background image

 Thank you for purchasing a Fellowes product. Please visit  www.fellowes.com/register to register 

your product and benefit from product news, feedback and offers. Product details can be found listed on the 

rating plate positioned on the rear side or underside of the machine. Fellowes warrants all parts of the lami-

nator to be free of defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase by the original 

consumer. If any part is found to be defective during warranty period, your sole and exclusive remedy will be 

repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does not apply in 

cases of abuse, mishandling or unauthorized repair. Any implied warranty, including that of merchantability 

or fitness for particular purpose, is hereby limited in duration to the appropriate warranty period set forth 

above. In no event shall Fellowes be liable for any consequential damages attributable to this product. This 

warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary from this warranty. The 

duration, terms and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restric-

tions or conditions may be required by local law. For more details or to obtain services under this warranty, 

please contact Fellowes or your dealer.

PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY

 Fellowes garantit que toutes les pièces de la plastifieuse sont exemptes de toute défectuosité de ma-

tériel et de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’achat par le consommateur initial. Si une pièce 

s’avère défectueuse durant la période de garantie, votre seul recours sera la réparation ou le remplacement 

de la pièce défectueuse, et ce, à la discrétion et aux frais de Followes. Cette garantie ne couvre pas les cas de 

mauvais usage, mauvaise manipulation ou réparation non autorisée. Toute garantie implicite, y compris la 

qualité marchande ou l’adaptation à un usage particulier, est limitée dans sa durée à la période de garantie 

appropriée, tel qu’établi ci-dessus. En aucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable pour tout dommage 

consécutif ou accessoire attribuable à ce produit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous 

pourriez avoir d’autres droits légaux différents de cette garantie. La durée, les modalités et conditions de cette 

garantie sont valables dans le monde entier, sauf dans le cas de différentes limites, restrictions ou conditions 

qui peuvent être requises par les lois d’intérêt local. Pour de plus amples renseignements ou pour obtenir des 

services sous cette garantie, veuillez contacter Fellowes ou votre concessionnaire.

 Fellowes garantiza durante 2 años desde la fecha de compra del consumidor original que todas 

las partes de la plastificadora carecen de defectos materiales y de fabricación. Si durante dicho período de 

garantía se observase que alguna pieza es defectuosa, la única y exclusiva solución será la reparación o 

sustitución gratuita de la misma, a discreción y por cuenta de Fellowes. Esta garantía no cubrirá en caso de 

abuso, mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía implícita, incluida la de comerciabilidad 

o idoneidad para un fin concreto, queda limitada por la presente a la duración del período de garantía per-

tinente establecido más arriba. En ningún caso, Fellowes se hará responsable de cualquier daño consecuente 

atribuible a este producto. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que le asistan otros 

derechos legales además de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía son 

válidos en todo el mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o condicio-

nes diferentes. Para obtener más detalles o para obtener los servicios previstos en esta garantía, comuníquese 

con Fellowes o con su distribuidor.

Summary of Contents for Neptun2 125

Page 1: ...Office Laminator Please read these instructions before use Lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes del usarlo E F S ...

Page 2: ...LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 3 ENGLISH 4 5 FRANCAIS 6 7 ESPAÑOL 8 9 INDEX ...

Page 3: ... START GUIDE 20 POWER READY 3mil 5mil 7mil POWER READY 3mil 5mil 7mil POWER READY 3mil 5mil 7mil POWER READY 3mil 5mil 7mil POWER READY 3mil 5mil 7mil POWER READY 3mil 5mil 7mil 2 3 4 5 6 7 8 9 10 POWER READY 3mil 5mil 7mil 3 B C D E J I ...

Page 4: ... within the mechanism When these errors are detected the machine will automatically operate in reverse for 1 5 seconds or 2 20 seconds to eject any pouch Safe Start function When switched on the machine has a default Safe Start function which always starts up at the Cold setting You may select other hot temperature settings if required The machine will warm up and alert the user when it is ready S...

Page 5: ...ls to polish the machine Cleaning sheets can be used with the machine When the machine is warm run the sheets through the machine to clean any residue off the rollers For optimum performance it is recommended that cleaning sheets are used with the machine regularly Cleaning sheet order codes 5320603 Problem Possible cause Solution Anti jam mechanism activates 20 second auto reverse The machine has...

Page 6: ...reurs de chargement 2 recherche les débris pouvant provoquer des blocages dans le mécanisme Lorsque de telles erreurs sont détectées la machine fonctionne automatiquement en marche arrière pendant 1 5 secondes ou 2 20 secondes pour éjecter les éventuelles pochettes Fonction Démarrage sécurisé Lorsqu elle est activée la machine possède une fonction de démarrage sécurisé par défaut qui démarre toujo...

Page 7: ...ci pour nettoyer les rouleaux de tout résidu Pour des performances optimales il est recommandé d utiliser régulièrement des feuilles de nettoyage sur la machine Codes de commande des feuilles de nettoyage N 5320603 Problème Cause possible Solution Le mécanisme anti bourrage s active marche arrière automatique de 20 secondes La machine a détecté la présence de débris qui empêchent la pochette de ci...

Page 8: ...tro del mecanismo Cuando la máquina identifique alguno de estos errores accionará automáticamente la función de reversa durante 1 5 segundos o 2 20 segundos a fin de expulsar la bolsa Función Safe Start Cuando está encendida la máquina posee una función por defecto Safe Start que siempre inicia con el programa de configuración en frío Puede seleccionar otras configuraciones de temperatura en calie...

Page 9: ...s por la máquina para limpiar los residuos de los rodillos Para un desempeño óptimo se recomienda que las toallitas limpiadoras se usen regularmente para limpiar la máquina Toallitas limpiadoras código de pedido 5320603 Problema Posible causa Solución Se activa el mecanismo antiatasco funciona automáticamente 20 segundos en reversa La máquina ha identificado que hay suciedad que impide que la bols...

Page 10: ...manipulation ou réparation non autorisée Toute garantie implicite y compris la qualité marchande ou l adaptation à un usage particulier est limitée dans sa durée à la période de garantie appropriée tel qu établi ci dessus En aucun cas Fellowes ne sera tenue responsable pour tout dommage consécutif ou accessoire attribuable à ce produit Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques Vous p...

Page 11: ...s may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient ...

Reviews: