background image

CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA

10

ESPAÑOL

S

A

  

Interruptor de encendido / apagado

B

   

Botón de espera / encendido

C

   

Botón automático (frío)/caliente

D

  

Botón de frío

E

   

Botón de reversa

F  

Asas de desplazamiento

G

  

Ranura de entrada de bolsa / documento

H

  

Salida de bolsa / documento

I

   

Bandeja de salida

CAPACIDADES

Rendimiento

Ancho de entrada 

12,5”

Grosor de la bolsa (mínimo) 

3 mil (por lado)

Grosor de la bolsa (máximo) 

7 mil (por lado)

Tiempo estimado  

de calentamiento 

1 minuto

Tiempo de enfriamiento 

de 30 a 60 minutos

Velocidad de plastificado  

hasta 24”/min

Número de rodillos 

4

Indicador de Listo 

Luz y señal sonora

Función de reversa automática  Sí
Función de reversa manual 

Clear Path / motor antiatasco 

Interfaz de luces LED 

Modo de suspensión 

Sí (30 min.)

Capacidad para fotografías 

Sin transporte 

Bandeja de salida 

Sí 

Datos técnicos

Tensión 120V 

CA

Frecuencia 60Hz
Potencia 1200 

vatios

Amperaje 10 

amperios

Dimensiones  

(ancho x profundidad x altura)  4,5”x20”x6,75”
Peso neto 

4,6kg

Grosor máximo del documento  0,03”/0,7 mm

-   La máquina fue diseñada para usarse únicamente en interiores. Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso.
-   Para evitar una descarga eléctrica, no utilice el aparato cerca de fuentes de agua; no derrame agua sobre el aparato, el cable de 

alimentación o el tomacorriente.

SIEMPRE

 inserte primero el borde sellado de la bolsa en la 

plastificadora.

 

ASEGÚRESE

 de que la máquina se encuentre sobre una 

superficie estable.

PRUEBE

 el plastificado en hojas de desecho y configure la 

máquina antes del plastificado final.

RETIRE

 las grapas y otros objetos de metal antes de plastificar.

MANTENGA

 la máquina alejada de fuentes de calor y agua.

APAGUE

 la máquina después de cada uso.

DESCONECTE

 la máquina del tomacorriente cuando no vaya a 

ser utilizada por un período prolongado.

UTILICE

 las bolsas diseñadas para el uso con la configuración 

apropiada.

MANTENGA

 la máquina alejada de mascotas cuando se esté 

utilizando.

NO

 deje el cable de alimentación en contacto con superficies calientes.

NO

 deje el cable de alimentación colgando de armarios o repisas.

NO

 utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado.

NO

 intente abrir o reparar la máquina de ninguna manera.

NO

 supere el rendimiento previsto de la máquina.

NO

 permita que los menores utilicen este aparato.

NO

 plastifique artículos afilados o de metal (p. ej., grapas, clips 

para papeles).

NO

 plastifique documentos sensibles al calor (p. ej., boletos, 

ultrasonidos, etc.) en configuraciones en caliente.

NO

 plastifique una bolsa vacía.

Summary of Contents for Neptune 3 125

Page 1: ...CTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL NE PAS JETER CONSERVER AFI N DE CONSULTER LES DIRECTIVES ULTÉRIEUREMENT EN CAS DE BESOIN LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO NO LAS DESECHE CONSÉRVELAS COMO REFERENCIA FUTURA Auto Cold R MENU A3 LETTER A4 PHOTO Insert Sealed Edge First Auto Sense 3 7ml 75 175mic PHOTO LETTER A4 MENU A3 R ...

Page 2: ...sole and exclusive remedy will be repair or replacement at Fellowes option and expense of the defective part This warranty does not apply in cases of abuse mishandling or unauthorized repair Any implied warranty including that of merchantability or fitness for particular purpose is hereby limited in duration to the appropriate warranty period set forth above In no event shall Fellowes be liable for...

Page 3: ...Insert Sealed Edge First Auto Sense 3 7ml 75 175mic PHOTO LETTER A4 MENU A3 R Auto Cold A A A A A A C C C C C C C C C A Aut A A Au Auto A Aut uto o u u ut to o o o Aut t to to u ut to o o o C Cold Cold old old ld d d Co ol o ol ld d d Co old d C Co o old C Co d d 7 8 Auto Cold Cold Col Cold Cold old Cold l old ld d d Aut t t A A Aut t to o A Au uto Au ut t Aut d ld old l ld Auto Cold PHOTO Insert ...

Page 4: ...t electrical shock do not use the appliance close to water do not spill water on to the appliance power cord or wall socket DO always insert sealed edge of pouch first into laminator DO ensure the machine is on a stable surface DO test laminate scrap sheets and set the machine before final laminations DO remove staples and other metal articles prior to laminating DO keep the machine away from heat a...

Page 5: ...oling 5 BEFORE LAMINATING Ensure the machine is on a stable surface Check there is enough clear space min 20 behind the machine to allow items to pass through freely Plug the machine into an easily accessible main outlet Fit the Exit Tray to the rear of the machine STEPS TO LAMINATE Switch the power on located at the rear right side of the machine The Standby button will remain on with a soft blue...

Page 6: ... laminate Pouch is damaged after lamination Damaged rollers or adhesive on rollers Pass cleaning sheets through the machine to test and clean rollers Switch the power off located at the rear side of machine Unplug the machine at the wall Allow the machine to cool The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth Do not use solvents or flammable materials to polish the machine Cleaning she...

Page 7: ...ectrocution ne pas utiliser l appareil près de l eau ne pas renverser d eau sur l appareil le cordon d alimentation ou la prise murale TOUJOURS insérer dans la pelliculeuse le côté scellé de la pochette en premier IL FAUT s assurer que l appareil soit sur une surface stable IL FAUT faire un essai de plastification sur des feuilles de rebut et ajuster l appareil avant de plastifier les documents finau...

Page 8: ...oidissement 8 AVANT LA PLASTIFICATION Assurez vous que la machine est sur une surface stable Vérifiez qu il y ait suffisamment d espace libre 20 po minimum derrière la machine pour permettre aux articles de passer librement Branchez l appareil dans une prise principale facilement accessible Adaptez le plateau de sortie à l arrière de la machine ÉTAPES DE LA PLASTIFICATION Mettez en marche interrupte...

Page 9: ... est endommagée après la plastification Rouleaux endommagés ou colle sur les rouleaux Passez des feuilles de nettoyage dans la machine pour tester et nettoyer les rouleaux Mettez la machine hors tension à l aide du commutateur situé à l arrière de la machine Débranchez la machine de la prise murale Attendre que la machine se refroidisse L extérieur de la machine peut être nettoyé avec un linge humi...

Page 10: ...a un tomacorriente de fácil acceso Para evitar una descarga eléctrica no utilice el aparato cerca de fuentes de agua no derrame agua sobre el aparato el cable de alimentación o el tomacorriente SIEMPRE inserte primero el borde sellado de la bolsa en la plastificadora ASEGÚRESE de que la máquina se encuentre sobre una superficie estable PRUEBE el plastificado en hojas de desecho y configure la máquina...

Page 11: ...é sobre una superficie estable Compruebe que haya suficiente espacio mínimo 20 pulg detrás de la máquina para permitir que los objetos pasen cómodamente Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso Coloque la bandeja de salida en la parte posterior de la máquina CÓMO PLASTIFICAR Encienda la máquina el interruptor de encendido está ubicado en la parte posterior derecha de la máquina El botón...

Page 12: ...ra quitar la plastificación Después del plastificado la bolsa queda dañada Los rodillos están dañados o tienen adhesivo Pase toallitas limpiadoras por la máquina para comprobar el correcto funcionamiento y la limpieza de los rodillos Apague la máquina presionando el interruptor ubicado en la parte posterior de la máquina Desenchufe la máquina Deje enfriar la máquina Se puede limpiar la parte exteri...

Page 13: ...IF SFDFJWJOH BOUFOOB t ODSFBTF UIF TFQBSBUJPO CFUXFFO UIF FRVJQNFOU BOE SFDFJWFS t POOFDU UIF FRVJQNFOU JOUP BO PVUMFU PO B DJSDVJU EJòFSFOU GSPN UIBU UP XIJDI UIF SFDFJWFS JT DPOOFDUFE t POTVMU UIF EFBMFS PS BO FYQFSJFODFE SBEJP 57 UFDIOJDJBO GPS IFMQ 44 05 7 4 44 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 d...

Reviews: