background image

12

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA

Problema

Posible causa

Solución

No brilla la luz LED ‘azul’ de 

encendido

La máquina no está encendida

Encienda la máquina con el interruptor que se 

encuentra a la derecha y verifique que esté en-

chufada al tomacorriente de la pared. Presionar 

el botón de espera / encendido

La bolsa no sella el artículo por 

completo

Es posible que el artículo sea demasiado 

grueso para ser plastificado

El grosor máximo del documento equivale a ,025". 

Páselo por la plastificadora nuevamente

La bolsa se ha perdido en la 

máquina

La bolsa está atascada

Seleccione el botón de retroceso y retire el 

artículo con la mano

Se introdujo primero el extremo abierto de 

la bolsa

La bolsa no estaba centrada al entrar

La bolsa no estaba derecha al entrar

Se utilizó una bolsa vacía

Los rodillos están dañados o tienen adhesivo

El LED del botón Retroceso está 

parpadeando y se escucha un pitido.

La bolsa se alimentó incorrectamente o 

está atascada.

Mantenga presionado el botón Retroceso 

ubicado al frente de la máquina para quitar 

la plastificación

Después del plastificado, la bolsa 

queda dañada

Los rodillos están dañados o tienen adhesivo

Pase toallitas limpiadoras por la máquina para 

comprobar el correcto funcionamiento y la 

limpieza de los rodillos

Apague la máquina presionando el interruptor ubicado en la parte posterior de la máquina. Desenchufe la máquina. Deje enfriar la 

máquina. Se puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo hú-medo. No utilice disolventes ni materiales inflamables 

para limpiar la máquina. Se pueden comprar toallitas limpiadoras para utilizar en la máquina. Cuando la máquina esté caliente, 

pase las toallitas por la máquina para limpiar los residuos de los rodillos. Para un desempeño óptimo, se recomienda que las toallitas 

limpiadoras se usen regularmente para limpiar la máquina. (Código de pedido de las toallitas limpiadoras N.º 5320603)

¿NECESITA AYUDA?

Deje que nuestros expertos lo ayuden con una solución.
Servicio de Atención al Cliente...

   

 www.fellowes.com

Siempre llame a Fellowes antes de ponerse en contacto con el lugar de la compra. Consulte la cubierta trasera para obtener los 
detalles de contacto.
Considere registrar su máquina en www.fellowes.com/register para recibir actualizaciones e información adicional.

Summary of Contents for Neptune 3 125

Page 1: ...CTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL NE PAS JETER CONSERVER AFI N DE CONSULTER LES DIRECTIVES ULTÉRIEUREMENT EN CAS DE BESOIN LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO NO LAS DESECHE CONSÉRVELAS COMO REFERENCIA FUTURA Auto Cold R MENU A3 LETTER A4 PHOTO Insert Sealed Edge First Auto Sense 3 7ml 75 175mic PHOTO LETTER A4 MENU A3 R ...

Page 2: ...sole and exclusive remedy will be repair or replacement at Fellowes option and expense of the defective part This warranty does not apply in cases of abuse mishandling or unauthorized repair Any implied warranty including that of merchantability or fitness for particular purpose is hereby limited in duration to the appropriate warranty period set forth above In no event shall Fellowes be liable for...

Page 3: ...Insert Sealed Edge First Auto Sense 3 7ml 75 175mic PHOTO LETTER A4 MENU A3 R Auto Cold A A A A A A C C C C C C C C C A Aut A A Au Auto A Aut uto o u u ut to o o o Aut t to to u ut to o o o C Cold Cold old old ld d d Co ol o ol ld d d Co old d C Co o old C Co d d 7 8 Auto Cold Cold Col Cold Cold old Cold l old ld d d Aut t t A A Aut t to o A Au uto Au ut t Aut d ld old l ld Auto Cold PHOTO Insert ...

Page 4: ...t electrical shock do not use the appliance close to water do not spill water on to the appliance power cord or wall socket DO always insert sealed edge of pouch first into laminator DO ensure the machine is on a stable surface DO test laminate scrap sheets and set the machine before final laminations DO remove staples and other metal articles prior to laminating DO keep the machine away from heat a...

Page 5: ...oling 5 BEFORE LAMINATING Ensure the machine is on a stable surface Check there is enough clear space min 20 behind the machine to allow items to pass through freely Plug the machine into an easily accessible main outlet Fit the Exit Tray to the rear of the machine STEPS TO LAMINATE Switch the power on located at the rear right side of the machine The Standby button will remain on with a soft blue...

Page 6: ... laminate Pouch is damaged after lamination Damaged rollers or adhesive on rollers Pass cleaning sheets through the machine to test and clean rollers Switch the power off located at the rear side of machine Unplug the machine at the wall Allow the machine to cool The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth Do not use solvents or flammable materials to polish the machine Cleaning she...

Page 7: ...ectrocution ne pas utiliser l appareil près de l eau ne pas renverser d eau sur l appareil le cordon d alimentation ou la prise murale TOUJOURS insérer dans la pelliculeuse le côté scellé de la pochette en premier IL FAUT s assurer que l appareil soit sur une surface stable IL FAUT faire un essai de plastification sur des feuilles de rebut et ajuster l appareil avant de plastifier les documents finau...

Page 8: ...oidissement 8 AVANT LA PLASTIFICATION Assurez vous que la machine est sur une surface stable Vérifiez qu il y ait suffisamment d espace libre 20 po minimum derrière la machine pour permettre aux articles de passer librement Branchez l appareil dans une prise principale facilement accessible Adaptez le plateau de sortie à l arrière de la machine ÉTAPES DE LA PLASTIFICATION Mettez en marche interrupte...

Page 9: ... est endommagée après la plastification Rouleaux endommagés ou colle sur les rouleaux Passez des feuilles de nettoyage dans la machine pour tester et nettoyer les rouleaux Mettez la machine hors tension à l aide du commutateur situé à l arrière de la machine Débranchez la machine de la prise murale Attendre que la machine se refroidisse L extérieur de la machine peut être nettoyé avec un linge humi...

Page 10: ...a un tomacorriente de fácil acceso Para evitar una descarga eléctrica no utilice el aparato cerca de fuentes de agua no derrame agua sobre el aparato el cable de alimentación o el tomacorriente SIEMPRE inserte primero el borde sellado de la bolsa en la plastificadora ASEGÚRESE de que la máquina se encuentre sobre una superficie estable PRUEBE el plastificado en hojas de desecho y configure la máquina...

Page 11: ...é sobre una superficie estable Compruebe que haya suficiente espacio mínimo 20 pulg detrás de la máquina para permitir que los objetos pasen cómodamente Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso Coloque la bandeja de salida en la parte posterior de la máquina CÓMO PLASTIFICAR Encienda la máquina el interruptor de encendido está ubicado en la parte posterior derecha de la máquina El botón...

Page 12: ...ra quitar la plastificación Después del plastificado la bolsa queda dañada Los rodillos están dañados o tienen adhesivo Pase toallitas limpiadoras por la máquina para comprobar el correcto funcionamiento y la limpieza de los rodillos Apague la máquina presionando el interruptor ubicado en la parte posterior de la máquina Desenchufe la máquina Deje enfriar la máquina Se puede limpiar la parte exteri...

Page 13: ...IF SFDFJWJOH BOUFOOB t ODSFBTF UIF TFQBSBUJPO CFUXFFO UIF FRVJQNFOU BOE SFDFJWFS t POOFDU UIF FRVJQNFOU JOUP BO PVUMFU PO B DJSDVJU EJòFSFOU GSPN UIBU UP XIJDI UIF SFDFJWFS JT DPOOFDUFE t POTVMU UIF EFBMFS PS BO FYQFSJFODFE SBEJP 57 UFDIOJDJBO GPS IFMQ 44 05 7 4 44 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 d...

Reviews: