background image

Lotus™ LT Sit-Stand Workstation

1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143   •   1-800-955-0959   •   www.fellowes.com

© 2019 Fellowes, Inc. | Part #411745 Rev B

PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE USE.

DO NOT DISCARD.

LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.

NE PAS JETER.

LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.

NO TIRAR.

BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN SORGFÄLTIG 

DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN.

BITTE GUT AUFBEWAHREN.

LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.

NON GETTARE.

LEES DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK.

NIET WEGWERPEN.

LÄS DESSA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING.

KASSERA EJ.

PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZY TAĆ NINIEJSZĄ   

INSTRUKCJĘ.  NIE WYRZUCAĆ.

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОСЬБА ОЗНАКОМИТЬСЯ 

С ИНСТРУКЦИЯМИ. НЕ ВЫБРАСЫВАТЬ.

LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO.

NÃO AS ELIMINE.

CUSTOMER SERVICE & SUPPORT

www.fellowes.com

U.S.: 1-800-955-0959
Europe Freephone: 00800-1810-1810
Canada: 1-800-665-4339
Mexico: 001-800-514-9057
Benelux: +31-(0)-13-458-0580
Deutschland: +49 (0)511 545489-0
France: +33 (0) 1 78 64 91 00
Italia: +39-071-730041
Polska: +48-(22)-2052110
España/Portugal: +34-91-748-05-01
United Kingdom: +44 (0) 1302 836800
Australia: 1800 33 11 77

LotusLT_411745_RevB_10L_111219.indd   14-1

2019/11/12   9:15:52

Summary of Contents for Lotus LT

Page 1: ...IK NIET WEGWERPEN LÄS DESSA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING KASSERA EJ PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NIE WYRZUCAĆ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОСЬБА ОЗНАКОМИТЬСЯ С ИНСТРУКЦИЯМИ НЕ ВЫБРАСЫВАТЬ LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO NÃO AS ELIMINE CUSTOMER SERVICE SUPPORT www fellowes com U S 1 800 955 0959 Europe Freephone 00800 1810 1810 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057...

Page 2: ...arranty applies only to the initial retail purchaser and does not cover claims resulting from misuse failure to follow instructions on installation and use neglect use of unauthorized attachments commercial use use on a current or voltage other than specified on the product or unauthorized service during the warranty period on conditions otherwise covered by warranty THE DURATION OF ANY IMPLIED WA...

Page 3: ...ans aucun frais de service ou pour les pièces ou remboursera le prix d achat Cette garantie s applique uniquement à l acheteur final initial et ne couvre aucun dommage résultant d une mauvaise utilisation d un non respect des instructions d installation et d utilisation d une négligence de l utilisation d accessoires non autorisés d une utilisation commerciale d une utilisation sur un courant ou u...

Page 4: ...efectuoso sin cargos por la reparación ni por las piezas o reembolsará el precio de la compra Esta garantía solo se aplica al primer comprador al por menor y no cubre reclamaciones debidas al mal uso no seguir las instrucciones sobre instalación o uso negligencia uso de accesorios no permitidos uso comercial uso en un voltaje o una corriente distintos a los especificados en el producto o reparació...

Page 5: ...s erstattet den Kaufpreis zurück Diese Garantie gilt nur für den ersten Käufer der das Produkt im Einzelhandel erwirbt Ausgeschlossen von der Garantie sind Forderungen die auf unsachgemäßen Gebrauch die Missachtung von Installations und Gebrauchsanweisungen Nachlässigkeit die Verwendung nicht zugelassener Zusatzgeräte kommerzielle Nutzung den Betrieb bei Strom oder Spannungsbedingungen außerhalb d...

Page 6: ...utenzione o di parti di ricambio oppure rimborserà il prezzo di acquisto Lapresentegaranziasiapplicaesclusivamenteall acquirenteoriginarioenoncoprelerichiesteperdannicausatidaunusononcorretto inosservanzadelleistruzionidiinstallazione e utilizzo trascuratezza utilizzo di accessori non autorizzati uso commerciale utilizzo con tensione o corrente diversa da quella specificata sul prodotto o manutenz...

Page 7: ...eze garantie is alleen van toepassing op de oorspronkelijke koper en dekt geen claims die voortvloeien uit verkeerd gebruik het niet opvolgen van instructies voor installatie en gebruik verwaarlozing gebruik van niet geautoriseerde accessoires commercieel gebruik gebruik op een andere stroom of spanning dan gespecificeerd op het product of ongeautoriseerd onderhoud tijdens de garantieperiode voor ...

Page 8: ...t Garantin gäller endast den ursprungliga inköparen och täcker ej anspråk som uppstår till följd av missbruk underlåtenhet att följa instruktionerna vid installation och användning försummelse användning av ej godkända tillbehör kommersiell användning användning vid en strömstyrka eller spänning som ej motsvarar den som specificeras på produkten eller obehörig service under garantiperioden på vill...

Page 9: ...łat za usługi lub części lub zwróci klientowi koszt zakupu Niniejszagwarancjaobowiązujeprzezwyszczególnionyokresgwarancji jedyniewprzypadkukupnapierwotnegoorazzgodniezwarunkamiokreślonymiwgwarancji Gwarancja nie obejmuje wad które powstały w wyniku nieprawidłowego użytkowania niezastosowania się do instrukcji instalacji i użytkowania zaniedbania wykorzystania niedozwolonych dodatków użytku komercy...

Page 10: ...гарантия предоставляется только первоначальному покупателю и не распространяется на претензии возникшие в результате ненадлежащего использования несоблюдения инструкций по установке и использованию халатности использования недопустимых комплектующих коммерческого использования использования с уровнем тока или напряжения отличным от указанного на продукте или несанкционированного технического обслу...

Page 11: ...compra Esta garantia aplica se apenas ao comprador a retalho inicial e não cobre reclamações resultantes de uso indevido incapacidade de seguimento das instruções de instalação e utilização negligência uso de acessórios não autorizados uso comercial uso numa corrente ou tensão que não as especificadas no produto ou assistência por entidade não autorizada durante o período de garantia em condições ...

Reviews: