÊ TJMQQVSJB KPT TF PO SJLLJ UBJ TJJOÊ PO UPJNJOUBIÊJSJÚJUÊ MÊ QVSB TJ...

Page 35: ...istyy 20 minuutiksi 5BSUV MFWZÊ UBJ LPSUUJB sen reunasta syötä oikea QVPMJ TZÚUUÚBVLLPPO KB päästä irti 4 VO TJMQQVBNJOFO PO päättynyt aseta POIS asentoon 5 SafeSense PO QÊÊMMÊ KB toimii oikein PTLFUB UFTUBVTBMVFUUB KB katso syttyykö SafeSense merkkivalo ZULF TJMQQVSJO WJSUBLBULBJTJKB 1 asentoon KB LÊZOOJTUÊ 4BGF4FOTF toiminto ASETUS JA TESTAUS 35 LAITTEEN LISÄTOIMINNOT Patentoitu SafeSense teknii...

Page 36: ...i paperianturiin kertyneet epäpuhtaudet vanupuikolla BTUB WBOVQVJLLP puhdistusalkoholissa Paina Eteenpäin QBJOJLFUUB KB QJEÊ TJUÊ BMIBBMMB o TFLVOOJO BKBO Voitele syöttöaukko ÚMKZMMÊ 3 1 W 2 4 1 2 36 VIANMÄÄRITYS MJLVVNFOFNJTFO NFSLLJWBMP VO ZMJLVVNFOFNJTFO NFSLLJWBMP QBMBB TJMQQVSJO MÊNQÚUJMB PO MJJBO LPSLFB KB TFO PO BOOFUUBWB KÊÊIUZÊ FSLLJWBMP QBMBB FJLÊ TJMQQVSJ UPJNJ FOOFO LVJO QBMBVUVNJTBJLB...

Page 37: ...äasianmukaisella virtalähteellä muu LVJO UVPUFUBSSBTTB PO NBJOJUUV UBJ WBMUVVUUBNBUPOUB LPSKBVTUB FMMPXFT QJEÊUUÊÊ PJLFVEFO WFMPJUUBB BTJBLLBBMUB NBIEPMMJTFU MJTÊLVTUBOOVLTFU KPULB BJIFVUVWBU TJJUÊ FUUÊ FMMPXFT UPJNJUUBB PTJB UBJ QBMWFMVKB NVVIVO LVJO TJJIFO NBBIBO KPTTB WBMUVVUFUUV KÊMMFFONZZKÊ PO UVPUUFFO BMVQFSJO NZZOZU 45 5 6 6 6 61 45 5 407 567664 5 55 5 3 0 5645 7 35 450 0 4 5 3 556 3 5 5 66...

Page 38: ...HBOHFS WJT FO HKFOTUBOE LPNNFS JOO J UPQQÌQOJOHFO NÌ EV TMÌ QÌ Revers GPS Ì LK SF VU HKFOTUBOEFO JHKFO t 36 BFSPTPMQSPEVLUFS QFUSPMFVNTCBTFSUF TN SFNJEMFS FMMFS BFSPTPMCBTFSUF TN SFNJEMFS QÌ FMMFS J O SIFUFO BW NBLVMFSJOHTNBTLJOFO 36 i53 6 5w FMMFS i 6 5413 w 1 6 3 4 4 BNQ GSB ESJWNJEMFS PH QFUSPMFVNTCBTFSUF TN SFNJEMFS LBO UB GZS PH GPSÌSTBLF BMWPSMJH TLBEF t BLVMBUPSFO NÌ JLLF CSVLFT IWJT EFO FS...

Page 39: ...ort i kanten mat inn på I ZSF TJEF BW ÌQOJOHFO og slipp 4 Slå AV etter ferdig makulering 5 SafeSense er aktivert og fungerer som den skal FS S UFTUGFMUFU PH TKFLL om SafeSense indikatoren lyser 4MÌ 1 makuleringsmaskinen for å aktivere SafeSense OPPSETT OG TESTING 39 AVANSERTE PRODUKTFUNKSJONER Patentert SafeSense teknologi stopper makuleringsmaskinen ZFCMJLLFMJH OÌS IFOEFS CFS SFS QBQJSJOOG SJOHFO...

