background image

J. Ovládací panel a indikátory LED
   1. Dozadu
   2. ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ
   3. Dopredu
   4. Automatická prevádzka
   5.  Prehriatie  

(červená farba)

   6.  Otvorený kryt 

(červená farba)

62

LEGENDA

SLOVENČINA

Modely 125Ci/125i

S

kartuje:

 papier, plastové platobné karty, disky CD/DVD, spony a malé kancelárske spinky

Neskartuje:

 nálepky, súvislé rolky papiera, priesvitné fólie, noviny, kartón, veľké kancelárske 

spinky, obaly na spisy, röntgenové snímky ani plasty iné než uvedené vyššie 

Veľkosť skartovaného papiera:  

 

Priečny rez (125Ci) ...........................................................................................4 mm x 38 mm

Pásikový rez (125i) .......................................................................................................5,8 mm

Maximum:   

Počet hárkov na prechod ....................................................................................................18* 

Počet diskov CD/kariet na prechod .......................................................................................1* 

Šírka otvoru pre papier ...............................................................................................230 mm 
*A4 (70g), papier pri 220 – 240 V, 50/60 Hz, 3,5 A; ťažší papier, vlhkosť alebo iné než menovité  

  napätie môžu  znížiť kapacitu. Maximálne odporúčané denné miery využitia: 3 000 hárkov; 

  100 kreditných kariet; 10 diskov CD. 

   

Skartovače Fellowes SafeSense® sú navrhnuté na prevádzku v kancelárskom prostredí pri teplote 

10 až 26 stupňov Celzia (50 až 80 stupňov Fahrenheita) a relatívnej vlhkosti 40 až 80 %.

A. Technológia SafeSense®
B.  Vstup pre papier
C.  Bezpečnostná záklopka 

pre disk CD/kreditnú 

kartu

D.  Kryt
E.  Košík
F.  Pozrite si bezpečnostné 

pokyny

G. Kolieska (2)

H.  Hlavný vypínač 

napájania

 1. VYPNUTÉ

    2. ZAPNUTÉ   

I.  Prepravné skrutky 

(krídlové matice)

      Odstráňte pred uvedením 

do prevádzky

7. Plný zásobník (červená farba)
8. Vybrať papier (červená farba)
9.  Indikátor funkcie SafeSense® 

(žltá farba)

10. Indikátor hárkovej kapacity

MOŽNOSTI

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – prečítajte si pred použitím!

15

UPOZORNENIE

UPOZORNENIE:

15

15

15

• 

Požiadavky na prevádzku, údržbu a servis sú uvedené v návode na 
používanie. Pred použitím skartovača si prečítajte celý návod na používanie.

  Udržiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. Nepribližujte ruky ku 

vstupu pre papier. Ak skartovač nepoužívate, vždy ho vypnite alebo odpojte.

  Cudzie predmety, ako sú rukavice, šperky, odevy alebo vlasy, musia byť 

ďaleko od vstupov skartovača. Ak sa nejaký predmet dostane do horného 
otvoru, uvoľnite ho prepnutím do režimu Spätného chodu ( 

 ).

  Nikdy nepoužívajte na skartovač ani v jeho blízkosti aerosóly, petrolejové 

mazivá ani iné horľavé materiály. Na čistenie skartovača nepoužívajte 
stlačený vzduch.

  Skartovač nepoužívajte, ak je poškodený alebo má poruchu. Skartovač 

nerozoberajte. Neumiestňujte skartovač vedľa zdrojov tepla alebo vody ani 
nad ne.

  Tento skartovač je vybavený Hlavným vypínačom (H), ktorý musí byť pred uvedením 

skartovača do prevádzky v ZAPNUTEJ (I) polohe. V núdzovom prípade prepnite 
vypínač do VYPNUTEJ (O) polohy. Tým skartovač okamžite vypnete. 

  Nedotýkajte sa obnažených rezacích nožov pod hlavou skartovača.

  Napájací kábel skartovača musíte zapojiť do správne uzemnenej zásuvky na stene 

alebo do zásuvky s napätím a prúdom podľa označenia na štítku. Uzemnený výstup 
alebo zásuvka sa musí nainštalovať v blízkosti zariadenia a musí byť k nim ľahký 
prístup. S týmto zariadením sa nesmú používať napäťové meniče, transformátory 
ani predlžovacie káble.

  NEBEZPEČENSTVO POŽIARU – NESKARTUJTE pohľadnice so zvukovými čipmi alebo 

batériami.

  Iba na použitie v interiéri. 

  Pred čistením alebo servisom skartovač odpojte od prívodu elektrickej energie. 

63

*100 % odolnosť voči zaseknutiu pri používaní v súlade s používateľskou príručkou.

Nerobte nič a skartovač 

po 2 minútach nečinnosti 

automaticky prejde do 

režimu spánku.

ZÁKLADNÉ SKARTOVANIE

Aktivujte skartovač 

stlačením vypínača ( ).

PAPIER/KARTA ALEBO DISK CD

1

Zaveďte papier/kartu 

priamo do vstupu pre 

papier a uvoľnite.

3

Zasuňte kábel skartovača 

do zásuvky a prepnite 

hlavný vypínač napájania 

do zapnutej polohy (I).

Ak chcete skartovať 

disky CD alebo 

kreditnú kartu, otočte 

bezpečnostnú záklopku 

na príslušné miesto.

Po skončení 

skartovania nastavte 

vypínač do vypnutej 

polohy ( )

alebo

7

Stránky na adrese 

www.fellowes.com

 obsahujú rozsiahlu časť s informáciami o podpore online s niekoľkými možnosťami samoobslužného servisu.

4

AUTO

6

AUTO

2

Podržte disk CD/kartu na 

okraji, zasuňte do stredu 

vstupu a uvoľnite.

5

7

Nepretržitá prevádzka:

maximálne 45 minút

POZNÁMKA:

 Nepretržitá 

prevádzka trvajúca viac než 

18 minút spustí 30-minútový 

interval ochladzovania.

Eliminuje zaseknutia papiera a aktivuje sa pri náročných úlohách.

PREVÁDZKA SYSTÉMU ZABRAŇUJÚCEHO ZASEKNUTIU*

Pokročilá funkcia zabraňujúca zasekávaniu – 
elektronicky meria hrúbku papiera, aby sa zabránilo 
zasekávaniu:

Odstráňte niekoľko hárkov papiera, až kým 

indikátor neklesne pod červenú úroveň.

Pokračujte v skartovaní 100 % 

odolnom voči zaseknutiu.

Ak dôjde k nesprávnemu 

zavedeniu papiera:

Ak sa po obrátení posunu papiera rozsvieti 

indikátor 

, stlačte tlačidlo spätného chodu 

a vyberte papier. V opačnom prípade bude 

pokračovať bežné skartovanie.

1

2

3

Po ČERVENÚ úroveň: je vložených 
priveľa hárkov papiera.

Po ZELENÚ úroveň: možno pridať 
viac hárkov papiera.

Po ŽLTÚ úroveň: optimálna 
produktivita.

Všetky indikátory sa rozsvietia 

a skartovač sa pozastaví na 3 až 

6 sekúnd.

Po dokončení automatickej opravy počkajte 

na skončenie blikania. Bude pokračovať bežné 

skartovanie.

POKROČILÉ FUNKCIE ZARIADENIA

Režim spánku   

Funkcia šetrenia energie automaticky vypne 

skartovač po 2 minútach nečinnosti. 

FUNGOVANIE TECHNOLÓGIE SAFESENSE®

 

POUŽÍVANIE REŽIMU SPÁNKU

Funkcia šetrenia energie vypne skartovač po 2 

minútach nečinnosti. 

V REŽIME SPÁNKU

V režime spánku

Ak chcete opustiť režim 

spánku, dotknite sa 

ovládacieho panela.

vložte papier

AUTO

1

2

3

NASTAVENIE A TESTOVANIE

Funkcia SafeSense® 

sa aktivuje zapnutím 

skartovača ( )

Dotknite sa testovacej 

oblasti a skontrolujte, 

či sa rozsvietil indikátor 

funkcie SafeSense®

Funkcia SafeSense® 

je aktívna a funguje 

správne

Ak bude ruka v oblasti 

SafeSense® dlhšie než 3 

sekundy, skartovač sa vypne

AUTO

2

4

3

alebo

Systém zabraňujúci zaseknutiu  

Eliminuje zaseknutia a aktivuje sa pri 

náročných úlohách.

Patentovaná technológia SafeSense®  

Keď sa rukami dotknete otvoru pre papier, 

ihneď zastaví skartovanie.

Keď sa rukami dotknete otvoru pre papier, ihneď zastaví skartovanie.

alebo

A.

B.

D.

C.

J.

H.

F.

E.

I.

G.

125Ci_125i_406088_RevF_19L_072015.indd   62-63

7/20/15   10:15 AM

Summary of Contents for POWERSHRED 125Ci

Page 1: ...en Zur sp teren Bezugnahme aufheben Prima dell uso si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni Conservare il manuale per consultarlo secondo le necessit Deze instructies voor gebruik lezen N...

Page 2: ...ble Energy converters transformers or extension cords should not be used with this product FIRE HAZARD Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries For indoor use only Unplug shredder bef...

Page 3: ...quantity to an acceptable amount and refeed into paper entry SafeSense Indicator If hands are too close to the paper entry the SafeSense indicator will illuminate and the shredder will stop shredding...

Page 4: ...e produit RISQUE D INCENDIE Ne PAS d truire les cartes de v ux quip es de puces sonores ou de piles Pour un usage int rieur uniquement D brancher le destructeur avant de le nettoyer ou de le r parer 7...

Page 5: ...r est allum fermer la corbeille pour reprendre la destruction Retirer le papier lorsque cet indicateur est allum appuyer sur et retirer le papier R duire la quantit de papier un nombre de feuilles acc...

Page 6: ...res ni cables extensibles PELIGRO DE INCENDIO NO destruya tarjetas de saludo que posean chips de sonido o pilas Para uso en interiores nicamente Desenchufe la destructora antes de limpiarla o darle se...

Page 7: ...e la papelera para continuar triturando Retirar el papel cuando est iluminado pulse invertir y retire el papel Reduzca la cantidad de papel a un n mero de hojas que sea aceptable y vuelva a colocarlo...

Page 8: ...geben Nur f r den Gebrauch in geschlossenen R umen vorgesehen Vor der Reinigung oder Wartung den Stecker des Aktenvernichters abziehen Die maximale Ger uschabstrahlung dieses Ger ts betr gt 70 dB A 1...

Page 9: ...gedr ckt werden um mit dem Zerkleinern fortzufahren Papier entfernen Wenn diese Anzeige aufleuchtet auf R ckw rtsbetrieb schalten und das Papier herausnehmen Die Papiermenge verringern und eine akzep...

Page 10: ...ietti di auguri con chip sonori o batterie Solo per uso al coperto Prima di pulire la macchina o eseguirne la manutenzione scollegarla dalla presa di corrente 19 Sicurezza al 100 contro gli inceppamen...

Page 11: ...iudere il cestello per riavviare l operazione di sminuzzatura Rimuovere la carta quando questa spia accesa premere Indietro e rimuovere la carta Ridurre la quantit di carta a un volume accettabile e r...

Page 12: ...en gebruikt BRANDGEVAAR Vernietig GEEN wenskaarten met geluidchips of batterijen Uitsluitend voor binnengebruik Trek de stekker van de vernietiger uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reini...

Page 13: ...Verlaag de hoeveelheid papier tot een accepteerbare hoeveelheid en voer het opnieuw in de papierinvoer in SafeSense indicator Als de handen te dicht bij de papierinvoer komen gaat de SafeSense indica...

Page 14: ...ngen och vara l tt tkomligt Energiomvandlare transformatorer eller f rl ngningssladdar ska inte anv ndas till denna produkt BRANDFARA Sk r INTE gratulationskort med ljudchip eller batterier Endast f r...

Page 15: ...yck p bak t och ta bort papper Minska pappersm ngden till ett acceptabelt antal och mata in i pappersinmatningen igen SafeSense indikator Om h nder r f r n ra pappersinmatningen t nds SafeSense indika...

Page 16: ...b r ikke bruges med dette produkt BRANDFARE M IKKE bruges til at makulere lyk nskningskort med lydchips eller batterier Kun til indend rs brug Tag stikket ud f r reng ring eller servicearbejde 31 100...

Page 17: ...jern papir indikator N r den lyser op s tryk p bagl ns knappen og fjern papiret Mindsk m ngden af papir til det acceptable og f r papiret ind i indf rslen igen SafeSense indikator Hvis du holder h nde...

Page 18: ...ai paristoja sis lt vi onnittelukortteja Vain sis k ytt n Irrota virtajohto ennen silppurin puhdistamista tai huoltamista 35 100 prosenttisesti tukkeutumaton k ytett ess ohjeiden mukaisesti l tee mit...

Page 19: ...s s ili on auki Kun t m merkkivalo palaa sulje luukku silppuamisen jatkamiseksi Poista paperi Kun t m merkkivalo palaa paina Taaksep in painiketta ja poista paperi V henn paperim r sallittuun ja sy t...

Page 20: ...NT Du kan f re inn flere ark Opp til GULT ytelsen er optimal Alle indikatorene lyser og makulatoren stopper i tre til seks sekunder Vent til blinkingen slutter etter at den automatiske korrigeringen...

Page 21: ...versknappen og fjerner papiret Reduser papirmengden til en akseptabel mengde og mat papiret inn i papirinngangen p nytt SafeSense indikator Hvis hender kommer for n r papirinngangen vil SafeSense indi...

Page 22: ...z dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku w zamkni tych pomieszczeniach Wyj wtyczk urz dzenia z gniazda zasilania przed czyszczeniem lub serwisowaniem 43 Stuprocentowe zabezpieczenie przed blokad pap...

Page 23: ...Wyjmij papier Je li ta lampka wieci ustaw prze cznik w pozycji Cofanie i wyjmij papier Odpowiednio zmniejsz liczb kartek papieru i powt rnie w papier do szczeliny Lampka funkcji SafeSense Lampka funkc...

Page 24: ...resie temperatur od 10 do 26 C i przy wilgotno ci wzgl dnej od 40 do 80 A SafeSense D E F G 2 H 1 2 I 7 8 9 SafeSense 10 15 15 15 B H I O 47 100 2 1 3 I 7 www fellowes com 4 AUTO 6 AUTO 2 5 7 45 45 45...

Page 25: ...w fellowes com PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES 2 3 AUTO AUTO 2 Fellowes 36054 SafeSense SafeSense SafeSense 3 49 Fellowes Inc Fellowes 2 Fellowes Inc Fellowes 20 Fellowes Fellowes Fellowes 1 x Fell...

Page 26: ...CD D E F G 2 H 1 OFF 2 I 7 8 9 SafeSense 10 15 15 15 H I O 51 100 sleep mode 2 ON CD 1 3 I CD CD 7 www fellowes com on line 4 AUTO 6 AUTO 2 CD 5 7 45 45 45 100 reverse 1 2 3 3 6 Sleep Mode 2 SAFESENS...

Page 27: ...fellowes com PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES 2 3 AUTO AUTO 2 Bin Full Fellowes 36054 Bin Open Remove Paper SafeSense SafeSense SafeSense 3 53 Fellowes Inc Fellowes 20 Fellowes 2 Fellowes Fellowes...

Page 28: ...transformat rler veya uzatma kordonlar kullan lmamal d r YANGINTEHL KES Ses ipi veya pil i eren tebrik kartlar n TMEY N Sadece i mekanlarda kullan m i indir Temizleme veya servis i lemlerinden nce t...

Page 29: ...nda geri tu una bas n ve ka d kart n Ka t miktar n kabul edilebilir bir seviyeye indirip tekrar ka t giri ine verin SafeSense G stergesi Eller ka t giri ine ok yak nsa SafeSense g stergesi yanar ve ma...

Page 30: ...U NEPOU VEJTE ke skartov n pozdravn ch karti ek s ipy nebo bateriemi Ur eno k pou it pouze v interi ru P ed i t n m nebo servisem skartova vypn te 59 Kdy bude skartova ka pou v na podle p ru ky u ivat...

Page 31: ...tor rozsv t yav ete n dobu a stroj se op t rozjede Odstranit pap r Pokud se rozsv t tento indik tor stiskn te tla tko pro zp tn chod a odstra te pap r Sni te mno stv pap ru na p ijateln po et a znovu...

Page 32: ...ov meni e transform tory ani predl ovacie k ble NEBEZPE ENSTVO PO IARU NESKARTUJTE poh adnice so zvukov mi ipmi alebo bat riami Iba na pou itie v interi ri Pred isten m alebo servisom skartova odpojte...

Page 33: ...ren m z sobn ka Vybra papier ke svieti stla te tla idlo sp tn ho chodu a vyberte papier Zmen ite mno stvo papiera na prijate n mno stvo a znova ho zave te do vstupu pre papier Indik tor funkcie SafeSe...

Page 34: ...k zelinek tov bb k nnyen hozz f rhet nek kell lennie Ezen term kkel tilos ram talak t kat transzform torokat vagy hosszabb t k beleket haszn lni T ZVESZ LY NE apr tson hanglapk s vagy elemes dv zl lap...

Page 35: ...be a tart lyt hogy folytathassa az apr t si m veletet A pap rt ki kell venni Amikor ez a kijelz g nyomja be a visszamenet gombot s vegye ki a pap rt A pap r mennyis g t cs kkentse elfogadhat szintre...

Page 36: ...ens o com este produto PERIGO DE INC NDIO N O fragmente cart es de congratula es com chips sonoros ou pilhas Exclusivamente para uso interno Desligue a fragmentadora da tomada antes de qualquer medida...

Page 37: ...iluminado feche o cesto para retomar a destrui o Retirar papel Se acender prima invers o e retire o papel Reduza a quantidade de papel para um valor aceit vel e coloque o novamente na entrada para pap...

Page 38: ...O 125Ci 125i 1 3 I 7 www fellowes com 4 AUTO 6 AUTO 2 5 7 45 45 45 1 2 3 AUTO 1 2 3 SafeSense SafeSense SafeSense SafeSense 3 AUTO 1 2 4 3 SafeSense 6 3 100 100 SafeSense TECHNOLOGY OPERATION 75 74 L...

Page 39: ...3 2 AUTO AUTO AUTO 2 1 15 Fellowes 35250 Fellowes 36054 SafeSense SafeSense SafeSense 3 125Ci 125i 76 77 15 Fellowes Fellowes Inc Fellowes 20 Fellowes Fellowes Fellowes Fellowes 125Ci_125i_406088_Rev...

Page 40: ...og i henhold til de lokale love der relaterer til dette direktiv For yderligere oplysninger om WEEE direktivet bedes De bes ge www fellowesinternational com WEEE Finnish T m tuote luokitellaan s hk ja...

Reviews: