background image

1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143   •   1-800-955-0959   •   www.fellowes.com

B r a n d s

© 2019 Fellowes, Inc. | Part #411428

United States: 1-800-955-0959
Canada: 1-800-665-4339
Mexico: 001-800-514-9057

CUStoMer ServICe & SUPPort

www.fellowes.com

FCC CLASS B NOTICE
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These 

limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses 

and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 

communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 

interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct 

the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CANADA CLASS B NOTICE - AVIS CANADA, CLASSE B
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
MODIFICATIONS
Any modifications made to this device that are not approved by Fellowes may void the authority granted to the user by the FCC and/or by Industry 

Canada to operate this equipment.
Toutes modifications apportées à ce dispositif et non approuvées par Fellowes annuleront le droit accordé à l’utilisateur par le FCC et/ou par Industrie 

Canada de faire fonctionner cet équipement.

Summary of Contents for HALO 125

Page 1: ...ches Pour une meilleure qualité utilisez les pochettes Fellowes Para obtener la mejor calidad utilice bolsas Fellowes Please read these instructions before use Veuillez lire ces instructions avant l utilisation Lea estas instrucciones antes del usarlo E F S ...

Page 2: ...LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 3 ENGLISH 4 5 FRANCAIS 6 7 ESPAÑOL 8 9 INDEX ...

Page 3: ...QUICK START GUIDE 3 1 C B D A E LAMINATOR CONTROLS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 4: ...t Off If the machine is not active for 30 minutes the Sleep Mode function will place the machine into standby mode To operate the machine press any button or cycle the power switch Release function To remove or re align a pouch during lamination activate the release lever located at the rear of the machine The pouch can only be removed from the entry slot when the lever is activated For best resul...

Page 5: ...on a stable surface Check there is enough clear space min 20 behind the machine to allow items to pass through freely Plug the machine into an easily accessible wall socket 1 2 3 SETTING UP THE LAMINATOR HOW TO LAMINATE Switch off the machine at the wall Allow the machine to cool The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth Do not use solvents or flammable materials to polish the ma...

Page 6: ...uments D Sortie des pochettes documents E Levier de libération Arrêt automatique Si l appareil reste inactif pendant 30 minutes la fonction Mode veille mettra l appareil en mode sommeil Pour faire fonctionner l appareil appuyez sur l un des boutons ou encore enfoncez le commutateur Fonction Libération Pour retirer ou réaligner une pochette en cours de plastification utilisez le levier de libératio...

Page 7: ...re 20 po minimum derrière la machine pour permettre les articles de passer librement Branchez la machine à une prise murale aisément accessible 1 2 3 INSTALLATION DE LA PLASTIFIEUSE COMMENT PLASTIFIER Débranchez la machine de la prise murale Attendre que la machine se refroidisse L extérieur de la machine peut être nettoyé avec un linge humide N utilisez pas de solvants ou de matières inflammables...

Page 8: ...Si la máquina no está activa durante 30 minutos la función Modo de suspensión pondrá a la máquina en modo de espera Para hacer funcionar la máquina presione cualquier botón o gire el interruptor de encendido Función Release Para quitar o volver a alinear una bolsa durante el plastificado accione la palanca de liberación que se encuentra ubicada en la parte posterior de la máquina La bolsa se podrá...

Page 9: ...pruebe que haya suficiente espacio mínimo 20 pulg detrás de la máquina para permitir que los objetos pasen cómodamente Enchufe la máquina en un tomacorriente de pared de fácil acceso 1 2 3 CONFIGURAR LA PLASTIFICADORA CÓMO PLASTIFICAR Desconecte la máquina del tomacorriente Deje enfriar la máquina Se puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo húmedo No utilice disolventes ni materi...

Page 10: ... les lois d intérêt local Pour de plus amples renseignements ou pour obtenir des services sous cette garantie veuillez contacter Fellowes ou votre concessionnaire Fellowes garantiza durante 2 años desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de la plastificadora carecen de defectos materiales y de fabricación Si durante dicho período de garantía se observase que alguna pie...

Page 11: ...e to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected...

Reviews: