background image

450

Summary of Contents for DAHLE 450 Series

Page 1: ...450 ...

Page 2: ...ervatele in buono stato per l utilizzo successivo DE Bestimmungsgemäße Verwendung Gewährleistung Die Schneidemaschine ist ausschließlich zum Schneiden von Papier bestimmt Verschleiß Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch sowoe Eingriffe von dritter Stelle fallen weder unter die Gewährleistung noch unter die Garantie UK US Intended use warrenty The guillotine is intended solely for the cutting of pap...

Page 3: ... No permitir que los ninos usen el aparato el producto no es un juguete IT La taglierina non è destinata all utilizzo da parte di bambini il prodotto non è un giocattolo DE Entsorgen Sie die Maschine fachgerecht und umweltgerecht bei einer autorisierten Sammelstelle Geben Sie keine Teile der Maschine oder der Verpackung in den Hausmüll UK US Dispose of the machine appropriately and in an environme...

Page 4: ...ransparent material max 210 g m2 FR Types de papier papier ordinaire 60 210 gr m2 Carton jusqu à une épaisseur max d 1 mm PE feuille épaisseur max de 0 5 mm Matériau transparent max 210 gr m2 ES Tipos de papel papel normal 60 210 g m2 Cartulina hasta máx 1 mm grosor Transparencia PE máx 0 5 mm grosor Material transparente máx 210 g m2 IT Tipi di carta carta normale 60 210 g m2 Cartone fino a max 1...

Page 5: ...2 5 2 1 2 2 ...

Page 6: ...6 2 2 3 2 4 ...

Page 7: ...0 gr m2 Karton bis max 1 mm Dicke PE Folie max 0 5 mm Dicke Transparentmaterial max 210 gr m2 UK US Paper types normal paper 60 210 g m2 Card up to max 1 mm PE film max 0 5 mm Transparent material max 210 g m2 FR Types de papier papier ordinaire 60 210 gr m2 Carton jusqu à une épaisseur max d 1 mm PE feuille épaisseur max de 0 5 mm Matériau transparent max 210 gr m2 ES Tipos de papel papel normal ...

Page 8: ...ument par dessus l arête de la lame C Fixer l arête de coupe souhaitée D Maintenir le document sur la table avec la main et amener la tête de coupe vers le côté opposé Pendant la coupe le serre flan presse le document contre la lame inférieure et assure ainsi une coupe précise ES A El pisador se eleva desde el cabezal de corte solo hasta la correspondiente posición final B Desplace el original sob...

Page 9: ...placer la tête de coupe manuellement vers le centre de la machine et pousser la lame circulaire derrière la lame inférieure à l aide du bouton poussoir placé dans le sens axial C Parallèlement la tête de coupe doit être poussée vers l arrière avec l autre main D Le fait de courber les tubes de guidage favorise la mise en place ES A Si la cuchilla cortadora circular choca con la cuchilla inferior e...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...16200 54203 450 08 2014 ...

Reviews: