Felisatti TP115/300 Operating Instructions Manual Download Page 12

11

MODE D’EMPLOI DES PONCEUSES ORBITALES INTRODUCTION

Tous les outils portables FELISATTI sont conformes à la Norme EN 60745, à la directive machine 98/37/CE et modiications, 

aux 2006/95/CE et 93/68/CEE et, en ce qui concerne le compatibilité électromagnétique, à la directive 89/336/CEE, aux 

Normes EN 55014.1, EN 55014.2, EN 61000.3.2, EN 61000.3.3 et EN 50366.

 Le Label appliqué sur l’outil en garantit la conformité.

Votre outil durera longtemps si vous en faites un usage approprié et si vous l’entretenez.

Suivez attentivement les instructions de cette notice, prenez soin de l’outil et gardez-le à portée de main pour les éventuels 

contrôles des organismes compétents.

MODELE

TPF115/350

TPF115/350VE

Tension et Courant

V / A

230V-1,6A

230V-2,4A

Fréquence 

Hz

50-60

Puissance Absorbée

W

300

350

Vitesse à vide

/min

10000

6500

Vitesse en charge

/min

6000

6000

Oscillations à vide

/min

20000

13000

Orbite

mm

2

4,5

Dimensions Plateau

mm

115x210

115x210

Poids

kg

2,9 

2,9

Emission sonore

Lpa dB(A).(*)

75

70,4

Puissance sonore émise

Lwa dB(A).(*)

86

83,4

Niveau des vibrations m/s

2

 (*)

mm

4,3

4,9

* Relevйs effectuйs d’aprиs les normes: EN60745.1 - EN60745.2.4

TECHNICAL CHARACTERSTICS

 

1.2 FOURNITURE STANDARD

TPF115/350VE  -  TPF115/350:  Raccord  tuyau  aspirateur. 

La fourniture standard peut varier en fonction de la version 

choisie et de la campagne commerciale en cours.

 

1.3 ACCESSOIRES SUR DEMANDE:

Abrasifs, perforateurs d’abrasif, aspirateur, kit pour aspirateur 

(seulement pour les versions qui prévoient l’aspiration).

 

1.4 DISPOSITIFS DE SECURITE

L’outil  a  été  projeté  et  construit  pour  vous  permettre  de 

travailler dans toutes les situations en toute sécurité. Dans 

certaines conditions particulières de travail, ne pas oublier 

d’utiliser des gants de travail et des lunettes de protection.

L’outil a été projeté et construit pour réduire au minimum les 

émissions de bruit (voir données techniques point 1.1). Dans 

certaines conditions particulières, le niveau sonore maximum 

de la zone de travail pourrait exécder 85 dbA.

Dans  ce  cas,  l’opérateur  devra  se  protéger  contre  l’excès 

de bruit avec un casque antibruit. Pour votre sécurité, soyez 

prudents dans la réalisation de votre travail et faites attention 

à votre outil.

INFORMATIONS GENERALES

 

1.0 OBJECTIF DE LA NOTICE

Cette notice a été rédigée par le constructeur et fait partie 

des accessoires de l’outil.

Les informations contenues dans la notice s’adressent aux 

opérateurs professionnels.

Dans cette notice vous trouverez les raisons qui ont déterminé 

la construction de l’outil et les informations nécessaires pour 

en garantir une utilisation sûre et correcte: avant de procéder 

à toute intervention de réglage, d’utilisation ou d’entretien, 

veuillez consulter avec attention la présente notice.

Une vigilente et constante observation des normes qu’elle 

contient est garantie de sécurité pour l’utilisateur et pour la 

machine,  d’économie  d’exercice  et  de  prolongement  de  la 

durée de fonctionnement de l’outil.

Les photos et les croquis servent d’exemple: le constructeur 

se réserve le droit d’apporter toute modiication ou mise à 

jour au produit, sans aucun préavis.

 

1.1 IDENTIFICATION DE L’OUTIL

Le label logotype situé sur le côté gauche de l’outil identiie 

le modèle. Le label données situé sur le côté droit de l’outil 

porte les références du modèle et les données techniques du 

moteur et de son constructeur.

 

1.1.1 IDENTIFICATION

 

A PLAQUETTE LOGOTYPE

 

B PLAQUETTE DONNEES

 

C POIGNEE PRINCIPALE

 

D INTERRUPTEUR

 

E BOUTON DE BLOCAGE DE L’INTERRUPTEUR

 

F POIGNEE SUPPLEMENTAIRE

 

G BASE (plateau)

 

H ASPIRATION

 

I PINCES DE FIXAGE PAPIER ABRASIF

 

1.2 FABRICANT - IDENTIFICATION

Puissance Interskol Outils S.L.

Carretera de Sant Joan de les Abadesses s/n17500 RIPOL, 

(Gérone), ESPAGNE

Tél  +34972700200  -  Fax  +34972700554  E-mail:  e-mail: 

[email protected]

 

1.2 FABRICANT - IDENTIFICATION

Puissance Interskol Outils S.L.

Carretera de Sant Joan de les Abadesses

s/n17500 RIPOL, (Gérone), ESPAGNE

Tél +34972700200 - Fax +34972700554

E-mail: e-mail: [email protected]

NORMES GENERALES POUR LA SECURITE

ATTENTION!  Lire  toutes  les  instructions.  Ne  pas  se 

conformer  à  toutes  les  instructions  énumérées  ci-dessous 

1.1 DONNEES TECHNIQUES

Summary of Contents for TP115/300

Page 1: ...1041200100 http www vseinstrumenti ru instrument shlifmashiny vibratsionnye felisatti tr115_300_1041200100 http www vseinstrumenti ru instrument shlifmashiny vibratsionnye felisatti tr115_300_1041200...

Page 2: ...TP115 300 TP115 350VE ROTARY DRILL TALADRADORA PERCEUSE TRAPANO BOHRMASCHINE...

Page 3: ...2 1 2 3...

Page 4: ...t mm 2 4 5 Pad dimensions mm 115x210 115x210 Weight kg 2 9 2 9 Sound pressure emitted Lpa dB A 75 70 4 Sound power emited Lwa dB A 86 83 4 Vibration level m s mm 4 3 4 9 Surveys carried out according...

Page 5: ...ng any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of chil...

Page 6: ...o empty the dus suction bag it could ill up and in that way make working operations less eficient Felisatti suction units can also be used for these tools 1 6 IMPROPER USE The functions and use of thi...

Page 7: ...ITY We hereby declare under our sole responsibility that the FELISATTI brand products described in this manual comply with the following standards or standard documents EN60745 98 37 EC machine direct...

Page 8: ...esar de esto en especiales condiciones el nivel de ruidaje m ximo en el sitio de trabajo podria ser superior a 85 dBA En este caso el operador debe protegerse de la rumorosidad excesiva por medio del...

Page 9: ...pre la posici n y el equilibrio apropiados Esto permite controlar mejor la herramienta el ctrica en situaciones imprevistas f Vestirse adecuadamente No ponerse prendas de vestir anchas ni joyas Manten...

Page 10: ...rte del papel abrasivo Controlar que el papel se encuentre bien ijado y cubra toda la base de la herramienta ATENCION Una presi n mayor sobre el pu o no signiica necesariamente una mayor velocidad de...

Page 11: ...cuerdo con la directriz europea 2002 96 CE referente a los residuos de los equipamientos el ctricos y electr nicos y a la conversi n en el derecho nacional las herramientas el ctricas usadas deben ser...

Page 12: ...ail pourrait ex cder 85 dbA Dans ce cas l op rateur devra se prot ger contre l exc s de bruit avec un casque antibruit Pour votre s curit soyez prudents dans la r alisation de votre travail et faites...

Page 13: ...un quilibre appropri s Ceci permet de mieux contr ler l outil lectrique dans des situations impr vues f S habiller de fa on appropri e Ne pas porter de v tements larges ou des bijoux Garder les cheveu...

Page 14: ...4 PAPIER ABRASIF N utiliser que du papier abrasif de qualit pour am liorer les performances de la machine et r duire les temps de travail Pour les op rations de d grossissage qui exigent l limination...

Page 15: ...ARATION DE CONFORMIT D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre seule responsabilit que les produits FELISATTI d crits dans ce manuel sont conformes la Norme EN 60745 la directive machine 98 3...

Page 16: ...tecnici al 1 1 pur tuttavia in particolari condizioni Il livello sonoro massimo sul posto di lavoro potrebbe essere superiore a 85 dBA e quindi dannoso alla salute e all udito In questo caso l operat...

Page 17: ...tion der Elektrowerkzeuge beeintr chtigen k nnen Bei Besch digungen ist das Werkzeug vor dem Gebrauch zu repapieren Viele Unf lle sind gerade vom schlechten Wartungszustand der Elektrowerkzeuge beding...

Page 18: ...r ein staubfreies Arbeiten stehen die Absauger Felisatti AS22 und AS35 E zur Verf gung Modell AS35 E wird durch den Betriebsschalter des Elektrowerkzeuges ferngeschalten Der Betriebsschalter der Masc...

Page 19: ...Arbeitsbedingungen 85 dBA bersteigen kann In diesem Fall mu sich der Bediener durch einen Ohrenschutz vor zu gro er L rmbelastung sch tzen Wir empfehlen im Interesse Ihrer Sicherheit umsichtig zu arbe...

Page 20: ...leidung und Handschuh von Bewegteilen fernhalten Weite Kleider Schmuck oder Haare k nnen sich an den Bewegteilen verfangen g Sollten Vorrichtungen zum Entfernen und Sammeln von Staub vorgesehen sein d...

Page 21: ...ann eine berbelastung des Motors mit folglich geringerer Leistungsf higkeit hervorgerufen werden 1 4 SCHLEIFPAPIER Achten Sie darauf nur Qualit tspapier einzusetzen die Leistungen der Maschine werden...

Page 22: ...ntwortung da die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte der Marke FELISATTI konform zu folgenden der Norm EN 60745 der CE Maschinenrichtlinie 98 37 undanschlie enden nderungen 2006 95 CE und 93 68...

Page 23: ...22...

Page 24: ...23...

Page 25: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: