background image

44

HACER

ADVERTENCIA: EL NO RESPETAR ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE

OPERACION PUEDE PROVOCAR GRAVES LESIONES O LA MUERTE.

ADVERTENCIAS

HACER y NO HACER

SEGURIDAD ANTE TODO!

SI

lea todo el manual antes de manejar esta máquina. Entienda todas las advertencias, instrucciones y controles.

SI

mantenga siempre las protecciones en su lugar y en buenas condiciones.

SI

siempre use protecciones aprobadas para los oídos, ojos, cabeza y respiración.

SI

lea y entienda todas las advertencias e instrucciones sobre la máquina.

SI

lea y entienda las definiciones de los símbolos que aparecen en este manual.

SI

mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de la hoja y de todas las piezas móviles.

SI

aprenda cómo parar la máquina rápidamente en caso de emergencia.

SI

ponga el interrumpor en la posición OFF antes de corectarlo a la fuente de poda.

SI

verifique que la hoja, las bridas y los ejes no estén dañados antes de instalar la hoja.

SI

usar el tamaño de brida de hoja que se muestra para cada tamaño de hoja.

SI

use sólo discos diamantados con núcleo de acero fabricados específicamente para cortadoras de concreto.

SI

usar el tamaño de brida de hoja que se muestra para cada tamaño de hoja.

SI

utilice hojas abrasivas, o bien, hojas diamantadas con centro de acero fabricadas para utilización en sierras para albañilería. Verifique
la velocidad comprobando las rpm del eje de la hoja y el diámetro de las poleas.

SI

verifique la configuración del motor de la sierra, comprobando la velocidad (rpm) del eje de la hoja y los diámetros de las poleas.

SI

lea toda la literatura e instrucciones de seguridad que acompañan a la hoja utilizada con esta máquina.

SI

inspeccione cuidadosamente cada hoja antes de usarla.  Si se observan señales de daño o desgaste poco común,  NO USE LA
HOJA.

SI

instale la hoja firmemente. Apriete la tuerca del eje con un aprietatuercas.

SI

asegúrese que la hoja y las bridas estén limpias y libres de tierra y suciedad antes de instalar la hoja en la sierra.

SI

utilice la hoja correcta para el tipo de trabajo que se vaya a ejecutar. En caso de dudas, consultar con el fabricante de la hoja.

SI

tenga cuidado y siga las instrucciones cuando cargue y descargue la máquina.

SI

maneje esta máquina solamente en lugares bien ventilados.

SI

Indique a las personas dónde situarse mientras la máquina está funcionando.

SI

establezca un programa de entrenamiento para todos los operadores de esta máquina.

SI

despeje el lugar de trabajo de personas innecesarias.  No permita que nadie se sitúe delante o detrás de la hoja mientras el motor
está funcionando.

SI

asegúrese que la hoja no esté haciendo contacto con ninguna cosa antes de arrancar el motor.

SI

tenga cuidado al levantar y transportar esta máquina.

SI

siempre amarre bien la máquina cuando la transporte.

SI

sea duidadoso y siga las intrucciones al instalar o transportar la máquina.

SI

deje que todos los trabajos de mantenimiento los haga personal especializado.

SI

asegúrese de enchufar las máquinas eléctricas a un circuito debidamente conectado a tierra.

SI

asegúrese que los cordones eléctricos sean del tamaño correcto y estén en buenas condiciones.

SI

sujete bien el material que está cortando.

SI

limpie la bandeja de agua frecuentemente.

SI

antes de instalar la hoja, verifique que el agujero del eje de la hoja coincida con el eje portaherramienta de la máquina.

SI

siempre buscar si hay cables eléctricos subterráneos antes de aserrar.  En caso de dudas, llamar a la empresa de electricidad local.

SI

limpie la máquina diariamente.

SI

cumpla con el reglamento eléctrico de su localidad.

SI

tenga en cuenta el medio ambiente de la zona de trabajo.  No exponga útiles eléctricos a la lluvia.  no use útiles eléctricos en lugares
húmedos.

SI

sea cuidadoso para evitar golpes eléctricos.  Evite el contacto corporal con las superficies conectadas a tierra de protección (como
tuberías, radiadores, refrigeradores, etc.).

SI

use el voltaje correcto y un cable de extensión adecuado.  Nunca transporte la herramienta colgando del cable y nunca tire del cable
para desenchufarlo.  Aleje el cable del calor, aceite y de las aristas filudas.

SI

desenchufe los equipos cuando no los usa, antes de hacer mantenimiento y al cambiar accesorios.

SI

limpie y efectúe un mantenimiento cuidadoso para obtener un rendimiento mejor y más seguro.  Siga las instrucciones al cambiar
accesorios.  Revise los cables del equipo con frecuencia y, si hay daños, hágalos reparar por un servicio autorizado.

SI

sólo corte en línea recta.

SI

sólo corte tan profundamente como las especificaciones del trabajo lo requieren.

SI

siempre entregar un ejemplar de este manual al usuario del equipo.  Si se necesitan ejemplares adicionales, lammar SIN CARGO al
1-800-365-4003.

Summary of Contents for FRS-30

Page 1: ...S DE OPERACI N Y LISTA DE PIEZAS 0AF04109 Copyright May 2002 Diamant Boart Inc Printed in U S A 17400 W 119th Street Olathe Kansas 66061 Customer Service 800 365 4003 Corporate Office 913 928 1000 Cus...

Page 2: ...ERCHE DES PANNES 7 1 Inconv nients causes et rem des 37 DIAGRAMMES et pi ces de Rechange FRS 30 and FRS 38 38 39 FRS 51 40 41 GARANTIE 43 CONTENTS 1 0 SYMBOLS DECALS SAFETY WARNINGS 1 1 Symbol Definit...

Page 3: ...47 3 2 Nivel de ruido 47 4 0 INSTALACION 4 1 Elevaci n y transporte 48 4 2 Montaje y desmontaje 48 49 4 3 Conexi n el ctrica 50 5 0 OPERACIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO 5 1 Desplazamiento 50 5 2 Mo...

Page 4: ...ligatoire Du Casque Et Des couteurs Usar Casco De Protecci n Wear Breathing Protection Port obligatoire d un masque respiratoire protecteur Usar M scara De Protecci n The Use Of Ear Protection Is Mand...

Page 5: ...rotecciones De La Hoja En Su Sitio Keep Work Area Clean Well Lit Remove All Safety Hazards La Zone De Travail Doit Toujours tre Propre Bien clair e Et Ne Pr senter Aucun Risque Mantenga Limpio El Siti...

Page 6: ...ectric Motor Moteur lectrique Motor el ctrico WARNING HEARING HAZARD DURING NORMAL USE OF THIS MACHINE OPERATOR MAY BE EXPOSED TO A NOISE LEVEL EQUAL OR SUPERIOR TO 85 dB A ATTENTION RISQUE DE L SION...

Page 7: ...Control Box FRS 51 Cutting Head 193022 1 Decal Location Corner of Blade Guard 193020 3 FRS 38 Decal Locations Both Sides of Water Tank Operator End of Water Tank 193019 3 FRS 30 Decal Locations Both...

Page 8: ...DO establish a training program for all operators of this machine DO clear the work area of unnecessary people Never allow anyone to stand in front of or behind the blade while the motor is running DO...

Page 9: ...is in operation DO NOT operate this machine in an enclosed area unless it is properly vented DO NOT operate this machine in the vicinity of anything that is flammable Sparks could cause a fire or an e...

Page 10: ...cutting depth FRS 51 7 Table Legs 8 Tilting Bridge 0 45 2 2 SECURITY WARNINGS ON THE MACHINE The decals on the machine must always be kept clean and in a readable condition The safety warning decals...

Page 11: ...Weight uncrated lb kg 145 5 66 154 3 70 317 2 144 Crated weight lb kg 170 77 181 82 350 5 159 3 0 TECHNICAL FEATURES 3 1 TECHNICAL DATA 2 4 STANDARD EQUIPMENT AND OPTION ACCESSORIES Standard Equipment...

Page 12: ...ings I Ref 4 2 Fig 4 To reduce volume and make transport lifting operations easier dismount all four legs The machine is packed inside a carton box The machine is to be lifted by a forklift placing it...

Page 13: ...Fig 4 and sliding the two limit rings L Fig 4 to the end of the Guide bars Replace the screws M Fig 5 of the tilting bridge N Fig 5 with the M10 lever knobs O Fig 5 supplied loose with the machine Fig...

Page 14: ...ry job sights connect the machine to power source outlets with the plug installed on the machine respecting local safety regulations 5 0 STARTING UP 5 1 MOVING PLACING THE MACHINE Before moving the ma...

Page 15: ...llows 1 Tilt the blade 45 and loosen the 2 screws A Fig 7 behind the blade guard with a 10mm wrench and re move the guard B Fig 7 2 Hold the motor spindle C Fig 7 and unscrew the blade shaft nut CW cl...

Page 16: ...tank Fill the tank with clean water until it fully covers the water pump Also flush tank and hoses with clean water to remove debris after cutting each day Place the material to cut against the fence...

Page 17: ...the cutting blade through the material Make the cuts from left to right with the material with the material up against the backstop on the far right of the table To tilt the head J Fig 11 0 45 loosen...

Page 18: ...YPICAL MAINTENANCE DAILY To keep the machine in good conditions clean follow ing floor surrounding machines components water tank water pump E Fig 12 inlet Grease sliding guides at grease fittings A F...

Page 19: ...Diamond blade out of tension bent or using incorrect blade for the ma terial B Feed rate too fast at end of cut C Blade not fully penetrating through the material A Check electrical connections cir cu...

Page 20: ...1 Fence Sq Rail DIAG PART QTY DIAG PART QTY LOC NO REQ DESCRIPTION LOC NO REQ DESCRIPTION 34 193717 1 Angle Guide 35 193656 1 Knob M6x20 36 193688 1 Screw Special 37 193695 1 Nut Square M6 38 193733...

Page 21: ...5 6 10 9 7 13 14 15 16 17 18 25 26 27 2 28 32 31 11 12 8 20 21 22 23 58 24 42 28 54 33 34 35 36 37 38 39 40 55 45 30 29 29 41 32 48 46a 52 46b 46a 47 43 49 53 50 44 46b 56 57 19 30 51 59 DIAGRAM FRS...

Page 22: ...Left Right 23 193720 2 Shoulder Adjustment Stop Block 24 193658 2 Knob Lever M14x50 DIAG PART QTY DIAG PART QTY LOC NO REQ DESCRIPTION LOC NO REQ DESCRIPTION 25 193655 2 Knob Limit Ring M6F 26 193691...

Page 23: ...23 1 3 4 5 6 10 9 7 13 14 15 16 17 18 25 26 27 2 28 29 30 31 11 12 8 20 21 22 23 19 22 1 8 22 24 34a 33 32 35 36 34b 34a 37 38 39 40 26 41 24 34b 43 42 44 46 45 DIAGRAM for FRS 51 47...

Page 24: ...24 NOTES...

Page 25: ...imited to the replacement or repair at Felker Olathe KS 66061 or at a service facility designated by Felker of such parts as inspection shall disclose to have been defective This warranty does not cov...

Page 26: ...tention en soulevant et en transportant cette machine Faire Toujour attacher la machine avant de la transporter Faire Prendre des pr cautions et suivre les instructions pour la mise en place de la mac...

Page 27: ...onctionner cette machine dans un espace clos sauf s il dispose d une ventilation appropri e NE PAS faire fonctionner cette machine pr s de tout corps inflammable Des tincelles pourraient provoquer un...

Page 28: ...de l eau 6 Volant de r glage profondeur de la coupe FRS 51 7 Pieds 8 Traverse inclinable 0 45 2 2 PLAQUETTES DE S CURIT SUR LA MACHINE Les plaquettes plac es sur la machine doivent toujours tre propre...

Page 29: ...145 5 66 154 3 70 317 2 144 Poids de la machine lb kg 170 77 181 82 350 5 159 3 0 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 3 1 DONN ES TECHNIQUES 2 4 ACCESSOIRES STANDARD ET OPTIONNELS Accessoires en dotation Cl...

Page 30: ...pla ant les fourches aux endroits indiqu s Fig 2 4 2 MONTAGE ET D MONTAGE Les op rations de montage et de d mon tage doivent tre effectu es quand la ma chine est teinte et d branch e du r seau lectri...

Page 31: ...es I Fig 4 d placer les deux anneaux d ar r t L Fig 4 sur les bords extr mes des coulisseaux D visser les vis de blocage M Fig 5 de la traverse inclinable N Fig 5 et visser les leviers jaccard O Fig...

Page 32: ...ancher la fiche une prise de courant ad quate dans le respect de les codes lectriques en vigueur sur le plan local 5 0 OPERATIONS POUR LA MISE EN EXERCICE 5 1 D PLACEMENT Avant de pr parer la machine...

Page 33: ...errage du carter couvre disque au moyen d une cl douille appropri e et enlever le carter B Fig 7 de son logement en le soulevant 2 Sur le mod FRS 51 bloquer l axe C Fig 7 du mo teur en introduisant un...

Page 34: ...l tement la pompe de recirculation Avant de fermer le bouchon laisser que l eau s coule librement pour que la ma chine et les conduits se nettoient des d tritus Placer la pi ce couper sur le banc de t...

Page 35: ...faire glisser la t te de coupe sur les coulisseaux et ensuite proc der la coupe de la pi ce Proc der aux coupes de la gauche vers la droite en positionnant le mat riel sur la but e arri re de la parti...

Page 36: ...n 6 2 ENTRETIEN ORDINAIRE TOUS LES JOURS nettoyer la machine en enlevant la poussi re et en insistant particuli rement dans les zones suivantes le sol autour de la machine le plan de travail la cuve d...

Page 37: ...nt sales B Le tuyau est pli C La pompe travaille avec peu d eau D Le filtre de la pompe en engorg A Le disque diamant ne coupe pas B La vitesse d avancement la fin de la coupe est trop lev e C La surf...

Page 38: ...on paulements 33 193683 1 Guida querre DIAG PIEZA DIAG PIEZA LOC NO REQ DESCRIPCION LOC NO REQ DESCRIPCION 34 193717 1 Equerre goniom tre 35 193656 1 Pommeau M6x20 36 193688 1 Axe centre querre 37 193...

Page 39: ...5 6 10 9 7 13 14 15 16 17 18 25 26 27 2 28 32 31 11 12 8 20 21 22 23 58 24 42 28 54 33 34 35 36 37 38 39 40 55 45 30 29 29 41 32 48 46a 52 46b 46a 47 43 49 53 50 44 46b 56 57 19 30 51 59 DIAGRAMME FRS...

Page 40: ...1 2 Epaulement Gauche et Droite 23 193720 2 But e de r f rence paulements 24 193658 2 Levier fixe M14x50 DIAG PART QTY DIAG PART QTY LOC NO REQ DESCRIPTION LOC NO REQ DESCRIPTION 25 193655 2 Pommeau c...

Page 41: ...41 1 3 4 5 6 10 9 7 13 14 15 16 17 18 25 26 27 2 28 29 30 31 11 12 8 20 21 22 23 19 22 1 8 22 24 34a 33 32 35 36 34b 34a 37 38 39 40 26 41 24 34b 43 42 44 46 45 DIAGRAMME FRS 51 47...

Page 42: ...42 NOTES...

Page 43: ...t d fectueuses un contr le Cette garantie ne couvre pas la main d oeuvre l exception des scies gaz Quickie Super ni le mat riel d emploi maintenance comme les courroies les filtres d air les roulement...

Page 44: ...ntilados SI Indique a las personas d nde situarse mientras la m quina est funcionando SI establezca un programa de entrenamiento para todos los operadores de esta m quina SI despeje el lugar de trabaj...

Page 45: ...n da ados NO toque ni trate de parar con las manos una hoja en movimiento NO incline atasque encaje o tuerza la hoja en el corte NO transporte una m quina de corte con la hoja instalada NO use un dis...

Page 46: ...3 Panel de mandos 4 Tanque de agua 5 Bomba del agua 6 Volante de regulaci n profundidad de corte FRS 51 7 Patas 8 Travesa o inclinable 0 45 2 2 PLACAS DE SEGURIDAD EN LA MAQUINA Las placas situadas e...

Page 47: ...g 145 5 66 154 3 70 317 2 144 Peso m quina lb kg 170 77 181 82 350 5 159 3 0 CARACTERISTICAS TECNICAS 3 1 DATOS TECNICOS 2 4 ACCESORIOS ESTANDAR Y OPCIONALES Accesorios en dotaci n Llave abierta de 30...

Page 48: ...ocando las horquillas en los puntos indicados Fig 2 4 2 MONTAJE Y DESMONTAJE Las operaciones de montaje y desmonta je deben ser efectuadas con la m quina apagada y desconectada de la red de ali mentac...

Page 49: ...I Fig 4 desplazar los dos anillos de seguridad L Fig 4 a los extremos de la v a de deslizamiento Destornillar los tornillos de bloqueo M Fig 5 del tra vesa o inclinable N Fig 5 y enroscar las palanca...

Page 50: ...tes 5 0 OPERACIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO 5 1 DESPLAZAMIENTO Antes de preparar la m quina para su des plazamiento es necesario desconectarla de la alimentaci n el ctrica Durante el desplazamiento...

Page 51: ...i n del disco me diante una llave de 10 mm extraer el c rter B Fig 7 de su sitio levant ndolo 2 Modelo FRS 51 bloquear el eje C Fig 7 del motor introduciendo un perno en el orificio central destor nil...

Page 52: ...e recirculaci n por completo Antes de colocar el tap n dejar fluir el agua para eliminar los residuos de la m quina y los conductos Colocar la losa que hay que cortar sobre el banco de la m quina haci...

Page 53: ...corte sobre la v a luego pro ceder al corte de la pieza Efectuar los cortes de izquierda a derecha colocan do el material contra el tope trasero del lado dere cho del plano Para regular la inclinaci n...

Page 54: ...an para el mantenimiento y mascarillas de protecci n de las v as res piratorias 6 2 MANTENIMIENTO ORDINARIO CADA DIA Limpiar la m quina del polvo sobre todo en las siguien tes zonas suelo alrededor de...

Page 55: ...empalmes est n sucios B El tubo est doblado C La bomba trabaja con poca agua D El filtro de la bomba est obstrui do A El disco diamantado no corta B La velocidad de avance al final del corte es demas...

Page 56: ...o rotaci n barras de cig e a 33 193683 1 Gu a escuadra DIAG PIEZA DIAG PIEZA LOC NO REQ DESCRIPCION LOC NO REQ DESCRIPCION 34 193717 1 Escuadra goni metro 35 193656 1 Perilla M6x20 36 193688 1 Perno f...

Page 57: ...5 6 10 9 7 13 14 15 16 17 18 25 26 27 2 28 32 31 11 12 8 20 21 22 23 58 24 42 28 54 33 34 35 36 37 38 39 40 55 45 30 29 29 41 32 48 46a 52 46b 46a 47 43 49 53 50 44 46b 56 57 19 30 51 59 DIAGRAME FRS...

Page 58: ...de cig e a izquierda y derecha 23 193720 2 Tope referencia barras de cig e a 24 193658 2 Palanca fija M14x50 DIAG PART QTY DIAG PART QTY LOC NO REQ DESCRIPTION LOC NO REQ DESCRIPTION 25 193655 2 Peri...

Page 59: ...59 1 3 4 5 6 10 9 7 13 14 15 16 17 18 25 26 27 2 28 29 30 31 11 12 8 20 21 22 23 19 22 1 8 22 24 34a 33 32 35 36 34b 34a 37 38 39 40 26 41 24 34b 43 42 44 46 45 DIAGRAME FRS 51 47...

Page 60: ...60 NOTAS...

Page 61: ...o reparaci n tanto en la sede Felker Olathe KS 66061 como en un centro de asistencia indicado por Felker de aquellas partes que presenten defectos durante un control La presente garant a no cubre la m...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...d Kwun Tong Hong Kong Phone 852 2516 6602 FAX 852 2516 6605 E mail Targethk netvigator com Felker Japan Korea Taiwan 1803 36 Oyama Machi Machida Shi Tokyo 194 0212 Japan Phone 8142 797 0212 FAX 8142 7...

Reviews: