background image

04

 

»

UK:  Arrange filters in proper order. HEPA is placed first in the frame. Carbon on top  

   

of HEPA. Pre-filter on top of Carbon, attached in all four corners.

 

»

FR:   Disposez les filtres dans le bon ordre : placez d’abord le filtre HEPA, puis  

   

le filtre à charbon actif par-dessus le filtre HEPA. Placez le pré-filtre sur le filtre  

   

à charbon actif et fixez-le aux quatre coins.

 

»

ES:   Coloca los filtros en el orden correcto. El HEPA se coloca primero dentro  

   

de la carcasa, asegurándote de que la ventana de la carcasa queda arriba  

   

y que la etiqueta AeraMax sea visible a través de dicha ventana. Después  

   

coloca el filtro de carbono encima del HEPA y, por último, el prefiltro encima  

   

del de carbono, adherido en las cuatro esquinas.

 

»

DE:  Setzen Sie die Filter in der richtigen Reihenfolge in den Rahmen ein: Zuerst  

   

den HEPA Filter, dann den Aktivekohlefilter auf den HEPA Filter setzen. Der  

   

Vorfilter wird auf den Aktivkohlefilter gelegt und an den vier Ecken befestigt.

 

»

IT:   Sistema i filtri nell’ordine giusto. Il filtro HEPA va inserito per primo  

   

nell’alloggiamento. Il filtro al carbone sul filtro HEPA. Il pre-filtro sopra il filtro al  

   

carbone, attaccato su tutti e 4 gli angoli.

 

»

NL:  Plaats de filters in de juiste volgorde. HEPA wordt als eerste in het frame  

   

geplaatst. Koolstof bovenop HEPA. Voorfilter boven op koolstof, bevestigd in  

   

alle vier de hoeken.

 

»

SE:   Ordna filter i rätt ordning. HEPA placeras först i ramen. Kolfilter ovanpå HEPA.  

   

Förfilter ovanpå kolfilter, fäst i alla fyra hörnen.

 

»

DK:  Arrangér filtrene i den korrekte rækkefølge. HEPA-filteret er placeret først  

   

i rammen. Kulstoffilteret oven på HEPA-filteret. Forfilteret oven på  

   

kulstoffilteret, fastgjort i alle fire hjørner.

 

»

FI:   Aseta suodattimet oikeaan järjestykseen siten, että kehikon pohjalle tulee  

   

HEPA-suodatin ja sen päälle hiili- ja esisuodatin.

 

»

NO:  Ordne filterne i riktig rekkefølge. HEPA plasseres først i rammen. Karbon på  

   

toppen av HEPA. Forfilter på toppen av karbon, festet i alle fire hjørner.

 

»

PL:   Ułóż filtry w odpowiedniej kolejności. Filtr HEPA powinien być umieszczony  

   

jako pierwszy w ramie urządzenia, filtr węglowy na wierzchu filtra HEPA, a  

   

filtr wstępny na wierzchu filtra węglowego (przymocowany na rzepy we  

   

wszystkich czterech rogach).

 

»

RU:  Расположите фильтры в правильном порядке. HEPA помещается первым  

   

в рамку. Угольный поверх HEPA. Предварительный фильтр поверх  

   

угольного, прикрепив его ко всем четырем углам.

 

»

EL:  

Τακτοποιήστε τα φίλτρα με τη σωστή σειρά. Το HEPA τοποθετείται πρώτο στο  

 

 

πλαίσιο . Άνθρακας πάνω από το HEPA. Προ-φίλτρο πάνω από τον άνθρακα,  

 

 

προσαρτημένο και στις τέσσερις γωνίες.

 

»

TR:  Filtreleri doğru sıraya göre düzenleyin. Çerçeveye ilk olarak HEPA yerleştirilir.  

   

Karbon filtre HEPA’nın üstünde yer alır. Ön filtre, dört köşesinden takılı  

   

vaziyette, Karbon filtrenin üstünde yer alır.

 

»

CZ:  Uspořádejte filtry ve správném pořadí. HEPA se umísťuje jako první v rámu.  

   

Uhlí na hoře filtru HEPA. Vstupní filtr na horu Uhlí, připojen ve všech  

   

čtyř rozích.

 

»

SK:  Usporiadajte filtre v správnom poradí. HEPA filter sa vkladá do rámu ako prvý.  

   

Na HEPA filter sa kladie uhlíkový filter. Predfilter patrí na uhlíkový filter,  

   

upevnený vo všetkých štyroch rohoch.

 

»

HU:  Rendezze a szűrőket a megfelelő sorrendbe. A HEPA-t helyezze először a  

   

keretbe. A szénszűrő a HEPA tetejére kerül. Az előszűrő a szén tetejére, mind a  

   

négy tépőzáras sarkához rögzítve.

 

»

PT:

 

  Coloque os filtros na ordem detalhada no passo anterior dentro da carcaça,  

   

certificando-se de que a ranhura da carcaça está levantada e que a etiqueta  

   

AeraMax está visível atráves da ranura. Posteriormente coloque o filtro  

   

de carbono por encima do filtro HEPA e, por último, o prefiltro encima do filtro  

   

de carbono, aderido aos quatro cantos.

3

2

1

4

6 

| 

Summary of Contents for AeraMax Pro AM3S PC

Page 1: ...da Rapida all Uso Quick Start Guide Snabbstartsguide Lynvejledning Pika aloitusopas Hurtigstartveiledning Przewodnik po konfiguracji urz dzenia H zl Ba lang K lavuzu P ru ka pro rychl start Stru n pr...

Page 2: ...e Komplexn mont n n vod a dal podrobnosti ohledn st n c clony PureView je sou sti dokumentaci produktu p ilo en k jednotce nebo je dostupn n http support fellowes com SK T to pr ru ka je ur en na nast...

Page 3: ...ia Pulita Welkom in Gezonde Lucht V lkommen till Renare Luft Byd velkommen til en sundere luft Tervetuloa puhtaanpaan sis ilmaan Velkommen til Healthy Air W trosce o Czyste Powietrze Healthy Air Sa l...

Page 4: ...ados da unidade 02 UK If locked insert key and rotate counterclockwise FR Si verrouill ins rez la cl et faites un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre ES Si est bloqueado el p...

Page 5: ...rn av kolfiltret DK Fjern alle filtre fra plastikken Kontroll r at velcroen p kulfilteret vender udad Fastg r forfilteret til velcrob ndene i hvert hj rne af kulfilteret FI Poista kaikista suodattimi...

Page 6: ...f rst i rammen Kulstoffilteret oven p HEPA filteret Forfilteret oven p kulstoffilteret fastgjort i alle fire hj rner FI Aseta suodattimet oikeaan j rjestykseen siten ett kehikon pohjalle tulee HEPA su...

Page 7: ...n r m filtru do jednotky B l t tky naho e a b l vstupn filtr vep edu SK Zostavu filtrov vlo te nasp do jednotky Biela n lepka je na vrchu a biely predfilter vpredu HU Helyezze vissza a sz r egys get...

Page 8: ...til en stikkontakt og s rg for at afbryderen nederst p enheden ved siden af netledningen er t ndt Enheden er nu i automatisk tilstand FI AINOASTAAN JALUSTAMALLIT Kytke virtajohto pistorasiaan K ynnist...

Page 9: ...d FR L ioniseur est d sactiv par d faut Mettez l ioniseur en marche en appuyant sur l ic ne de l ioniseur et en la maintenant jusqu ce qu elle s allume ES El ionizador est desactivado por defecto Para...

Page 10: ...m dban van az ikon k k sz nnel vil g t PT O modo autom tico EnviroSmart v m por defeito o cone estar iluminado em azul 11 UK OPTIONAL QUIET MODE Press and hold EnviroSmart Icon until it beeps FR MODE...

Page 11: ...U Az EnviroSmart ikon lil ra v ltozik A k sz l k most csendes zemm dban van PT O cone do EnviroSmart ficar roxo O purificador est agora em Modo silencioso 13 UK MANUAL MODE Press and hold fan icon unt...

Page 12: ...d gentagne gange at trykke og holde p bl serikonet Lysbj lken til h jre angiver hvilken bl serhastighed du bruger 1 5 FI Voit nyt valita manuaaliseti nopeuden 1 5 tasojen v lill pit m ll sormea tuulet...

Page 13: ...medurs ett kvarts varv f r att l sa maskinen DK N r indstillingerne er gennemf rt skal du lukke frontpanelet inds tte n glen i h jre side og dreje den en kvart omgang med uret for at l se maskinen FI...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...00800 1810 1810 fellowes com 2021 Fellowes Inc Part 412327...

Reviews: