AeraMax AM3 PC
|
13
15
»
UK: Once settings are complete, close front panel, insert key on the right side and
rotate clockwise ¼ turn to lock machine.
»
FR: Une fois les réglages terminés, fermez le panneau avant, insérez la clé sur le
côté droit et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre d’un quart de
tour pour verrouiller l’appareil.
»
ES: Una vez completada la configuración, cierra el panel frontal, inserta la llave
en el lateral derecho y gira en el sentido de las agujas del reloj ¼ de vuelta
para bloquear la máquina.
»
DE: Wenn die Einstellungen abgeschlossen sind, schließen Sie die Frontklappe,
stecken Sie den Schlüssel auf der rechten Seite ein und drehen Sie ihn um ¼
Umdrehung im Uhrzeigersinn, um das Gerät zu verriegeln.
»
IT: Una volta terminato il settaggio, chiudi il pannello frontale, inserisci la chiave
sul lato destro e ruota in senso orario di un quarto di giro per chiudere
la macchina.
»
NL: Zodra de instellingen voltooid zijn, sluit u het voorpaneel, steekt u de sleutel
in de rechterkant en draait een kwartslag met de klok mee om het apparaat
te vergrendelen.
»
SE: När inställningarna är klara stänger du frontpanelen, sätter i nyckeln på höger
sida och vrid medurs ett kvarts varv för att låsa maskinen.
»
DK: Når indstillingerne er gennemført, skal du lukke frontpanelet, indsætte
nøglen i højre side og dreje den en kvart omgang med uret for at
låse maskinen.
»
FI: Kun asetukset on säädetty, sulje etukansi, aseta avain paikalleen ja käännä ¼
kierrosta myötäpäivään lukitaksesi laitteen.
»
NO: Når innstillingene er fullført, lukk frontpanelet og sett inn nøkkelen på høyre
side og roter ¼ gang med klokken for å låse maskinen.
»
PL: Po zakończeniu konfiguracji ustawień zamknij panel przedni, włóż klucz do
zamka po prawej stronie urządzenia i obróć zgodnie z ruchem wskazówek
zegara o 90°, aby je zablokować.
»
RU: После завершения настройки закройте переднюю панель, вставьте ключ
справа в замок и поверните по часовой стрелке на 1/4 оборота для
закрытия корпуса.
»
EL:
Μόλις ολοκληρωθούν οι ρυθμίσεις, κλείστε τον μπροστινό πίνακα, εισαγάγετε
το κλειδί στη δεξιά πλευρά και περιστρέψτε δεξιόστροφα κατά το ¼ της
περιστροφής για να κλειδώσετε το μηχάνημα.
»
TR: Ayarlamayı tamamlandıktan sonra ön paneli kapatın, anahtarı sağ tarafa
sokup saat yönünde 90 derece çevirerek makineyi kilitleyin.
»
CZ: Jakmile je nastavení ukončeno, uzavřete přední panel, vložte klíč na pravé
straně a otočte o ¼ proti otáčení hodinových ručiček pro uzavření stroje.
»
SK: Keď dokončíte nastavenie, zatvorte predný panel, vložte kľúč na pravej strane
a otočte v protismere hodinových ručičiek o ¼ otáčky, aby ste
zariadenie uzamkli.
»
HU: A beállítások elvégzése után zárja be az előlapot, helyezze be a kulcsot a jobb
oldalon, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba ¼
fordulatot a gép lezárásához.
»
PT: Depois de concluída a instalação, insira a chave no lado direito e gire ¼ no
sentido dos ponteiros do relógio para bloquear o purificador.
Summary of Contents for AeraMax Pro AM3S PC
Page 14: ......
Page 15: ......
Page 16: ...00800 1810 1810 fellowes com 2021 Fellowes Inc Part 412327...