background image

Благодарим Вас за приобретение изделия компании Fellowes. Посетите 

веб-сайт www.fellowes.com/register, зарегистрируйте приобретенное 

изделие и оставайтесь в курсе последних новостей, отзывов потребителей 

и предложений. Информация об изделии размещена на паспортной табличке, 

расположенной на задней панели либо в нижней части устройства.

Компания Fellowes выступает гарантом качества материала и безукоризненной 

работы всех деталей ламинатора в течение 2 лет с даты непосредственного 

приобретения устройства. В случае выявления дефектных частей в течение 

гарантийного периода компания Fellowes за свой счет устраняет дефект путем 

замены либо ремонта неисправной детали. Данная гарантия не распространяется 

на неисправности, являющиеся следствием нарушения правил эксплуатации 

станка, либо его несанкционированного ремонта. Гарантийные обязательства, 

касающиеся товарного состояния и эксплуатационной пригодности устройства, 

действуют в течение ограниченного периода времени, см. выше. Компания 

Fellowes не несет ответственность за ущерб, нанесенный в результате 

эксплуатации данного станка. Настоящая гарантия предоставляет ее владельцу 

определенный перечень законных прав. Владелец гарантии может обладать 

другими законными правами, не имеющими отношения к содержанию данного 

гарантийного документа. Длительность и условия настоящей гарантии действуют 

во всех странах мира в рамках местного законодательства. Для получения 

подробной информации о порядке гарантийного обслуживания обратитесь к 

представителю компании Fellowes либо вашему региональному дилеру.

PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της εταιρείας Fellowes. 

Παρακαλούμε επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση www.fellowes.com/

register για να κάνετε εγγραφή του προϊόντος σας και να επωφεληθείτε από 

ειδήσεις, σχόλια και προσφορές σχετικά με τα προϊόντα. Λεπτομέρειες σχετικά με τα 

προϊόντα αναγράφονται στην πινακίδα στοιχείων που υπάρχει στο πίσω μέρος ή τη 

βάση του μηχανήματος.

Η εταιρεία Fellowes εγγυάται ότι όλα τα μέρη της συσκευής πλαστικοποίησης είναι 

ελεύθερα ελαττωμάτων στα υλικά και την εργασία επί 2 έτη από την ημερομηνία 

αγοράς από τον αρχικό καταναλωτή. Εάν οποιοδήποτε μέρος εντοπιστεί ότι είναι 

ελαττωματικό κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, η μόνη και αποκλειστική 

αποζημίωση θα είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση του ελαττωματικού μέρους, 

κατά τη διακριτική ευχέρεια και με δαπάνες της Fellowes. Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει 

στις περιπτώσεις κακής χρήσης, κακού χειρισμού ή μη εξουσιοδοτημένης επισκευής. 

Δια της παρούσης, οποιαδήτε έμμεση εγγύηση, συμπεριλβμανομένης εκείνης της 

εμπορευσιμότητας ή της καταλληλότητας για συγκεκριμένο σκοπό, περιορίζεται 

ως προς τη διάρκεια στην κατάλληλη περίοδο εγγύησης, όπως προσδιορίζεται 

παραπάνω. Η εταιρεία Fellowes δεν φέρει απολύτως καμία ευθύνη για τυχόν 

παρεπόμενες ζημίες, οι οποίες θα εκχωρηθούν στο προϊόν αυτό. Η εγγύηση αυτή 

σας εκχωρεί συγκεκριμένα έννομα δικαιώματα. Ενδέχεται να έχετε και άλλα έννομα 

δικαιώματα, διαφορετικά από τα προβλεπόμενα στην εγγύηση αυτήν. Η διάρκεια, οι 

όροι και οι προϋποθέσεις της παρούσας εγγύησης ισχύουν παγκοσμίως, με εξαίρεση 

όπου επιβάλλονται διαφορετικοί περιορισμοί, περιοριστικές διατάξεις ή προϋποθέσεις 

από την τοπική νομοθεσία. Για περισσότερες λεπτομέρειες ή για τη λήψη υπηρεσιών 

στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης, επικοινωνήστε με την εταιρεία Fellowes ή την 

τοπική αντιπροσωπία.

 Bir Fellowes ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen www.fellowes.com/register adresini ziyaret ederek 

ürününüzü kaydedin ve ürün haberleri, geri bildirim ve tekliflerden yararlanın. Ürün ile ilgili ayrıntılı bilgileri, 

makinenin arka tarafında veya altında bulunan anma değerleri plakasında bulabilirsiniz.

Fellowes, son tüketici tarafından satın alım tarihinden itibaren geçerli olmak üzere laminasyon makinesinin tüm parçaları 

için 2 yıllık malzeme ve işçilik garantisi sağlamaktadır. Garanti süresi boyunca herhangi bir arızalı parça bulunursa, tek 

ve yegane çözümünüz masrafları Fellowes tarafından karşılanmak üzere arızalı parçayı onarmak veya değiştirmektir. 

Arızanın hatalı kullanım, yanlış taşıma veya izinsiz onarımdan kaynaklandığı durumlarda, bu garanti geçerli değildir. 

Ticari olarak satılabilirlik ya da belli bir amaca uygunluk garantisi de dahil olmak üzere tüm dolaylı garantiler, yalnızca 

yukarıda belirtilen makul garanti süresi boyunca geçerlidir. Fellowes, hiçbir durumda bu üründen kaynaklanan dolaylı 

zararlardan sorumlu tutulamaz. Bu garanti size belirli yasal haklar tanır. Bu garantiden farklı başka yasal haklarınız 

olabilir. Bu garantinin süresi, şartlar ve hükümleri, yerel yasaların farklı sınırlamalar, kısıtlamalar veya koşullar gerektirdiği 

yerler dışında tüm dünya çapında geçerlidir. Daha ayrıntılı bilgi veya bu garanti kapsamında hizmet alabilmek için, lütfen 

Fellowes'a veya bayiinize başvurun.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek společnosti Fellowes. Navštivte stránky 

www.fellowes.com/register a zaregistrujte svůj výrobek a využijte výhod novinek 

o produktech, reakcí a nabídek. Údaje o výrobku jsou uvedeny na typovém 

štítku na zadní či spodní straně zařízení.

Společnost Fellowes ručí za veškeré vady materiálu a zpracování všech částí 

laminátoru po dobu dvou let od data nákupu původním zákazníkem. Pokud bude k 

poruše kterékoliv části během záručního doby, jediným a výlučným prostředkem bude 

oprava nebo výměna vadného dílu na základě rozhodnutí společnosti Fellowes. Tato 

záruka se nevztahuje na nesprávné použití, špatné zacházení nebo neoprávněnou 

opravu. Jakákoliv domnělá záruka, včetně prodejnosti nebo vhodnosti pro určitý účel, 

se tímto omezuje na příslušné záruční období, které je stanoveno výše. Společnost 

Fellowes nebude v žádném případě odpovídat za následné škody, které by mohly být 

spojovány s tímto výrobkem. Toto záruka vám uděluje zvláštní zákonná práva. Můžete 

mít další zákonná práva, která se liší od této záruky. Doba a podmínky této záruky jsou 

platné na celém světě, kromě zemí, ve kterých jsou omezení, výhrady nebo podmínky 

stanoveny místními předpisy. Chcete-li se dozvědět podrobnější informace nebo využít 

služeb v rámci této záruky, obraťte se laskavě na společnost Fellowes nebo na jejího 

obchodního zástupce.

 

Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok značky Fellowes. Navštívte lokalitu www.

fellowes.com/register, na ktorej zaregistrujete svoj produkt a budete dostávať 

novinky o produktoch, spätnú väzbu a ponuky. Podrobné informácie o výrobku 

sa nachádzajú na typovom štítku na zadnej alebo spodnej strane zariadenia.

Spoločnosť Fellowes zaručuje, že všetky súčasti zariadenia budú bez chýb materiálu 

a výroby počas 2 rokov od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Ak sa počas 

záručnej doby pokazí niektorá časť, budete mať výhradný nárok na opravu alebo 

výmenu chybného dielu, podľa rozhodnutia spoločnosti Fellowes a na jej náklady. 

Táto záruka sa nevzťahuje na prípady zlého zaobchádzania, nesprávnej manipulácie 

alebo nedovolenej opravy. Všetky implikované záruky vrátane záruky predajnosti alebo 

vhodnosti na konkrétny účel sa týmto obmedzujú na dobu trvania podľa príslušnej 

vyššie uvedenej záručnej doby. Spoločnosť Fellowes v žiadnom prípade nezodpovedá 

za následné škody, ktoré by boli spôsobené týmto produktom. Táto záruka vám udeľuje 

konkrétne zákonné práva. Môžete mať iné zákonné práva, ktoré sa líšia od tejto záruky. 

Doba trvania a podmienky tejto záruky sú platné na celom svete okrem prípadov, kde 

miestne právne predpisy vyžadujú iné obmedzenia alebo podmienky. So žiadosťou 

o ďalšie informácie alebo záručný servis sa obráťte na spoločnosť Fellowes alebo na 

predajcu.

Köszönjük, hogy Fellowes terméket vásárolt. Kérjük, látogasson el a www.

fellowes.com/register honlapra és regisztrálja a terméket, így mindig értesül a 

termékújdonságokról, visszajelzésekről és ajánlatokról. A termék részletes 

leírása a gép hátoldalán vagy alján található géptörzslapon olvasható.

Obrigado por adquirir equipamento da Fellowes. Visite  www.fellowes.com/register para registar o 

seu equipamento e beneficiar de novidades sobre equipamento, feedback e ofertas. É possível 

encontrar detalhes sobre o equipamento na chapa de especificações existente na traseira ou na parte 

de baixo do aparelho.
A Fellowes garante que todos os componentes do aparelho estão livres de defeitos de material e de fabrico 

por 2 anos a partir da data de aquisição pelo consumidor original. Se qualquer componente apresentar de-

feitos durante o período de garantia, as suas únicas soluções disponíveis serão a reparação ou a substituição, 

opção à escolha da Fellowes que assume todos os custos do componente defeituoso. Esta garantia não se 

aplica em casos de má utilização, manuseamento inadequado ou reparação não autorizada. Toda e qualquer 

garantia implícita, incluindo a comercialização ou adequação para um fim específico, encontra-se limitada 

ao período de garantia adequado acima estipulado. A Fellowes não assume, em situação alguma, qualquer 

responsabilidade por quaisquer danos consequentes imputáveis a este produto. Esta garantia confere-lhe 

direitos legais específicos. É possível que disponha de outros direitos legais que variem dos constantes nesta 

garantia. A duração, termos e condições desta garantia são válidos a nível mundial, excepto onde limitações, 

restrições ou condições diferentes sejam exigidas pela legislação local. Para obter mais pormenores ou para 

obter serviços cobertos por esta garantia, contacte a Fellows ou o seu distribuidor.

 

Благодарим ви, че закупихте продукт на Fellowes. Моля, посетете www.

fellowes.com/register, за да регистрирате своя продукт и да се възползвате 

от известия за продуктите, отзиви и оферти. Подробна информация за 

продукта може да бъде открита върху табелката с основни данни, поставена на 

задната или долна страна на машината. Fellowes гарантира, че всички части на 

ламинатора са изработени качествено от изправни материали и дава 2-годишна 

гаранция за тях от датата на покупка, извършена от първоначалния потребител. 

Ако някоя от частите даде дефект по време на гаранционния период, единствено 

и изключително решение на проблема е ремонт или замяна на дефектната част по 

преценка на Fellowes и за нейна сметка. Тази гаранция не важи в случай на 

злоупотреба, неправилна употреба или неразрешен ремонт. Всяка косвена 

гаранция, включително за търговско качество или годност за определена цел, е 

ограничена до определения гаранционен период, посочен по-горе. Fellowes е 

освободена от всякаква отговорност за случайни повреди на този продукт. 

Гаранцията ви дава определени законни права. Може да имате други законни 

права, които се различават от тази гаранция. Продължителността и общите 

условия на тази гаранция са валидни навсякъде по света, освен където местният 

закон изисква различни срокове, ограничения или условия. За повече информация 

или за да бъдете обслужени съгласно гаранцията, моля, свържете се с Fellowes 

или със своя дилър.

Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui produs Fellowes. Vă rugăm să vizitaţi 

pagina  www.fellowes.com/register pentru a înregistra produsul dumneavoastră 

şi pentru a beneficia de ştiri, reacţii şi oferte de produse. Detaliile produsului se 

găsesc pe plăcuţa de identificare a acestuia, situată pe partea din spate sau dedesubtul 

aparatului. Fellowes garantează că toate piesele laminatorului nu prezintă defecte 

materiale sau de construcție timp de 2 ani de la data achiziţionării de către primul client. 

Dacă se determină că o piesă este defectă pe parcursul perioadei de garanţie, singura 

despăgubire, exclusivă, va fi reprezentată de repararea sau înlocuirea piesei defecte, la 

latitudinea şi pe cheltuiala Fellowes. Această garanţie nu se aplică în cazul abuzului, 

manipulării necorespunzătoare sau a reparaţiilor neautorizate. Orice garanţie implicită, 

inclusiv cea de vandabilitate sau potrivire pentru un anumit scop, este prin prezentul 

document limitată la perioada de garanţie corespunzătoare, stabilită mai sus. Fellowes 

nu va fi în nicio situaţie răspunzătoare pentru orice fel de daune consecutive, ce ar 

putea fi atribuite acestui produs. Această garanţie vă asigură drepturi legale specifice. 

Există posibilitatea să aveţi şi alte drepturi legale diferite de cele din cadrul acestei 

garanţii. Durata, termenii şi condiţiile acestei garanţii sunt valabile la nivel mondial, cu 

excepţia situaţiei în care diferite limitări, restricţii sau condiţii ar putea fi impuse de 

legislaţia locală. Pentru mai multe detalii sau pentru a obţine servicii în baza acestei 

garanţii, vă rugăm să contactaţi Fellowes sau distribuitorul dumneavoastră.

Hvala vam na kupnji proizvoda tvrtke Fellowes. Posjetite web stranicu  www.fellowes.com/register da biste 

registrirali uređaj i saznali novosti o proizvodima, povratne informacije i ponude. Pojedinosti o proizvodu možete 

pronaći na natpisnoj pločici postavljenoj na stražnjoj ili donjoj strani stroja.

Tvrtka Fellowes jamči da u trajanju od 2 godine od datuma prodaje prvobitnom kupcu nijedan dio plastifikatora nema 

oštećenja u materijalu niti izradi. Ukoliko tijekom jamstvenog perioda dođe do oštećenja bilo kojeg dijela, jedino i isključivo 

vi imate pravo, prema Fellowesovoj prosudbi, na besplatan popravak ili zamjenu oštećenog dijela. Ovo se jamstvo ne 

primjenjuje u slučaju neispravnog korištenja, neodgovarajućeg rukovanja ili neovlaštenog popravljanja. Svako prešutno 

jamstvo, uključujući jamstvo u pogledu utrživosti odnosno pogodnosti za određenu svrhu, ovime je ograničeno na trajanje u 

prethodno navedenom jamstvenom periodu. Tvrtka Fellowes ni u kom slučaju neće biti odgovorna za bilo koju posljedičnu 

štetu povezanu s ovim proizvodom. Ovo vam jamstvo daje posebna zakonska prava. Možete steći i druga zakonska prava koja 

se razlikuju od ovog jamstva. Trajanje, odredbe i uvjeti ovog jamstva vrijede širom svijeta, izuzev tamo gdje mjesni zakoni 

propisuju drugačija ograničenja, zabrane ili uvjete. Za više pojedinosti ili korištenje usluga u okviru ovog jamstva obratite se 

tvrtki Fellowes ili vašem distributeru.

 Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Fellowes. Za registracijo izdelka in pregled novic o izdelku, 

povratnih informacijah in ponudbah obiščite spletno mesto www.fellowes.com/register. Podrobnosti o 

izdelku najdete na ploščici s specifikacijami na zadnji strani ali spodnjem delu naprave.

Podjetje Fellowes jamči, da so vsi deli laminatorja brez napak v materialu in izdelavi 2 leti od dneva nakupa 

prvega uporabnika. Če se v času trajanja garancijske dobe kateri koli del okvari, je vaša edina možnost 

popravilo ali zamenjava okvarjenega dela na podlagi mnenja in na stroške podjetja Fellowed. Ta garancija 

ni veljavna v primeru zlorabe, neprimerne rabe ali nepooblaščenega popravila.  Katera koli implicirana 

garancija, vključno garancija o ustreznosti prodaje ali ustreznosti za določen namen uporabe, je tukaj v 

trajanju omejena na ustrezno garancijsko obdobje, navedeno zgoraj. Podjetje Fellowes v nobenem primeru 

ne prevzema odgovornosti za poškodbe, ki so posledica uporabe tega izdelka. Ta garancija vam daje določene 

pravne pravice. Morda vam pripadajo tudi druge pravne pravice, ki se razlikujejo od te garancije. Trajanje 

in pogoji te garancije so veljavni povsod po svetu, razen v državah, kjer zakonsko veljajo drugačne omejitve 

ali pogoji. Za več podrobnosti ali za servis v sklopu te garancije se obrnite na podjetje Fellowers ali vašega 

prodajalca.

A Fellowes a vásárlástól számított 2 évig garanciát vállal az eredeti vásárló számára 

arra, hogy a laminálógép alkatrészei mind anyagukat, mind kivitelezésüket tekintve 

nem hibásodnak meg. Ha a jótállás ideje alatt bármelyik alkatrész meghibásodik, 

a vevő egyetlen és kizárólagos jogorvoslata az, hogy a Fellowes saját választása 

alapján és költségére a meghibásodott alkatrészt kijavítja vagy kicseréli. Ez a jótállás 

nem vonatkozik a helytelen használat, rossz kezelés vagy a jogosulatlan javítás 

eseteire. Minden beleértett jótállás - ide értve a forgalomképességet vagy egy adott 

célra való megfelelést - a fent meghatározott megfelelő jótállási időszak tartamára 

korlátozódik. A Fellowes semmilyen körülmények között nem tartozik felelősséggel a 

termék használatából adódó bármilyen kárért. Ez a jótállás meghatározott törvénybe 

foglalt jogokat ad Önnek. Lehetnek olyan jogai is, amelyek különbözőek a jótállásban 

foglaltaktól. A jótállás időtartama és feltételei világszerte érvényesek, kivéve azokat 

az országokat, ahol a helyi törvények másfajta korlátozásokat, megszorításokat vagy 

feltételeket írnak elő. Ha további tájékoztatást szeretne kapni a jótállás keretében 

elérhető szolgáltatásokról, lépjen kapcsolatba Fellowes kereskedőjével.

Summary of Contents for Callisto A3

Page 1: ...denne vejledning f r anvendelse Lue n m ohjeet ennen k ytt Vennligst les n ye igjennom denne bruksanvisningen f r bruk Przed u yciem prosz zapozna si z niniejsz instrukcj Kullanmadan nce lutfen bu ta...

Page 2: ...7 ESPA OL 8 9 DEUTSCH 10 11 ITALIANO 12 13 NEDERLANDS 14 15 SVENSKA 16 17 DANSK 18 19 SUOMI 20 21 NORSK 22 23 POLSKI 24 25 26 27 E 28 29 T RK E 30 31 ESKY 32 33 SLOVENSKY 34 35 MAGYAR 36 37 PORTUGU S...

Page 3: ...E F G H I 1 B C A LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 ENGLISH D...

Page 4: ...is set to the cold pouch setting You may select other hot temperature settings if required The machine will warm up and alert the user when it is ready Reverse function To remove or re align a pouch d...

Page 5: ...and Jamming Pouch was used open end first Pouch was not centred on entry Pouch was not straight upon entry Empty pouch was used Pouch is damaged after lamination Damaged rollers or adhesive on rollers...

Page 6: ...ide D autres r glages de temp rature peuvent tre s lectionn s en fonction des besoins La machine chauffera et avertira l utilisateur quand elle sera pr te Fonction marche arri re Pour enlever ou repos...

Page 7: ...e la machine est suffisant 50 cm min pour que les documents passent sans difficult dans la machine Brancher la machine une prise secteur facile d acc s 1 2 3 PREPARATION DE LA PLASTIFIEUSE POUR PLASTI...

Page 8: ...ada a la configuraci n de bolsa en fr o Puede selec cionar otros ajustes de temperatura caliente si es necesario La m quina se calentar y alertar al usuario cuando est lista Funci n marcha atr s Para...

Page 9: ...st sobre una superficie estable Comprobar que haya suficiente espacio libre m n 50 cm detr s de la m quina para que los objetos pasen libremente Enchufar la m quina a una toma de red de f cil acceso 1...

Page 10: ...s Ger t automatisch die Safe Start Funktion mit der Einstellung f r Kaltlaminieren Bei Bedarf k nnen Sie andere hei e Temperatureinstellungen w hlen Das Ger t heizt sich auf und signalisiert dann die...

Page 11: ...e ungehindert durchlaufen k nnen Schlie en Sie das Ger t an einer einfach zu erreichenden Netzsteckdose an 1 2 3 AUFSTELLEN DES LAMINIERGER TS LAMINIEREN Schalten Sie das Ger t an der Netzsteckdose au...

Page 12: ...fault su una funzione di avvio sicuro che regolata sull impostazione a freddo Se necessario possibile selezionare altri valori di temperatura calda La macchina si riscalder e avvertir l utente quando...

Page 13: ...macchina si trovi su una superficie stabile Verificare che dietro alla macchina ci sia spazio sufficiente min 50 cm per consentire la fuoriuscita dei documenti Collegare la macchina a una presa di co...

Page 14: ...na het inschakelen een veilige start uit met de instelling voor koud lamineren Indien gewenst kunt u ook andere temper atuurinstellingen selecteren De machine zal dan opwarmen en de gebruiker waarschu...

Page 15: ...uit de machine 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Zorg ervoor dat de machine op een stabiel oppervlak staat Controleer of er voldoende vrije ruimte min 50 cm achter de machine is voor een ongehinderde doorvoer van...

Page 16: ...en standardfunktion f r s ker start som r inst lld p den kalla inst llningen f r fickor Du kan v lja andra varma temperaturinst llningar vid behov Maskinen v rms upp och anv ndaren underr ttas n r mas...

Page 17: ...t r p ett plant underlag Kontrollera att det finns tillr ckligt med utrymme minst 50 cm bakom maskinen s att dokumenten kan passera fritt igenom Anslut maskinen till ett l ttillg ngligt v gguttag 1 2...

Page 18: ...ard indstillet til kolde selvkl bende lommer Du kan v lge andre temperaturindstillinger hvis der er behov for det Maskinen varmer op og advarer brugeren n r den er klar Tilbagek rselsfunktion Hvis du...

Page 19: ...de Kontroller at der er plads nok min 50 cm bag laminatoren til at dokumen terne kan passere uhindret igennem Tilslut maskinen til en let tilg ngelig stikkontakt 1 2 3 OPS TNING AF LAMINERINGSMASKINEN...

Page 20: ...uksen voi valita tarpeen mukaan Laite l mpi ja ilmoittaa k ytt j lle kun se on k ytt valmis Suunnanvaihtotoiminto Taskun voi poistaa tai kohdistaa uudelleen laminoinnin aikana pit m ll suunnanvaihtopa...

Page 21: ...tt laite on vakaalla alustalla Varmista ett laitteen takana on riitt v sti tyhj tilaa v hint n 50 cm jotta kohteet p sev t siirtym n vapaasti laitteen l pi Kytke laite sein pistorasiaan johon p see he...

Page 22: ...l s p Du kan velge andre temperatur innstillinger etter behov Maskinen vil varmes opp og varsle deg n r den er klar Reversfunksjon For fjerne eller justere posisjonen til en lomme mens lamineringen p...

Page 23: ...re deg om at maskinen st r p et stabilt underlag Kontroller at det er nok pen plass min 50 cm bak maskinen slik at artiklene kan passere fritt gjennom Koble maskinen til en lett tilgjengelig kontakt 1...

Page 24: ...a jest w czona laminator po w czeniu domy lnie przejdzie do ustawie laminowania na zimno Mo na wybra inne ustawienia temperatury Urz dzenie nagrzeje si i powiadomi u ytkownika o stanie gotowo ci Funkc...

Page 25: ...wigni zwalniaj cej znajduj cej si z ty u urz dzenia Delikatnie wyj foli z urz dzenia 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Urz dzenie nale y umie ci na stabilnej powierzchni Sprawd czy za urz dzeniem znajduje si dosta...

Page 26: ...e Start Safe Start Fellowes Enhance 80 Impress 100 Capture 125 Enhance 80 A3 A4 A3 318 A4 240 75 125 5 6 A3 220 240 50 60 2 2A A4 220 240 50 60 2 0A 60 90 A3 480 A4 430 5 30 40 A3 570 x 155 x 108 A4 4...

Page 27: ...27 www fellowes com Fellowes Standby Standby On Safe Start 75 100 125 Wait Wait 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 1 2 3 5320601...

Page 28: ...Impress 100 Capture 125 Enhance 80 Cold Pouches A4 A3 318 mm A4 240 mm 75 micron 125 micron 5 6 Amps A3 220 240 V AC 50 60 Hz 2 2A A4 220 240 V AC 50 60 Hz 2 0A 60 90 A3 480 Watt A4 430 Watt 5 30 40...

Page 29: ...29 www fellowes com Fellowes On 75 100 125 micron 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 cm 1 2 3 5320601...

Page 30: ...say lan olarak so uk kaplama ayar na ayarlanan G venli al ma i levine sahiptir Gerekirse di er y ksek s cakl k ayarlar n se ebilirsiniz Makine s nacak ve haz r oldu unda kullan c y uyaracakt r Ters i...

Page 31: ...e bulundu undan emin olun elerin serbest e ge ebilmesi i in makinenin arkas nda yeterli bo luk mesafesi min 50 cm olup olmad n kontrol edin Makinenin fi ini kolayl kla eri ilebilen bir prize tak n 1 2...

Page 32: ...nastavena na studen laminov n Podle pot eby m ete zvolit jin v choz nastaven teploty Stroj se zah eje a upozorn u ivatele jakmile bude p ipraven Funkce reverzace K vyjmut nebo srovn n f lie v pr b hu...

Page 33: ...za zen m dostate n voln pros tor min 50 cm zaji uj c hladk v stup laminovan ch dokument P ipojte stroj do snadno p stupn elektrick z suvky 1 2 3 NASTAVEN LAMIN TORU POSTUP P I LAMINOV N Odpojte lamin...

Page 34: ...ovanie za studena Pod a potreby m ete vybra nastavenia vy ej teploty Zariadenie sa zahreje a upozorn pou vate a ke bude pripraven Funkcia sp tn ho chodu Ak chcete vybra alebo op tovne zarovna puzdro p...

Page 35: ...kontrolujte i je za zariaden m dostatok vo n ho miesta min 50 cm aby n m mohli laminovan dokumenty vo ne prech dza Zapojte zariadenie do jednoducho pr stupnej z suvky 1 2 3 NASTAVENIE LAMIN TORA POSTU...

Page 36: ...unkci j ban van ami a hideg f li khoz val Ig ny szerint m s forr h m rs klet be ll t s is v laszthat A k sz l k bemelegedik majd figyelmezteti a felhaszn l t ha k sz H tramenet funkci Ha haszn lat k z...

Page 37: ...el g szabad hely min 50 cm van a g p m g tt s a lapok szabadon ki tudnak j nni Csatlakoztassa a g pet egy k nnyen hozz f rhet dugasza ljzatba 1 2 3 A LAMIN L G P BE LL T SA HOGYAN LAMIN LJUNK Kapcsol...

Page 38: ...edefinida que se encontra definida para o ajuste de bolsa a frio pos s vel seleccionar outras defini es de temperatura quente se pretendido A m quina aquecer e alertar o utilizador quando estiver pron...

Page 39: ...ue se de que o aparelho se encontra numa superf cie est vel Verifique se existe espa o suficiente m n 50cm na traseira da m quina para permitir que os artigos passem sem obstru o Ligue o aparelho a um...

Page 40: ...llowes Enhance 80 Impress 100 Capture 125 Enhance 80 A3 A4 A3 318 mm A4 240 mm 75 125 5 6 A3 220 240 V AC 50 60 Hz 2 2A A4 220 240 V AC 50 60 Hz 2 0A 60 90 A3 480 A4 430 5 30 40 cm min x x A3 570 x 15...

Page 41: ...41 www fellowes com c Fellowes Standby Standby Safe Start 75 100 125 Wait Wait 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 1 2 3 5320601...

Page 42: ...set rile de laminare la rece Dac este necesar ave i posibilitatea de a selecta alte set ri de temperatur ridicat Aparatul se va nc lzi i va avertiza utilizatorul c nd este preg tit Func ia Inversare...

Page 43: ...ura i v c aparatul este plasat pe o suprafa stabil Verifica i s existe suficient spa iu liber min 50 cm n spatele aparatului pentru a permite articolelor s treac neobstruc ionate Conecta i aparatul la...

Page 44: ...a uklju ite stroj on ima zadanu funkciju Safe Start koja je pode ena na hladnu postavku folije Po potrebi mo ete odabrati druge tople postavke Stroj se zagrijava i javlja korisniku da je spreman Funkc...

Page 45: ...9 10 11 12 Osigurajte da je stroj na stabilnoj podlozi Provjerite da iza stroja ima dovoljno slobodnog prostora najmanje 50cm koji omogu ava slobodan prolaz plastificiranih artikala Ukop ajte stroj u...

Page 46: ...a za uporabo s hladnimi folijskimi epki Po potrebi lahko izberete katero drugo temperaturno nastavitev Naprava se bo ogrela in uporabnika opozorila ko bo pripravljena za uporabo Funkcija Sprostitev e...

Page 47: ...i Preverite ali je za napravo dovolj prostora najmanj 50 cm za neoviran prehod predmetov Napravo priklju ite v lahko dostopno vti nico 1 2 3 POSTAVITEV LAMINATORJA KAKO LAMINIRATI Iz zidne vti nice iz...

Page 48: ...n 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke gebruiker Wan neer een defect optreedt tijdens de garantieperiode zal Fellowes het defecte onderdeel naar goeddunken kostenloos repareren of...

Page 49: ...o termos e condi es desta garantia s o v lidos a n vel mundial excepto onde limita es restri es ou condi es diferentes sejam exigidas pela legisla o local Para obter mais pormenores ou para obter serv...

Page 50: ...oduct aan het einde van de levensduur afdankt dan dient u het product te verwijderen overeenkomstig de Europese richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur AEEA en overeenkomstig de n...

Page 51: ...ernational com WEEE Este equipamento est classificado como Equipamento El ctrico e Electr nico Caso seja necess rio eliminar este equipamento certifique se de que procede em conformidade com a Directi...

Page 52: ...rective 2004 108 EC and the following Harmonised European Normes EN standards and IEC standards Information Technology Product EN 60950 1 2006 IEC 60950 1 2005 EMC EN 55014 1 A2 2002 EN 55014 2 A1 200...

Reviews: