Felisatti TP115/300 Operating Instructions Manual Download Page 17

16

Stromschlagrisiko.

3) PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a)  Sich  niemals  ablenken  lassen.  Immer  die  Arbeit 

beaufsichtigen und aufmerksam vorgehen. Bei auftretender 

Müdigkeit und nach Einnahme von Drogen, Spirituosen oder 

Medikamenten  das  Elektrowerkzeug  nicht  betätigen.  Die 

kleinste  Zerstreuung  beim  Einsatz  von  Elektrowerkzeugen 

kann zu ernsten Verletzungen führen.

b) Sicherheitsausrüstung verwenden! Stets einen Augenschutz 

tragen!  Der  Einsatz  passender  Sicherheitsausrüstungen, 

wie  Staubmasken,  rutsch-festen  Sicherheitsschuhen, 

Sicherheitshelmen 

oder 

Ohrenschutzvorrichtungen 

vermindert die Verletzungsgefahr.

c) Ungewollte Entzündungen vermeiden. Sich vergewissern, 

daß der Schalter auf AUS steht, bevor er an das Stromnetz 

angeschlossen wird. Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit 

dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit 

dem Stromnetz in eingeschalteter Stellung kann zu Unfällen 

führen.

d)  Einstellschlüssel  vor  Einschalten  des  Elektrowerkzeugs 

entfernen!  Sollte  ein  Schlüssel  an  einem  Drehteil  des 

Elektrowerkzeugs verbleiben, so kann dies zu Verletzungen 

führen.

e)  Gleichgewicht  behalten!  Position  und  Gleichgewicht 

beibehalten.  Dadurch  läßt  sich  das  Elektrowerkzeug  bei 

unvorgesehenen Situationen besser kontrollieren.

f) Passende Kleidung tragen! Niemals weite Kleidung oder 

Schmuck  tragen.  Haare,  Kleidung  und  Handschuh  von 

Bewegteilen fernhalten. Weite Kleider, Schmuck oder Haare 

können sich an den Bewegteilen verfangen.

g)  Sollten  Vorrichtungen  zum  Entfernen  und  Sammeln 

von  Staub  vorgesehen  sein,  die  anzuschließen  sind,  sich 

vergewissern,  daß  diese  sachgerecht  verbunden  und 

eingesetzt  werden.  Diese  Maßnahme  kann  die  Risiken 

mindern, die mit dem Staub verbunden sind.

4) 

EINSATZ 

UND 

WARTUNG 

VON 

ELEKTROWERKZEUGEN.

a) Das Elektrowerkzeug nicht forcieren. Ein Elektrowerkzeug 

verwenden,  das  der  durchzuführenden  Arbeit  entspricht. 

Bei  passendem  Elektrowerkzeug  läßt  sich  die  Arbeit 

efizienter  und  sicherer  durchführen,  ohne  die  vorgesehen 

Projektparameter überziehen zu müssen.

b) Bei nicht korrekt funktionierendem Ein- und Ausschalter 

das Elektrowerkzeug nicht verwenden.

Jedes Elektrowerkzeug, das nicht kontrolliert werden kann 

und dessen Schalter gefährlich ist, sollte repariert werden.

c)  Vor  Durchführen  von  Einstellungen,  Auswechseln 

von  Zubehör  und  Verstauen  von  Elektrowerkzeugen 

stets  den  Stecker  vom  Stromnetz  entfernen.  Diese 

Sicherheitsmaßnahmen  vermindern  das  Risiko  eines 

ungewollten Starts des Elektrowerkzeugs.

d)  Unbenutzte  Elektrowerkzeuge  unzugänglich  für  Kinder 

aufbewahren. Unerfahrene Personen und solche, die keine 

Kenntnis dieser Anweisungen haben, dürfen keinen Zugang 

zu  den  Elektrowerkzeugen  haben.  Elektrowerkzeuge  sind 

gefährlich,  wenn  sie  von  unerfahrenen  Personen  benutzt 

werden.

e) 

Elektrowerkzeuge 

warten! 

Nachprüfen, 

ob 

Elektrowerkzeuge einwandfrei luchten oder ob sie klemmen 

bzw. auf mögliche Brüche oder sonstigen Zustände achten, 

die  die  Funktion  der  Elektrowerkzeuge  beeinträchtigen 

können.  Bei  Beschädigungen  ist  das  Werkzeug  vor  dem 

Gebrauch  zu  repapieren!  Viele  Unfälle  sind  gerade  vom 

schlechten Wartungszustand der Elektrowerkzeuge bedingt.

f) Schneidegeräte sauber und scharf halten. Schneidegeräte 

in  gutem  Wartungszustand  und  mit  geschärften  Kanten 

klemmen seltener und sind leicht zu kontrollieren.

g)  Elektrowerkzeuge,  Zubehör,  Bits  etc.  im  Sinne 

dieser  Anweisungen  bzw.  der  für  das  jeweilige 

Werkzeug  vorgesehenen  Vorschriften  behandeln, 

wobei  die  Arbeitsbedingungen  und  die  vorgesehenen 

Arbeiten  mitzuberücksichtigen  sind.  Der  Einsatz  von 

Elektrowerkzeugen  für  zweckfremde  Arbeiten  können  zu 

gefährlichen Situation führen.

5) KUNDENDIENST

a)  Elektrowerkzeug  nur  von  fachkundigen  Technikern 

reparieren  lassen.  Dabei  sollten  stets  nur  identische 

Ersatzteile  eingesetzt  werden.  Nur  so  ist  eine  dauerhafte 

Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet.

INSTALLATION

Das  erworbene  Gerät,  komplett  mit  Zubehör  und 

Bedienungsanleitung  wird  im  Karton  (oder  Metallkoffer) 

von geeigneten Abmessungen und Dicke geliefert, der zur 

Aufbewahrung vorgesehen ist.

 

1.2 INSTALLATION

Umweltbedingungen, Temperatur, Feuchtigkeit, Beleuchtung, 

sowie die korrekte Arbeitsposition Ihres Werkzeugs und die 

Reinhaltung  des  Arbeitsplatzes  sind  wichtige  Faktoren  für 

die  persönliche  Sicherheit  und  die  Leistungsfähigkeit  der 

Maschine.  Wenn  Sie  diese  Bedingungen  berücksichtigen, 

erleichtern sie sich die Arbeit und haben größere Sicherheit.

 

1.3 ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ

Bevor  das  Werkzeug  an  das  Stromnetz  oder  an  den 

Isoliertransformator  angeschlossen  wird,  muß  festgestellt 

werden, ob es den geltenden Vorschriften im Anwenderland 

entspricht  und  ob  Stromspannung  und  -frequenz  mit  den 

Angaben auf dem Datenschild übereinstimmen.

Bei  der  Verwendung  von  Verlängerungskabeln  ist  zu 

überprüfen, ob die Kabel über einen zur Länge ausreichend 

bemessenen  Querschnitt  verfügen.  Beim  Einsatz  von 

aufrollbaren  Verlängerungskabeln  muß  überprüft  werden, 

ob das Kabel vollständig abgerollt ist, um Überhitzungen des 

Kabels zu vermeiden.

ACHTUNG

Der  Betriebsschalter  dieser  Maschinen  besitzt  eine 

Sperrtaste, um bei längerem Einsatz nicht ständig auf die 

Taste drücken zu müssen. Vor Einstecken des Steckers 

in die Steckdose sicherstellen, daß die Sperrtaste nicht 

eingeschaltet ist.

ACHTUNG

Wenn die Maschine für längere Zeit nicht benützt wird, 

die Sperrtaste immer außer Betrieb halten.

 

1.4 ARBEITSPLATZ

Das  von  Ihnen  erworbene  Gerät  ist  ein  elektrisches 

Handwerkzeug. Durch seinen Bau, Gewicht und Handlichkeit 

ist  für  dessen  Einsatz  nur  ein  Bediener  vorgesehen.  Der 

Bediener  muß  die  Maschine  mit  beiden  Händen  an  den 

entsprechenden Griffen festhalten.

ACHTUNG  -  Mit  den  Händen  nicht  in  die  Nähe  der 

Schleifplatte gelangen.

EINSTELLUNG

Bei Lieferung ist die Maschine bereits vom Hersteller nach 

Standardkenngrößen fabriksmäßig eingestellt.

FUNKTION UND GEBRAUCH

 

1.1 Constant Electronic

Die Modelle TPF115/350VE besitzen einen elektro-nischen 

Drehzahlregler,  der  bei  jeder  beliebigen  Arbeitsbedingung 

die Motordrehzahl konstant hält. Dadurch werden stets die 

Summary of Contents for TP115/300

Page 1: ...1041200100 http www vseinstrumenti ru instrument shlifmashiny vibratsionnye felisatti tr115_300_1041200100 http www vseinstrumenti ru instrument shlifmashiny vibratsionnye felisatti tr115_300_1041200...

Page 2: ...TP115 300 TP115 350VE ROTARY DRILL TALADRADORA PERCEUSE TRAPANO BOHRMASCHINE...

Page 3: ...2 1 2 3...

Page 4: ...t mm 2 4 5 Pad dimensions mm 115x210 115x210 Weight kg 2 9 2 9 Sound pressure emitted Lpa dB A 75 70 4 Sound power emited Lwa dB A 86 83 4 Vibration level m s mm 4 3 4 9 Surveys carried out according...

Page 5: ...ng any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of chil...

Page 6: ...o empty the dus suction bag it could ill up and in that way make working operations less eficient Felisatti suction units can also be used for these tools 1 6 IMPROPER USE The functions and use of thi...

Page 7: ...ITY We hereby declare under our sole responsibility that the FELISATTI brand products described in this manual comply with the following standards or standard documents EN60745 98 37 EC machine direct...

Page 8: ...esar de esto en especiales condiciones el nivel de ruidaje m ximo en el sitio de trabajo podria ser superior a 85 dBA En este caso el operador debe protegerse de la rumorosidad excesiva por medio del...

Page 9: ...pre la posici n y el equilibrio apropiados Esto permite controlar mejor la herramienta el ctrica en situaciones imprevistas f Vestirse adecuadamente No ponerse prendas de vestir anchas ni joyas Manten...

Page 10: ...rte del papel abrasivo Controlar que el papel se encuentre bien ijado y cubra toda la base de la herramienta ATENCION Una presi n mayor sobre el pu o no signiica necesariamente una mayor velocidad de...

Page 11: ...cuerdo con la directriz europea 2002 96 CE referente a los residuos de los equipamientos el ctricos y electr nicos y a la conversi n en el derecho nacional las herramientas el ctricas usadas deben ser...

Page 12: ...ail pourrait ex cder 85 dbA Dans ce cas l op rateur devra se prot ger contre l exc s de bruit avec un casque antibruit Pour votre s curit soyez prudents dans la r alisation de votre travail et faites...

Page 13: ...un quilibre appropri s Ceci permet de mieux contr ler l outil lectrique dans des situations impr vues f S habiller de fa on appropri e Ne pas porter de v tements larges ou des bijoux Garder les cheveu...

Page 14: ...4 PAPIER ABRASIF N utiliser que du papier abrasif de qualit pour am liorer les performances de la machine et r duire les temps de travail Pour les op rations de d grossissage qui exigent l limination...

Page 15: ...ARATION DE CONFORMIT D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre seule responsabilit que les produits FELISATTI d crits dans ce manuel sont conformes la Norme EN 60745 la directive machine 98 3...

Page 16: ...tecnici al 1 1 pur tuttavia in particolari condizioni Il livello sonoro massimo sul posto di lavoro potrebbe essere superiore a 85 dBA e quindi dannoso alla salute e all udito In questo caso l operat...

Page 17: ...tion der Elektrowerkzeuge beeintr chtigen k nnen Bei Besch digungen ist das Werkzeug vor dem Gebrauch zu repapieren Viele Unf lle sind gerade vom schlechten Wartungszustand der Elektrowerkzeuge beding...

Page 18: ...r ein staubfreies Arbeiten stehen die Absauger Felisatti AS22 und AS35 E zur Verf gung Modell AS35 E wird durch den Betriebsschalter des Elektrowerkzeuges ferngeschalten Der Betriebsschalter der Masc...

Page 19: ...Arbeitsbedingungen 85 dBA bersteigen kann In diesem Fall mu sich der Bediener durch einen Ohrenschutz vor zu gro er L rmbelastung sch tzen Wir empfehlen im Interesse Ihrer Sicherheit umsichtig zu arbe...

Page 20: ...leidung und Handschuh von Bewegteilen fernhalten Weite Kleider Schmuck oder Haare k nnen sich an den Bewegteilen verfangen g Sollten Vorrichtungen zum Entfernen und Sammeln von Staub vorgesehen sein d...

Page 21: ...ann eine berbelastung des Motors mit folglich geringerer Leistungsf higkeit hervorgerufen werden 1 4 SCHLEIFPAPIER Achten Sie darauf nur Qualit tspapier einzusetzen die Leistungen der Maschine werden...

Page 22: ...ntwortung da die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte der Marke FELISATTI konform zu folgenden der Norm EN 60745 der CE Maschinenrichtlinie 98 37 undanschlie enden nderungen 2006 95 CE und 93 68...

Page 23: ...22...

Page 24: ...23...

Page 25: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: