background image

Thank you for purchasing a Fellowes product. Please visit  www.fellowes.com/register to register your 

product and benefit from product news, feedback and offers. Product details can be found listed on 

the rating plate positioned on the rear side or underside of the machine.

Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 2 years 

from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during warranty 

period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the 

defective part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling or unauthorised repair. Any im-

plied warranty, including that of merchantability or fitness for particular purpose, is hereby limited in duration 

to the appropriate warranty period set forth above. In no event shall Fellowes be liable for any consequential 

damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal 

rights that vary from this warranty. The duration, terms and conditions of this warranty are valid worldwide, 

except where different limitations, restrictions or conditions may be required by local law. For more details or 

to obtain services under this warranty, please contact Fellowes or your dealer.

PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY

Merci d’avoir acheté un produit Fellowes. Veuillez visiter  www.fellowes.com/register pour enregistrer 

votre produit et recevoir les dernières nouvelles, commentaires et offres concernant les produits. Les 

détails concernant le produit figurent sur la plaque signalétique à l’arrière ou sur le dessous de la 

machine.

Fellowes garantit que les pièces de la plastifieuse ne présenteront aucun défaut de matière ou de fabrication 

pendant 2 ans à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. En cas de défaut pendant la période de 

garantie, votre recours unique et exclusif sera la réparation ou l’échange, au choix et aux frais de Fellowes, de 

la pièce défectueuse. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation abusive, de mauvaise manipulation 

ou de réparation non autorisée. Toute garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande ou 

d’aptitude à une utilisation particulière, est ainsi limitée dans le temps à la période de garantie appropriée 

présentée ci-dessus. Fellowes ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects attribuables à 

ce produit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous ayez d’autres 

droits légaux différents de ceux conférés par cette garantie. La durée et les conditions de cette garantie sont 

valides dans le monde entier, sauf lorsque des limitations, restrictions ou conditions différentes peuvent être 

exigées par la loi locale. Pour obtenir un complément d’information ou des services aux termes de la présente 

garantie, veuillez contacter Fellowes ou votre revendeur.

 Gracias por comprar un producto Fellowes. Visite www.fellowes.com/register para registrar su 

producto y beneficiarse de noticias, información y ofertas sobre productos. Se pueden encontrar los 

detalles acerca del producto en la placa situada en la parte trasera o inferior de la máquina.

Fellowes garantiza durante 2 años desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de 

la encuadernadora carecen de defectos materiales y de fabricación. Si se encontrara alguna parte defectuosa 

durante el período de garantía, se reparará o sustituirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes. Esta 

garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía implícita, 

incluyendo la de mercancía o adecuación para un fin concreto, se limita por la presente en duración al período 

de garantía apropiado establecido más arriba. En ningún caso Fellowes se hará responsable por cualquier 

daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Puede tener 

otros derechos legales aparte de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía 

son válidos en todo el mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o 

condiciones diferentes. Para más detalles o para obtener servicios de esta garantía, contactar con Fellowes o 

su distribuidor.

 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Fellowes entschieden haben. Bitte registrieren Sie Ihr 

Produkt auf der Website www.fellowes.com/register, damit wir Sie über Produktneuheiten, Feedback 

und Angebote informieren können. Die Produktdaten finden Sie auf dem Typenschild an der 

Rück- bzw. Unterseite des Geräts.

Fellowes gewährt auf alle Teile des Geräts eine Garantie gegen Herstellungs- und Materialfehler für 2 

Jahre ab dem Kaufdatum durch den Erstkäufer. Wird ein Teil des Gerätes während der Gewährleistungsfrist 

als defekt befunden, wird dieses nach Fellowes‘ Ermessen und auf dessen Kosten entweder repariert oder 

ausgetauscht. Andere Gewährleistungsansprüche bestehen nicht. Die Garantieansprüche entfallen, falls 

das Produkt bestimmungsfremd gebraucht, falsch gehandhabt oder unbefugt repariert wird. Jede Art 

gesetzlicher Gewährleistung, einschließlich der Gewährleistung der Durchschnittsqualität oder der Eignung 

für einen bestimmten Zweck, ist hierdurch auf die oben angegebene Garantiefrist beschränkt. In keinem Fall 

haftet Fellowes für Folgeschäden, die auf dieses Produkt zurückzuführen sind. Diese Garantie bietet Ihnen 

bestimmte Rechtsansprüche, gegebenenfalls haben Sie auch andere Rechtsansprüche, die von dieser Garantie 

abweichen. Die Dauer, Bestimmungen und Konditionen dieser Garantie gelten weltweit, außer dort, wo durch 

die regionale Gesetzgebung eventuell andere Haftungsbeschränkungen, Einschränkungen oder Bedingungen 

vorgeschrieben sind. Für weitere Angaben oder für Leistungsansprüche im Rahmen dieser Garantie wenden 

Sie sich bitte an Fellowes oder Ihre zuständige Vertretung.

Grazie per aver acquistato un prodotto Fellowes. Registrare il prodotto sul sito www.fellowes.com/

register per conoscere tutte le novità, le informazioni e le offerte sui prodotti. I dati relativi al 

prodotto sono riportati nella targhetta posizionata sul lato posteriore o sotto la macchina.

Fellowes garantisce l’assenza di difetti materiali e di lavorazione della plastificatrice e dei suoi componenti 

per 2 anni dalla data di acquisto da parte del cliente originale. Se durante il periodo di garanzia vengono 

rilevati difetti in un componente, il rimedio unico ed esclusivo sarà la riparazione o la sostituzione, a 

discrezione e a spese di Fellowes, del componente difettoso. Questa garanzia non si applica in caso di utilizzo 

errato, manipolazione impropria o riparazione non autorizzata. Qualsiasi garanzia implicita, compresa 

quella di vendibilità o idoneità a un particolare scopo, viene qui limitata in durata al periodo di garanzia 

indicato sopra. In nessun caso Fellowes può essere ritenuta responsabile per danni indiretti attribuibili a 

questo prodotto. Questa garanzia conferisce all’utente diritti legali specifici. L’utente può essere detentore di 

altri diritti legali diversi da quelli indicati dalla presente garanzia. La durata, i termini e le condizioni della 

presente garanzia sono validi in tutto il mondo, tranne nei casi in cui le normative locali impongano limiti, 

restrizioni o condizioni diverse. Per ulteriori informazioni o per ottenere l’assistenza prevista dalla garanzia, 

contattare Fellowes o il rivenditore.

Hartelijk dank voor de aanschaf van een Fellowes product. Ga naar www.fellowes.com/register om 

uw product te registreren en om gebruik te maken van productnieuws, feedback en aanbiedingen. 

Op het typeplaatje op de achter- of onderkant van de machine treft u de productgegevens aan.

Fellowes garandeert dat alle onderdelen van de lamineermachine vrij zijn van materiaal- en fabricagefouten 

gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke gebruiker. Wan-

neer een defect optreedt tijdens de garantieperiode zal Fellowes het defecte onderdeel naar goeddunken 

kostenloos repareren of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing in het geval van misbruik, onoor-

deelkundig gebruik of onbevoegde reparatie. De duur van enige stilzwijgende garantie, met inbegrip van de 

verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, is hierbij beperkt tot voornoemde garantieperiode. 

Fellowes aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige gevolgschade veroorzaakt door dit product. 

 Tack för att du köpt en Fellowes produkt. Gå in på  www.fellowes.com/register för att registrera din 

produkt och läs om produktnyheter, få feedback och erbjudanden. Produktinformationen finns på 

klassificeringsskylten som sitter på bak- eller undersidan av maskinen.

Fellowes garanterar att alla delar på lamineringsmaskinen är felfria vad gäller material och utförande i 2 

år från den ursprungliga kundens inköpsdatum. Om någon del är defekt under garantiperioden erbjuder 

Fellowes sig att efter eget gottfinnande bekosta en reparation eller ett byte av den delen. Denna garanti 

gäller inte i händelse av vanvård, felaktig hantering eller obehörig reparation. Eventuella implicita garantier, 

inklusive säljbarhet och lämplighet för ett visst syfte, begränsas härmed i varaktighet till den vederbörliga 

garantiperioden som anges ovan. Fellowes ansvarar under inga omständigheter för eventuella följdskador 

som kan hänföras till denna produkt. Denna garanti ger dig särskilda juridiska rättigheter. Du kan ha andra 

juridiska rättigheter, som skiljer sig från denna garanti. Denna garantis varaktighet och villkor gäller globalt, 

förutom där andra begränsningar, restriktioner eller villkor kan gälla enligt lokal lagstiftning. För mer 

information eller för service under denna garanti, var god kontakta Fellowes eller din försäljare.

 Tak, fordi du har købt et Fellowes-produkt. Besøg www.fellowes.com/register for at registrere dit 

produkt og nyde godt af produktnyheder, feedback og tilbud. Produktdetaljer kan findes på 

typeskiltet, der er placeret på bagsiden eller undersiden af maskinen.

Fellowes garanterer, at samtlige laminatorens komponenter er fri for materiale- og produktionsfejl i 2 år fra 

købsdatoen for den oprindelige køber. Såfremt det i garantiperioden konstateres, at en komponent er defekt, 

vil afhjælpningen fra Fellowes’ side være begrænset til reparation eller udskiftning af den defekte komponent 

for Fellowes’ regning. Garantien bortfalder i tilfælde af misbrug, forkert betjening eller uautoriseret repara-

tion. Varigheden af eventuelle underforståede garantier, herunder salgbarhed eller egnethed til et bestemt 

formål, er begrænset til den ovenfor anførte garantiperiode. Fellowes påtager sig intet ansvar for eventuelle 

følgeskader, der kan tilregnes dette produkt. Denne garanti giver køberen visse rettigheder. Køberen kan 

have mere omfattende rettigheder, end det fremgår af garantien. I det omfang lokale love og bestemmelser 

ikke fastsætter andet, gælder varigheden af og vilkårene i denne garanti på verdensplan. Du kan få yder-

ligere oplysninger eller service i henhold til denne garanti ved at kontakte Fellowes eller din forhandler.

Kiitos, että ostit Fellowes-tuotteen. Käy osoitteessa  www.fellowes.com/register rekisteröidäksesi 

tuotteen ja hyötyäksesi tuoteuutisista, palautteesta ja tarjouksista. Tuotteen tiedot on luetteloitu 

laitteen taka- tai alapuolella olevassa merkinnässä.

Fellowes takaa, että laminaattorin kaikkien osien materiaalit ja työtaito ovat virheettömiä 2 vuotta alkuper-

äisestä ostopäivämäärästä. Mikäli jokin osa ilmenee virheelliseksi takuukauden aikana, sinun ainoa ja ehdo-

ton oikeutesi on virheellisen osan huolto tai vaihtaminen Fellowesin harkinnan ja tarjonnan mukaan. Tämä 

takuu ei kata tapauksia, joissa laitteistoa on käytetty väärin, huolimattomasti tai huollettu luvattomasti. 

Kaikki hiljaiset takuut, mukaan lukien takuut kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta 

tiettyyn tarkoitukseen, on täten rajattu kestoltaan yllä mainitun ja asiaankuuluvan takuukauden mukaisesti. 

Fellowes ei ota missään tapauksessa vastuuta tästä tuotteesta johtuvista vahingoista. Tämä takuu antaa si-

nulle tiettyä laillisia oikeuksia. Sinulla saattaa olla muita laillisia oikeuksia, jotka poikkeavat tästä takuusta. 

Tämän takuun kesto, ehdot ja edellytykset ovat voimassa maailmanlaajuisesti, pois lukien paikallisten lakien 

vaatimat rajoitukset, estot ja edellytykset. Saadaksesi lisätietoja tai tämän takuun kattamia palveluita, ota 

yhteyttä Fellowesiin tai jälleenmyyjääsi.

Takk for at du har kjøpt et Fellowes-produkt. Besøk oss på  www.fellowes.com/register for å 

registrere produktet ditt og slik at du kan få tilgang til informasjon om nyheter, spesielle tilbud og 

tilbakemeldinger Detaljer om produktet finner du på produktplaten som er plassert under maskinen 

på høyre side.

Fellowes garanterer at alle deler i lamineringsmaskinen er frie for feil både når det gjelder materiale og 

produksjon i to år fra dato for førstegangs kjøp. Dersom det forekommer feil på noen deler under garanti-

perioden, vil denne ene og alene bli reparert eller erstattet av Fellowes uten kostnader for kunden. Denne 

garantien gjelder ikke dersom utstyret er misbrukt, vandalisert eller reparert av uautorisert personell. Enhver 

implisert garanti, innbefattet omsettelighet eller egnhethet for et spesielt formål, er herved begrenset til 

varigheten av perioden nevnt over. Fellowes skal ikke i noe tilfelle gjøres ansvarlig for skader som følger av 

bruk av dette produktet. Denne garantien gir deg et sett lovmessige rettigheter. Du kan ha andre rettigheter 

som er fravikende fra denne garantien. Varigheten, betingelsene og forholdene som gjelder for denne garan-

tien gjelder over hele verden, med unntak at begrensininger for forhold som er regulert av lokal lovgivning. 

For nærmere detaljer, evt. informasjon om tjenester under denne garantien, ta kontakt med Fellowes eller 

din forhandler.

Dziękujemy za zakupienie produktu marki Fellowes. Prosimy 

odwiedzić stronę internetową www.fellowes.com/register, aby 

zarejestrować nabyty produkt i korzystać z powiadomień o nowych 

produktach, informacji zwrotnych i ofert. Szczegóły dotyczące produktu są 

podane na tabliczce znamionowej umieszczonej z tyłu lub pod spodem 

urządzenia.
Firma Fellowes gwarantuje, że wszystkie części laminatora będą wolne 

od wad materiałowych i wykonania przez okres 2 lat od daty zakupu 

przez pierwotnego klienta. Jeśli w okresie gwarancji zostanie stwierdzone, 

że jakakolwiek część jest wadliwa, wyłącznym zadośćuczynieniem 

będzie naprawa lub wymiana wadliwej części, wedle wyboru i na koszt 

firmy Fellowes. Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania w przypadku 

uszkodzenia wynikającego z nieprawidłowego wykorzystania, niepoprawnej 

obsługi lub nieautoryzowanej naprawy. Wszelkie gwarancje dorozumiane, 

w tym przydatności handlowej lub możliwości zastosowania w określonym 

celu, zostają niniejszym ograniczone czasowo do właściwego okresu 

gwarancji określonego powyżej. W żadnym wypadku firma Fellowes 

nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wtórne, 

które można by przypisać temu produktowi. Niniejsza gwarancja nadaje 

użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi mogą przysługiwać inne 

prawa, które różnią się od postanowień niniejszej gwarancji. Czas trwania, 

warunki i zasady niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, za 

wyjątkiem gdy inne ograniczenia, restrykcje lub warunki zgodnie z lokalnie 

obowiązującym prawem. W celu uzyskania bardziej szczegółowych 

informacji lub usług wynikających z niniejszej gwarancji należy skontaktować 

się z firmą Fellowes lub lokalnym dystrybutorem.

Deze garantie verleent u bepaalde statutaire rechten. Het kan zijn dat u andere statutaire rechten bezit die 

van deze garantie afwijken. De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie gelden wereldwijd, 

behalve waar andere beperkingen, restricties of voorwaarden zijn opgelegd door de lokale wetgeving. Voor 

meer informatie, of om aanspraak te maken op deze garantie, kunt u contact opnemen met Fellowes, of met 

uw distributeur.

Summary of Contents for Callisto A3

Page 1: ...denne vejledning f r anvendelse Lue n m ohjeet ennen k ytt Vennligst les n ye igjennom denne bruksanvisningen f r bruk Przed u yciem prosz zapozna si z niniejsz instrukcj Kullanmadan nce lutfen bu ta...

Page 2: ...7 ESPA OL 8 9 DEUTSCH 10 11 ITALIANO 12 13 NEDERLANDS 14 15 SVENSKA 16 17 DANSK 18 19 SUOMI 20 21 NORSK 22 23 POLSKI 24 25 26 27 E 28 29 T RK E 30 31 ESKY 32 33 SLOVENSKY 34 35 MAGYAR 36 37 PORTUGU S...

Page 3: ...E F G H I 1 B C A LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 ENGLISH D...

Page 4: ...is set to the cold pouch setting You may select other hot temperature settings if required The machine will warm up and alert the user when it is ready Reverse function To remove or re align a pouch d...

Page 5: ...and Jamming Pouch was used open end first Pouch was not centred on entry Pouch was not straight upon entry Empty pouch was used Pouch is damaged after lamination Damaged rollers or adhesive on rollers...

Page 6: ...ide D autres r glages de temp rature peuvent tre s lectionn s en fonction des besoins La machine chauffera et avertira l utilisateur quand elle sera pr te Fonction marche arri re Pour enlever ou repos...

Page 7: ...e la machine est suffisant 50 cm min pour que les documents passent sans difficult dans la machine Brancher la machine une prise secteur facile d acc s 1 2 3 PREPARATION DE LA PLASTIFIEUSE POUR PLASTI...

Page 8: ...ada a la configuraci n de bolsa en fr o Puede selec cionar otros ajustes de temperatura caliente si es necesario La m quina se calentar y alertar al usuario cuando est lista Funci n marcha atr s Para...

Page 9: ...st sobre una superficie estable Comprobar que haya suficiente espacio libre m n 50 cm detr s de la m quina para que los objetos pasen libremente Enchufar la m quina a una toma de red de f cil acceso 1...

Page 10: ...s Ger t automatisch die Safe Start Funktion mit der Einstellung f r Kaltlaminieren Bei Bedarf k nnen Sie andere hei e Temperatureinstellungen w hlen Das Ger t heizt sich auf und signalisiert dann die...

Page 11: ...e ungehindert durchlaufen k nnen Schlie en Sie das Ger t an einer einfach zu erreichenden Netzsteckdose an 1 2 3 AUFSTELLEN DES LAMINIERGER TS LAMINIEREN Schalten Sie das Ger t an der Netzsteckdose au...

Page 12: ...fault su una funzione di avvio sicuro che regolata sull impostazione a freddo Se necessario possibile selezionare altri valori di temperatura calda La macchina si riscalder e avvertir l utente quando...

Page 13: ...macchina si trovi su una superficie stabile Verificare che dietro alla macchina ci sia spazio sufficiente min 50 cm per consentire la fuoriuscita dei documenti Collegare la macchina a una presa di co...

Page 14: ...na het inschakelen een veilige start uit met de instelling voor koud lamineren Indien gewenst kunt u ook andere temper atuurinstellingen selecteren De machine zal dan opwarmen en de gebruiker waarschu...

Page 15: ...uit de machine 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Zorg ervoor dat de machine op een stabiel oppervlak staat Controleer of er voldoende vrije ruimte min 50 cm achter de machine is voor een ongehinderde doorvoer van...

Page 16: ...en standardfunktion f r s ker start som r inst lld p den kalla inst llningen f r fickor Du kan v lja andra varma temperaturinst llningar vid behov Maskinen v rms upp och anv ndaren underr ttas n r mas...

Page 17: ...t r p ett plant underlag Kontrollera att det finns tillr ckligt med utrymme minst 50 cm bakom maskinen s att dokumenten kan passera fritt igenom Anslut maskinen till ett l ttillg ngligt v gguttag 1 2...

Page 18: ...ard indstillet til kolde selvkl bende lommer Du kan v lge andre temperaturindstillinger hvis der er behov for det Maskinen varmer op og advarer brugeren n r den er klar Tilbagek rselsfunktion Hvis du...

Page 19: ...de Kontroller at der er plads nok min 50 cm bag laminatoren til at dokumen terne kan passere uhindret igennem Tilslut maskinen til en let tilg ngelig stikkontakt 1 2 3 OPS TNING AF LAMINERINGSMASKINEN...

Page 20: ...uksen voi valita tarpeen mukaan Laite l mpi ja ilmoittaa k ytt j lle kun se on k ytt valmis Suunnanvaihtotoiminto Taskun voi poistaa tai kohdistaa uudelleen laminoinnin aikana pit m ll suunnanvaihtopa...

Page 21: ...tt laite on vakaalla alustalla Varmista ett laitteen takana on riitt v sti tyhj tilaa v hint n 50 cm jotta kohteet p sev t siirtym n vapaasti laitteen l pi Kytke laite sein pistorasiaan johon p see he...

Page 22: ...l s p Du kan velge andre temperatur innstillinger etter behov Maskinen vil varmes opp og varsle deg n r den er klar Reversfunksjon For fjerne eller justere posisjonen til en lomme mens lamineringen p...

Page 23: ...re deg om at maskinen st r p et stabilt underlag Kontroller at det er nok pen plass min 50 cm bak maskinen slik at artiklene kan passere fritt gjennom Koble maskinen til en lett tilgjengelig kontakt 1...

Page 24: ...a jest w czona laminator po w czeniu domy lnie przejdzie do ustawie laminowania na zimno Mo na wybra inne ustawienia temperatury Urz dzenie nagrzeje si i powiadomi u ytkownika o stanie gotowo ci Funkc...

Page 25: ...wigni zwalniaj cej znajduj cej si z ty u urz dzenia Delikatnie wyj foli z urz dzenia 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Urz dzenie nale y umie ci na stabilnej powierzchni Sprawd czy za urz dzeniem znajduje si dosta...

Page 26: ...e Start Safe Start Fellowes Enhance 80 Impress 100 Capture 125 Enhance 80 A3 A4 A3 318 A4 240 75 125 5 6 A3 220 240 50 60 2 2A A4 220 240 50 60 2 0A 60 90 A3 480 A4 430 5 30 40 A3 570 x 155 x 108 A4 4...

Page 27: ...27 www fellowes com Fellowes Standby Standby On Safe Start 75 100 125 Wait Wait 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 1 2 3 5320601...

Page 28: ...Impress 100 Capture 125 Enhance 80 Cold Pouches A4 A3 318 mm A4 240 mm 75 micron 125 micron 5 6 Amps A3 220 240 V AC 50 60 Hz 2 2A A4 220 240 V AC 50 60 Hz 2 0A 60 90 A3 480 Watt A4 430 Watt 5 30 40...

Page 29: ...29 www fellowes com Fellowes On 75 100 125 micron 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 cm 1 2 3 5320601...

Page 30: ...say lan olarak so uk kaplama ayar na ayarlanan G venli al ma i levine sahiptir Gerekirse di er y ksek s cakl k ayarlar n se ebilirsiniz Makine s nacak ve haz r oldu unda kullan c y uyaracakt r Ters i...

Page 31: ...e bulundu undan emin olun elerin serbest e ge ebilmesi i in makinenin arkas nda yeterli bo luk mesafesi min 50 cm olup olmad n kontrol edin Makinenin fi ini kolayl kla eri ilebilen bir prize tak n 1 2...

Page 32: ...nastavena na studen laminov n Podle pot eby m ete zvolit jin v choz nastaven teploty Stroj se zah eje a upozorn u ivatele jakmile bude p ipraven Funkce reverzace K vyjmut nebo srovn n f lie v pr b hu...

Page 33: ...za zen m dostate n voln pros tor min 50 cm zaji uj c hladk v stup laminovan ch dokument P ipojte stroj do snadno p stupn elektrick z suvky 1 2 3 NASTAVEN LAMIN TORU POSTUP P I LAMINOV N Odpojte lamin...

Page 34: ...ovanie za studena Pod a potreby m ete vybra nastavenia vy ej teploty Zariadenie sa zahreje a upozorn pou vate a ke bude pripraven Funkcia sp tn ho chodu Ak chcete vybra alebo op tovne zarovna puzdro p...

Page 35: ...kontrolujte i je za zariaden m dostatok vo n ho miesta min 50 cm aby n m mohli laminovan dokumenty vo ne prech dza Zapojte zariadenie do jednoducho pr stupnej z suvky 1 2 3 NASTAVENIE LAMIN TORA POSTU...

Page 36: ...unkci j ban van ami a hideg f li khoz val Ig ny szerint m s forr h m rs klet be ll t s is v laszthat A k sz l k bemelegedik majd figyelmezteti a felhaszn l t ha k sz H tramenet funkci Ha haszn lat k z...

Page 37: ...el g szabad hely min 50 cm van a g p m g tt s a lapok szabadon ki tudnak j nni Csatlakoztassa a g pet egy k nnyen hozz f rhet dugasza ljzatba 1 2 3 A LAMIN L G P BE LL T SA HOGYAN LAMIN LJUNK Kapcsol...

Page 38: ...edefinida que se encontra definida para o ajuste de bolsa a frio pos s vel seleccionar outras defini es de temperatura quente se pretendido A m quina aquecer e alertar o utilizador quando estiver pron...

Page 39: ...ue se de que o aparelho se encontra numa superf cie est vel Verifique se existe espa o suficiente m n 50cm na traseira da m quina para permitir que os artigos passem sem obstru o Ligue o aparelho a um...

Page 40: ...llowes Enhance 80 Impress 100 Capture 125 Enhance 80 A3 A4 A3 318 mm A4 240 mm 75 125 5 6 A3 220 240 V AC 50 60 Hz 2 2A A4 220 240 V AC 50 60 Hz 2 0A 60 90 A3 480 A4 430 5 30 40 cm min x x A3 570 x 15...

Page 41: ...41 www fellowes com c Fellowes Standby Standby Safe Start 75 100 125 Wait Wait 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 1 2 3 5320601...

Page 42: ...set rile de laminare la rece Dac este necesar ave i posibilitatea de a selecta alte set ri de temperatur ridicat Aparatul se va nc lzi i va avertiza utilizatorul c nd este preg tit Func ia Inversare...

Page 43: ...ura i v c aparatul este plasat pe o suprafa stabil Verifica i s existe suficient spa iu liber min 50 cm n spatele aparatului pentru a permite articolelor s treac neobstruc ionate Conecta i aparatul la...

Page 44: ...a uklju ite stroj on ima zadanu funkciju Safe Start koja je pode ena na hladnu postavku folije Po potrebi mo ete odabrati druge tople postavke Stroj se zagrijava i javlja korisniku da je spreman Funkc...

Page 45: ...9 10 11 12 Osigurajte da je stroj na stabilnoj podlozi Provjerite da iza stroja ima dovoljno slobodnog prostora najmanje 50cm koji omogu ava slobodan prolaz plastificiranih artikala Ukop ajte stroj u...

Page 46: ...a za uporabo s hladnimi folijskimi epki Po potrebi lahko izberete katero drugo temperaturno nastavitev Naprava se bo ogrela in uporabnika opozorila ko bo pripravljena za uporabo Funkcija Sprostitev e...

Page 47: ...i Preverite ali je za napravo dovolj prostora najmanj 50 cm za neoviran prehod predmetov Napravo priklju ite v lahko dostopno vti nico 1 2 3 POSTAVITEV LAMINATORJA KAKO LAMINIRATI Iz zidne vti nice iz...

Page 48: ...n 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke gebruiker Wan neer een defect optreedt tijdens de garantieperiode zal Fellowes het defecte onderdeel naar goeddunken kostenloos repareren of...

Page 49: ...o termos e condi es desta garantia s o v lidos a n vel mundial excepto onde limita es restri es ou condi es diferentes sejam exigidas pela legisla o local Para obter mais pormenores ou para obter serv...

Page 50: ...oduct aan het einde van de levensduur afdankt dan dient u het product te verwijderen overeenkomstig de Europese richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur AEEA en overeenkomstig de n...

Page 51: ...ernational com WEEE Este equipamento est classificado como Equipamento El ctrico e Electr nico Caso seja necess rio eliminar este equipamento certifique se de que procede em conformidade com a Directi...

Page 52: ...rective 2004 108 EC and the following Harmonised European Normes EN standards and IEC standards Information Technology Product EN 60950 1 2006 IEC 60950 1 2005 EMC EN 55014 1 A2 2002 EN 55014 2 A1 200...

Reviews: