Destruye:
QBQFMUBSKFUBTEFDSÏEJUPEFQMÈTUJDPHSBQBT
clips
QFRVF×PTZ$%%7%
No destruye:
FUJRVFUBTBEIFTJWBTQBQFMDPOUJOVPQBSBJNQSFTPSBUSBOTQBSFODJBTQFSJØEJDPT
DBSUØODMJQTHSBOEFT
plastificaciones, carpetas de documentos, radiografías ni otros tipos de
QMÈTUJDPTBEFNÈTEFMPTNFODJPOBEPT
Tamaño del papel destruido:
Corte cruzado ............................................................................................ 4 mm x 38 mm
Máximo:
)PKBTQPSQBTBEB
......................................................................................................... 12*
$%5BSKFUBTQPSQBTBEB
................................................................................................. 1*
Ancho de entrada de papel ................................................................................... 230 mm
1BQFM" HB7)["FMQBQFMEFHSBNBKFTVQFSJPSMBIVNFEBEP
VOWPMUBKFEJGFSFOUFBMOPNJOBMQVFEFSFEVDJSMBDBQBDJEBE5BTBTEJBSJBTEFVTPSFDPNFOEBEBT
øIPKBTUBSKFUBTEFDSÏEJUP$%%7%
IPKBTQPSQBTBEB
Las destructoras Fellowes SafeSense
®
FTUÈOEJTF×BEBTQBSBVUJMJ[BSTFFOVOFOUPSOPEPNÏTUJDPZEFPGJDJOB
entre 10 y 26 grados centígrados y entre 40 y 80% de humedad relativa.
10
CARACTERÍSTICAS GENERALES
ESPAÑOL
Modelo W-71Ci
COMPONENTES
A. Ver las instrucciones de seguridad
B. Entrada del papel
$5FDOPMPHÓB4BGF4FOTF
®
D. Papelera extraíble
E. Rueditas
F. Interruptor de encendido/apagado
1. APAGADO
&/$&/%*%0
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Léalas antes de usar la destructora!
ADVERTENCIA:
INSTALACIÓN BÁSICA
INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS
1
3
4
5
t -PTSFRVJTJUPTEFGVODJPOBNJFOUPNBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTTFFYQMJDBOFOFMNBOVBM
de instrucciones. Lea completamente el manual de instrucciones antes de usar
destructoras de papel.
t .BOUFOHBMBEFTUSVDUPSBGVFSBEFMBMDBODFEFOJ×PTZBOJNBMFT/PBDFSRVFMBTNBOPT
a la entrada de papel. Siempre a
QBHVFPEFTFODIVGFFMFRVJQPDVBOEPOPFTUÏFOVTP
t .BOUFOHBPCKFUPTFYUSB×PT HVBOUFTKPZBTSPQBDBCFMMPFUDMFKPTEFMBFOUSBEBEF
MBEFTUSVDUPSB4JBMHÞOPCKFUPTFJOUSPEVDFFOMBBCFSUVSBTVQFSJPSBDUJWFMBGVODJØO
de retroceso (
QBSBSFUJSBSFMPCKFUP
t /&+"."*4TFTFSWJSEFQSPEVJUTBÏSPTPMTEFMVCSJGJBOUTFOBÏSPTPMPVËCBTFEF
QÏUSPMFTVSPVËQSPYJNJUÏEFMBEÏDIJRVFUFVTF/&1"465*-*4&3jø%"*3$0.13*.²øx
06%&jø#0.#&"/5*10644*µ3&øx463-"%²$)*26&5&64&-FTHB[EFQSPQVMTJPO
FUDFVYJTTVTEFTMVCSJGJBOUTËCBTFEFQÏUSPMFTPOUJOGMBNNBCMFTFUQFVWFOUÐUSFË
MhPSJHJOFEFTÏSJFVTFTCMFTTVSFT
t /PVUJMJDFFMFRVJQPTJFTUÈEB×BEPPEFGFDUVPTP/PEFTNPOUFMBEFTUSVDUPSB/PMB
DPMPRVFOJDFSDBEFOJTPCSFVOBGVFOUFEFDBMPSPBHVB
t &TUBEFTUSVDUPSBUJFOFVOJOUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFMBBMJNFOUBDJØO 'RVF
EFCFFTUBSFOMBQPTJDJØOEFFODFOEJEP *QBSBRVFMBNÈRVJOBGVODJPOF&ODBTP
EFFNFSHFODJBDPMPRVFFMJOUFSSVQUPSFOMBQPTJDJØOEF"1"("%0 &TUBBDDJØO
EFUFOESÈJONFEJBUBNFOUFMBEFTUSVDUPSB
t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTFYQVFTUBTTJUVBEBTEFCBKPEFMBDBCF[BEFMBEFTUSVDUPSB
t -BEFTUSVDUPSBEFCFFTUBSFODIVGBEBFOVOFODIVGFEFQBSFEQVFTUPBUJFSSB
DPSSFDUBNFOUFZEFMWPMUBKFZBNQFSBKFJOEJDBEPTFOMBFUJRVFUB&MFODIVGFQVFTUPB
UJFSSBEFCFFTUBSJOTUBMBEPDFSDBEFMFRVJQPZTFSEFGÈDJMBDDFTP/PEFCFOEFVTBSTFDPO
este producto convertidores de energía, transformadores ni cables extensibles.
t 1&-*(30%&*/$&/%*0o/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFGFMJDJUBDJØORVFQPTF
an chips de sonido
o pilas.
t 1BSBVTPFOJOUFSJPSFTÞOJDBNFOUF
t %FTFODIVGFMBEFTUSVDUPSBBOUFTEFMJNQJBSMBPEBSMFTFSWJDJPEFNBOUFOJNJFOUP
W-71Ci
2
F.
E.
B.
C.
D.
G.
A.
t&MQBOFMEFDPOUSPMQSFTFOUBDPOUSPMFTNVMUJUÈDUJMFTDPOSFUSPJMVNJOBDJØO
t$VBOEPMBEFTUSVDUPSBFTUÈBQBHBEBFMQBOFMEFDPOUSPMOPFTWJTJCMF
G.
G. Panel de control e indicadores LED
1. Retroceso (azul)
&/$&/%*%0"1"("%0 B[VM
3. Avance (azul)
1BQFMFSBMMFOB SPKP
1BQFMFSBBCJFSUB SPKP
6. Indicador SafeSense
®
(amarillo)
3FUJSBSQBQFM SPKP
8. Sobrecalentamiento
SPKP