Page 40: ...LL QÌ PH IPME OFEF GSFNPWFS i 2 3 sekunder 1ÌG S PMKF PWFS IFMF inngangen 3 1 W 2 4 1 2 40 FEILFINNING 5FNQFSBUVSJOEJLBUPS ÌS UFNQFSBUVSJOEJLBUPSFO MZTFS IBS NBLVMFSJOHTNBTLJOFOT NBLTJNBMF ESJGUTUFNQFSBUVS CMJUU GPS I Z TMJL BU EFO NÌ BWLK MFT FOOF JOEJLBUPSFO WJM MZTF PH NBLVMFSJOHTNBTLJOFO WJM JLLF WJSLF VOEFS HKFOPQQSFUUJOHTUJEFO 4F SVOOMFHHFOEF NBLVMFSJOH GPS NFS JOGPSNBTKPO PN LPOUJOVFSMJH ES...

Page 41: ...T EFU FS CSVLU GFJM TUS NUJMG STFM UJM NBLVMBUPSFO TPN JLLF FS PQQG SU QÌ FUJLFUUFO FMMFS JLLF BVUPSJTFSUF SFQBSBTKPOFS FMMPXFT GPSCFIPMEFS TFH SFUUFO UJM Ì LSFWF LVOEFO GPS FWFOUVFMMF FLTUSBLPTUBOEFS TPN FMMPXFT QÌM QFS GPS Ì TLBGGF EFMFS FMMFS UKFOFTUFS VUFOGPS MBOEFU EFS NBLVMBUPSFO CMF TPMHU BW FO BVUPSJTFSU GPSIBOEMFS 7 3 6 3 0345 55 3 5 6 35 5 40 55 4 3 5 3 5 5 03 5 45 5 03 3 37 3 4 5 5 7 3 ...

Page 42: ... niż te które są poddawane niszczeniu Dotyczy to np rękawic biżuterii czy ubrań a także włosów W razie wciągnięcia takiego przedmiotu przez otwór górny ustawić przełącznik w położeniu Cofanie i przytrzymać go do momentu wysunięcia przedmiotu t NIE używać do czyszczenia niszczarki ani w jej pobliżu aerozoli smarów na bazie ropy naftowej ani smarów w sprayu DO CZYSZCZENIA NISZCZARKI NIE UŻYWAĆ SPRĘŻ...

Page 43: ...Przytrzymując płytę CD kartę za brzeg wsunąć w prawą stronę szczeliny i puścić 4 Ustaw przełącznik w położeniuWYŁ 5 FunkcjaSafeSense jestwłączonaidziała poprawnie Dotknijobszarutestowego isprawdź czyzapalasię lampkafunkcjiSafeSense Ustawprzełącznikw położeniuWŁ abyuaktywnićfunkcję SafeSense UAKTYWNIANIE FUNKCJI I SPRAWDZANIE POPRAWNOŚCI JEJ DZIAŁANIA 43 ZAAWANSOWANE FUNKCJE URZĄDZENIA Opatentowana...

Page 44: ...zodu i przytrzymaj w nim przełącznik przez 2 3 sekundy Nanieśolejnaostrza tnące widocznew szczeliniewejściowej 3 1 W 2 4 1 2 44 ROZWIĄZYWANIEPROBLEMÓW Lampka ostrzegawcza informująca o przegrzaniu Świecenie tej lampki oznacza że niszczarka nagrzała się do zbyt wysokiej temperatury i musi ostygnąć Lampka ostrzegawcza informująca o przegrzaniu świeci przez cały okres stygnięcia niszczarki W trybie s...

Page 45: ...czarki przy nieprawidłowym zasilaniu o parametrach innych niż podane na etykiecie lub nieautoryzowanej naprawy Firma Fellowes zastrzega sobie prawo do obciążenia użytkowników wszelkimi dodatkowymi kosztami poniesionymi przez firmę w celu dostarczenia części lub usług poza krajem w którym niszczarka została pierwotnie sprzedana przez autoryzowanego sprzedawcę WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE ŁĄCZNIE ...

Page 46: ...сторонних предметов перчаток ювелирных изделий одежды волос и т д в загрузочные проемы измельчителя При попадании предмета в верхний проем переключите устройство в режим Реверс чтобы извлечь предмет t ЗАПРЕЩЕНО использовать аэрозоли смазку на основе нефтепродуктов или в виде спрея около измельчителя ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАСПЫЛЯТЬ СЖАТЫЙ ВОЗДУХ НА ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ Испарения от топлива или смазки на основе нефте...

Page 47: ...е10 минутинициируется20 минутный периодохлаждения Держите компакт диск карту у края загрузите правой стороной в проем и отпустите 4 После завершения измельчения установите выключатель в положение ВЫКЛ 5 Это означает что функция SafeSense активирована и работает нормально Прикоснитеськ контрольнойповерхности ипроследите чтобы загорелсяиндикатор функцииSafeSense Включитеизмельчительс помощьюкнопкиВК...

Page 48: ...пирт для очистки Нажмите и удерживайте кнопку Вперед 2 3 секунды Нанеситеслоймасла повсемузагрузочному проему 3 1 W 2 4 1 2 48 ПОИСКИУСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ Индикатор перегрева индикатор перегрева загорается при превышении максимальной рабочей температуры измельчителя указывая на то что устройству необходимо остыть Данный индикатор продолжит гореть а измельчитель не будет работать в течение перио...

Page 49: ...при ненадлежащих параметрах электропитания отличных от указанных на этикетке а также несанкционированного ремонта Компания Fellowes оставляет за собой право взыскивать с покупателей любые дополнительные расходы понесенные ею в связи с предоставлением запчастей или услуг за пределами страны первоначальной продажи измельчителя авторизованным дилером компании НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ОГРАНИЧИВАЕТ ДЕЙСТВИЕ ...

Page 50: ...λτε το διακόπτη στη θέση αναστροφής για να βγει το αντικείμενο t ΜΗΝ χρησιμοποιείτε αεροζόλ προϊόντα με βάση το πετρέλαιο ή λιπαντικά με αεροζόλ στον καταστροφέα ή κοντά σε αυτόν ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΥΜΠΙΕΣΜΕΝΟ ΑΕΡΑ Ή ΣΠΡΕΙ ΠΕΠΙΕΣΜΕΝΟΥ ΑΕΡΑ ΣΤΟΝ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑ Ατμοί από προωθητικά και λιπαντικά με βάση το πετρέλαιο μπορεί να αναφλεχθούν προκαλώντας σοβαρούς τραυματισμούς t Μη χρησιμοποιείτε τον καταστ...

Page 51: ...τε την καταστροφή βάλτε το διακόπτη στην κλειστή θέση ΚΛΕΙΣΤΟ 5 Το SafeSense είναι ενεργό και λειτουργεί κανονικά Αγγίξτετηνπεριοχήδοκιμής καιδείτεανανάβειηένδειξη SafeSense Ενεργοποιήστετον καταστροφέα θέσηΟΝ γιαναενεργοποιήσετε τοSafeSense ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΚΙΜΗ 51 ΠΡΟΗΓΜΕΝΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Τεχνολογία SafeSense κατοχυρωμένη με ευρεσιτεχνία Σταματά αμέσως τον καταστροφέα όταν τα χέρια αγγίζ...

Page 52: ...πνευμα Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το κουμπί εμπρόσθιας κίνησης για 2 3 δευτερόλεπτα Επαλείψτελιπαντικό στηνείσοδο 3 1 W 2 4 1 2 52 ΕΠΙΛΥΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Ένδειξη υπερθέρμανσης Όταν ανάψει η ένδειξη υπερθέρμανσης ο καταστροφέας έχει υπερβεί τη μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας και πρέπει να κρυώσει Αυτή η ένδειξη θα παραμείνει αναμμένη και ο καταστροφέας δεν να λειτουργεί κατά τη διάρκεια του χρόνου αν...

Page 53: ...ται στην ετικέτα ή μη εξουσιοδοτημένης επισκευής Η Fellowes διατηρεί το δικαίωμα να χρεώσει τους καταναλωτές για κάθε επιπρόσθετα έξοδα που προκύπτουν για την Fellowes για την παροχή ανταλλακτικών ή υπηρεσιών εκτός της χώρας στην οποία πωλήθηκε αρχικά ο καταστροφέας χαρτιού από εξουσιοδοτημένο μεταπωλητή ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ...

Page 54: ...rizden çekin t Eldiven mücevherat giysi saç vs gibi yabancı cisimleri öğütücü girişlerinden uzak tutun Cisim üst girişten girerse cihazı Geri konuma getirip cismi çıkarın t Öğütücünün üzerinde veya yakınında hiçbir zaman aerosol ürünü petrol bazlı ya da aerosol yağ kullanmayın ÖĞÜTÜCÜ ÜZERİNDE ASLA METAL KUTUDA BASINÇLI HAVA YA DA HAVALITOZ ALICI KULLANMAYIN Yakıt ve petrol bazlı yağ buharları ale...

Page 55: ...tutup girişin sağ tarafından yerleştirin ve serbest bırakın 4 Öğütme işlemi bittiğinde KAPALI konuma getirin 5 SafeSense devrededir ve gerektiği gibi çalışmaktadır Testalanınadokunup SafeSense göstergesinin yanmasınıizleyin SafeSense özelliğini hareketegeçirmekiçin makineyiAÇIK konumagetirin KURULUM VE TEST 55 ÜRÜNÜN ILERI ÖZELLIKLERI Patentli SafeSense Teknolojisi Eller kağıt girişiyle temas etti...

Page 56: ...ünü bulun Pamuklu çubukla kağıt sensörlerini silerek temizleyin Pamuklu çubuğu alkole batırın İleri tuşuna 2 3 saniye basılı tutun Girişağzıboyuncayağ uygulayın 3 1 W 2 4 1 2 56 ARIZAGİDERME Aşırı Isınma Göstergesi Aşırı Isınma Göstergesi yandığında makine maksimum çalışma sıcaklığını aşmış olup soğuması gereklidir Toparlanma süresi boyunca bu gösterge yanar durumda kalır ve makine çalışmaz Bu mak...

Page 57: ... etiketinde belirtilenin dışında güç kaynağı ile çalıştırılması veya yetkisiz kişilerce tamir edilmesi durumlarında uygulanmaz Fellowes un makinenin yetkili bir satıcı tarafından ilk olarak satıldığı ülkenin dışında parça veya servis sağlamak için maruz kaldığı ek masrafları tüketicilere borç kaydetme hakkı saklıdır SATILABİLİRLİK VE BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ÜZERE HER TÜRLÜ...

Page 58: ...před vstupem cizích předmětů rukavic bižuterie oděvu vlasů atd Pokud se nějaký předmět dostane do horního otvoru přepněte na Zpětný chod k uvolnění předmětu t NEPOUŽÍVEJTE na skartovací zařízení ani v jeho blízkosti přípravky obsahující aerosoly či maziva na bázi ropy nebo aerosolů NEPOUŽÍVEJTE NA SKARTOVACÍ ZAŘÍZENÍ STLAČENÝVZDUCHV PLECHOVCE NA ČIŠTĚNÍTĚŽKO PŘÍSTUPNÝCH MÍST Páry z hnacích náplní ...

Page 59: ...icky přestávku v délce 20 minut umožňující jeho ochlazení Přidržte CD kartu za okraj zaveďte na pravé straně do otvoru a pusťte 4 Po skončení skartace přepněte do polohy VYPNUTO 5 Technologie SafeSense je zapnutá a funguje správně Dotkněteseoblastitestu avyčkejte ažserozsvítí indikátorSafeSense Zapněteskartovačku stisknutímtlačítkaZapnuto tímseaktivuje technologieSafeSense NASTAVENÍ A TESTOVÁNÍ 59...

Page 60: ...u Namočte vatičku do čistého lihu Stiskněte a podržte posun po dobu 2 3 sekund Navstupníotvor nanesteolej 3 1 W 2 4 1 2 60 ODSTRAŇOVÁNÍPORUCH Indikátor přehřátí Pokud se rozsvítí indikátor přehřátí znamená to že skartovací stroj přesáhl maximální povolenou provozní teplotu a musí se ochladit Po dobu regenerace zůstane tento indikátor rozsvícen a skartovací stroj nepoběží Další informace o průběžné...

Page 61: ...voz skartačního stroje s nesprávnou dodávkou energie jinou než je uvedená na štítku ani na neautorizovanou opravu Společnost Fellowes si vyhrazuje právo účtovat spotřebitelům eventuální dodatečné náklady společnosti Fellowes spojené s poskytnutím součástek nebo služeb mimo zemi v níž autorizovaný prodejce skartovací stroj původně prodal JAKÁKOLI PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO ...

Page 62: ...predmety rukavice bižutéria odevy vlasy a podobne Ak sa nejaký predmet dostane do horného otvoru uvoľnite ho prepnutím do režimu spätného chodu t Na skartovač ani v jeho blízkosti NEPOUŽÍVAJTE spreje aerosólové mazivá alebo mazivá na báze benzínu NA SKARTOVAČ NEPOUŽÍVAJTE STLAČENÝVZDUCH ANI STLAČENÝ PLYNV SPREJI Výpary z plniva a maziva na báze benzínu môžu sa môžu spaľovať a spôsobiť zranenie t S...

Page 63: ...než 10 minút spustí 20 minútový interval ochladzovania Pridržte CD kartu pri okraji vložte na pravej strane do otvoru a pustite 4 Po ukončení skartovania nastavte vypínač do vypnutej polohy 5 Funkcia SafeSense je aktívna a funguje správne Dotknitesatestovacejoblasti askontrolujte čisarozsvietil indikátorfunkcieSafeSense FunkciaSafeSense saaktivujezapnutím skartovača NASTAVENIE A TESTOVANIE 63 POKR...

Page 64: ... Namočte vatový tampón do alkoholu na čistenie Stlačte a podržte tlačidlo chodu dopredu na 2 až 3 sekundy Namažtevstup olejom 3 1 W 2 4 1 2 64 RIEŠENIEPROBLÉMOV Indikátor prehrievania keď sa rozsvieti indikátor prehrievania prekročila sa maximálna prevádzková teplota skartovača a tento sa musí ochladiť Počas doby ochladzovania zostane tento indikátor svietiť a skartovač nebude pracovať Ďalšie info...

Page 65: ...u drvenie operácie s použitím nesprávnej napájania okrem uvedených na etikete alebo neoprávnené opravy Fellowes vyhradzuje právo účtovať spotrebiteľom za akékoľvek dodatočné náklady vzniknuté Fellowes poskytovania časti alebo služby mimo krajiny kde je drvič spočiatku predávané autorizovaného predajcu KAŽDÁ VYPLÝVAJÚCA ZÁRUKA VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI ALEBO SPÔSOBILOSTI PRE URČITÝ ÚČEL JE TÝMTO O...

Page 66: ...ajat stb tartsa távol az adagolónyílástól Amennyiben a felső adagolónyílásba bármilyen tárgy kerülne a tárgy kiszedéséhez állítsa a készüléketVissza állásba t NE használjon aeroszolt petróleum alapú vagy aeroszolos kenőanyagokat az iratmegsemmisítő gépen vagy annak közelében NE HASZNÁLJON SŰRÍTETT LEVEGŐT VAGY LÉGPISZTOLYT AZ IRATMEGSEMMISÍTŐ GÉPEN A hajtóanyagok és a petróleum alapú kenőanyagok g...

Page 67: ...z adagoló nyílás jobb oldalánál majd engedje el 4 Amikor végzett az aprítással állítsa az KI helyzetbe 5 A SafeSense funkció aktív és megfelelően működik Érintsemegatesztelési területet ésvárjameg amígaSafeSense jelzőfény kigyullad KapcsoljaBE az iratmegsemmisítőgépet hogyaktiváljaaSafeSense BEÁLLÍTÁS ÉS TESZTELÉS 67 SPECIÁLISTERMÉKJELLEMZŐK Szabadalmaztatott SafeSense technológia Automatikusan me...

Page 68: ...lba Nyomja be és 2 3 másodpercig tartsa benyomva az előre gombot Egészszéltében olajozzamegaz adagolónyílást 3 1 W 2 4 1 2 68 HIBAELHÁRÍTÁS Túlhevülés kijelző Amikoratúlhevülés kijelzőkigyullad ezaztjelzi hogy aziratmegsemmisítőgéptúllépteamegengedettlegmagasabbüzemihőmérsékletet éslekellhűlnie Eza kijelzőégvemarad ésaziratmegsemmisítőgépnemfogműködniegészenavisszaállásiidőlejártáig Aziratmegsemmi...

Page 69: ...lytelen a címkén megjelöltektől eltérő tápforrással való üzemeltetése illetve illetéktelen javítás esetén A Fellowes fenntartja magának a jogot a fogyasztónak kiszámlázni bármely költséget amely abból ered hogy a Fellowes az aprítógéphez más országból kell hogy biztosítson alkatrészeket vagy szervizt mint ahol valamely meghatalmazott viszonteladó a készüléket eredetileg értékesítette A JÓTÁLLÁS BE...

Page 70: ...4F VN PCKFDUP FOUSBS QFMB BCFSUVSB TVQFSJPS passe o interruptor para a posição de Inversão QBSB GB FS SFDVBS P PCKFDUP t 0 VUJMJ F QSPEVUPT FN BFSPTTPM MVCSJGJDBOUFT Ë CBTF EF QFUSØMFP PV EF BFSPTTØJT OP PV QSØYJNP EP EFTUSVJEPS EF EPDVNFOUPT 0 65 i 3 13 4463 0w PV i 3 0 13 0w 4536 03 0 6 504 0T WBQPSFT QSPWFOJFOUFT EF QSPQFMFOUFT F MVCSJGJDBOUFT Ë CBTF EF QFUSØMFP QPEFN FOUSBS FN DPNCVTUÍP F prov...

Page 71: ...odo de arrefecimento de 20 minutos Segure o CD cartão pela FYUSFNJEBEF DPMPRVF P do lado direito da entrada e solte 4 Ao terminar a EFTUSVJÎÍP DPMPRVF FN DESLIGADO 5 O indicador SafeSense fica activo e a funcionar correctamente 5PRVF OB ÈSFB EF UFTUF e localize o indicador SafeSense QBSB BDFOEÐ MP 6 o destruidor de documentos para activar o SafeSense INSTALAÇÃO E ENSAIO 71 FUNCIONALIDADES AVANÇADA...

Page 72: ...FS DPOUBNJOBÎÍP EPT sensores de papel Mergulhe a cotonete EF BMHPEÍP FN ÈMDPPM desnaturado Prima e continue a premir avançar durante 2 a 3 segundos QMJRVF ØMFP OB entrada 3 1 W 2 4 1 2 72 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS V JOEJDBEPSB EF TPCSFBRVFDJNFOUP 2VBOEP B MV JOEJDBEPSB EF TPCSFBRVFDJNFOUP BDFOEFS P EFTUSVJEPS EF EPDVNFOUPT FYDFEFV B UFNQFSBUVSB NÈYJNB EF GVODJPOBNFOUP F UFN EF BSSFGFDFS TUF JOEJDBEPS...

Page 73: ...WJEP B PQFSBÎÍP EP EFTUSVJEPS DPN VNB GPOUF EF BMJNFOUBÎÍP JOBEFRVBEB VNB PVUSB EP RVF B JOEJDBEB OB QMBDB EF FTQFDJGJDBÎÜFT PV SFQBSBÎÍP OÍP BVUPSJ BEB FMMPXFT SFTFSWB TF P EJSFJUP EF GBDUVSBS BP DMJFOUF RVBJTRVFS DVTUPT BEJDJPOBJT QBSB B FMMPXFT QBSB P fornecimento de peças ou serviços fora do país onde o destruidor foi vendido originalmente por VN SFWFOEFEPS BVUPSJ BEP 26 26 3 3 5 1 5 6 0 0 3 0...

Page 74: ...F KVJTUF XJK F LBO XPSEFO CFIBOEFME UFSVHHFXPOOFO FO HFSFDZDMFE FFN DPOUBDU PQ NFU EF QMBBUTFMJKLF BVUPSJUFJUFO WPPS NFFS JOGPSNBUJF PWFS IFU EJDIUTUCJK JKOEF BBOHFXF FO JO BNFMQVOU Swedish FOOB QSPEVLU ÊS LMBTTJGJDFSBE TPN FMFLUSJTL PDI FMFLUSPOJTL VUSVTUOJOH ÊS EFU ÊS EBHT GÚS EJH BUU LBTTFSB EFOOB QSPEVLU CÚS EV TF UJMM BUU JOUF CMBOEB TBNNBO EFO NFE BMMNÊOU IVTIÌMMTBWGBMM ÚS BUU CFIBOEMB ÌUFSI...

Page 75: ...jbližším určeném sběrném místě se obraťte na příslušný místní úřad Slovak Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie Ak dôjde k likvidácii tohto produktu zaistite aby nebol zlikvidovaný spolu so všeobecným odpadom z domácnosti Na účely správneho spracovania zhodnotenia a recyklácie zaneste tento produkt na určené zberné miesto Ďalšie informácie o najbližšom určenom zbe...

Page 76: ...claration of Conformity Fellowes Inc Unit 2 Ontario Drive New Rossington Doncaster DN11 0BF England declares that the product model W 71Ci conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU 2015 863 EU the Low Voltage Directive 2014 35 EU the Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU the WEEE directive 2012 19 EU and below harmonized European EN...

Reviews: