background image

3

GENERAL SAFETY RULES

WARNING!

 

Read all instructions.

 Failure to 

follow all instructions listed below may result in 

electric shock, fire and/or serious injury. The term 

“power tool” in all of the warnings listed below refers to your 

mains operated (corded) power tool or battery operated 

(cordless) power tool.

 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

 

1) Work area

 

a) Keep work area clean and well lit.

 Cluttered and 

dark areas invite accidents.

 

b) Do not operate power tools in explosive 

atmospheres,  such  as  in  the  presence  of  flammable 

liquids, gases or dust. 

Power tools create sparks which 

may ignite the dust or fumes.

 

c) Keep children and bystanders away while 

operating a power tool. 

Distractions can cause you to 

lose control.

 

2) Electrical safety

 

a) Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way.

 Do not use any adapter plugs 

with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and 

matching outlets will reduce risk of electric shock.

 

b) Avoid body contact with earthed or grounded 

surfaces such as pipes, radiators, ranges and 

refrigerators.

 There is an increased risk of electric shock if 

your body is earthed or grounded.

 

c) Do not expose power tools to rain or wet 

conditions.

 Water entering a power tool will increase the 

risk of electric shock.

 

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for 

carrying, pulling or unplugging the power tool. 

Keep 

cord  away  from  heat,  oil,  sharp  edges  or  moving  parts. 

Damaged or entangled cords increase the risk of electric 

shock.

 

e) When operating a power tool outdoors, use an 

extension cord suitable for outdoor use.

 Use of a cord 

suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

 

f) If operating a power tool in a damp location 

is unavoidable, use a residual current device (RCD) 

protected supply. 

Use  of  an  RCD  reduces  the  risk  of 

electric shock.

 

3) Personal safety

 

a) Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. Do not 

use a power tool while you are tired or under the 

influence  of  drugs,  alcohol  or  medication. 

A moment 

of inattention while operating power tools may result in 

serious personal injury.

 

b) Use safety equipment. Always wear eye 

protection. 

Safety equipment such as dust mask, non-

skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for 

appropriate conditions will reduce personal injuries.

 

c) Avoid accidental starting.

 Ensure the switch is 

in the off position before plugging in. Carrying power tools 

with your finger on the switch or plugging in power tools 

that have the switch on invites accidents.

 

d) Remove any adjusting key or wrench before 

turning the power tool on.

 A wrench or a key left attached 

to a rotating part of the power tool may result in personal 

injury.

 

e) Do not overreach. Keep proper footing and 

balance at all times. 

This  enables  better  control  of  the 

power tool in unexpected situations.

 

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away 

from moving parts.

 Loose clothes, jewellery or long hair 

can be caught in moving parts.

 

g) If devices are provided for the connection of 

dust extraction and collection facilities, ensure these 

are connected and properly used. 

Use of these devices 

can reduce dust related hazards.

 

4) Power tool use and care

 

a) Do not force the power tool. Use the correct 

power tool for your application.

 The correct power tool 

will do the job better and safer at the rate for which it was 

designed.

 

b) Do not use the power tool if the switch does not 

turn it on and off.

 Any power tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired.

 

c) Disconnect the plug from the power source 

before making any adjustments, changing accessories, 

or storing power tools. 

Such preventive safety measures 

reduce the risk of starting the power tool accidentally.

 

d) Store idle power tools out of the reach of 

children and do not allow persons unfamiliar with the 

power tool or these instructions to operate the power 

tool. 

Power tools are dangerous in the hands of untrained 

users.

 

e) Maintain power tools. Check for misalignment 

or binding of moving parts, breakage of parts and 

any other condition that may affect the power tools 

operation.

 If damaged, have the power tool repaired before 

use.  Many  accidents  are  caused  by  poorly  maintained 

power tools.

 

f) Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges are less 

likely to bind and are easier to control.

 

g) Use the power tool, accessories and tool bits 

etc., in accordance with these instructions and in 

the manner intended for the particular type of power 

tool, taking into account the working conditions 

and the work to be performed. 

Use  of  the  power  tool 

for operations different from intended could result in a 

hazardous situation.

 

5) Service

 

a)  Have  your  power  tool  serviced  by  a  qualified 

repair person using only identical replacement 

parts. 

This will ensure that the safety of the power tool is 

maintained.

 WARNING!

  Read  all  safety  warnings  and  all 

instructions, given in the Operating Instructions.

SPECIFIC SAFETY AND WARNINGS

 

DANGER! 

Keep hands away from cutting area and 

the  blade.  Keep  your  second  hand  on  auxiliary  handle, 

Original Instructions

Summary of Contents for SCF 184/1400

Page 1: ...SCF184 1400 ПИЛА ДИСКОВАЯ CIRCULAR SAW SIERRA CIRCULAR SCIE CIRCULAIRE SEGA CIRCOLARE HANDKREISSÄGE ...

Page 2: ...2 L B H C D N M E I A F O J K G Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 3: ...e the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep ...

Page 4: ...eth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted Supportlargepanelstominimisetheriskofbladepinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel Do not use dull or damaged blades Unsharpened or i...

Page 5: ...and plug Remove the power plug from socket before carrying out any adjustment or servicing Additional safety warnings WARNING Remove the plug from socket before carrying out any installation adjustment servicing or maintenance Do not use the tool when tired or under influence of drug alcohol or medicine Never put fingers on the switch button while moving the tool to avoid unintentional starting of...

Page 6: ...ig 2 B Mobile blade guard Fig 1 C Saw blade setting disc Fig 1 D Disc setting screw Fig 1 E Splitting wedge Fig 1 F Depth setting wing nut Fig 2 G Lateral stop setting wing nut Fig 3 H Lateral depth stop Fig 1 I Switch safety knob Fig 2 J Angular cutting wing nut Fig 3 K Cutting line guide Fig 3 L H M saw blade Fig 1 M Machine setting wing nut Fig 1 N Splitting wedge setting screw Fig 1 O Saw blad...

Page 7: ...or designed in accordance with the applicable Guidelines on sawdust emission The flexible hoses of conventional vacuum cleaners fit directly onto the dust extraction nozzle NOISE AND VIBRATION This tool has been designed and made to reduce noise to a minimum However in spite of this in certain circumstances the maximum noise level in the place of work could exceed 85 dBA In this case the operator ...

Page 8: ... Do not dispose of electric tools in the household waste In accordance with European Directive 2002 96 EC relating to old electrical and electronic appliances and its translation into national law used electric tools must be collected separately and recycled in an ecologically desirable way ...

Page 9: ...ad o protectores del oído reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la línea eléctrica Transportar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor en posición de encendido puede provocar accidentes d Retirar toda llav...

Page 10: ...asionado por la aplicación o manejo incorrecto de la herramienta eléctrica Es posible evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas que a continuación se detallan Sujete firmemente la sierra con ambas manos manteniendo los brazos en una posición que le permita oponerse a la fuerza de reacción Mantenga el cuerpo a un lado de la hoja de sierra y jamás colocándose en línea con ella Aunque la sierra ...

Page 11: ...ísticas La herramienta dispone de un cable de dos conductores y de un enchufe Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste o reparación Instrucciones de seguridad adicionales Riesgos residuales Aunque la herramienta eléctrica se utilice de la forma indicada resulta imposible eliminar todos los factores de riesgo residual Pueden plantearse los siguientes riesgos ...

Page 12: ...s A Interruptor conexión desconexión Fig 2 B Protección móvil Fig 1 C Disco sujeción hoja sierra Fig 1 D Tornillo fijar disco Fig 1 E Cuña separadora Fig 1 F Palomilla ajuste profundidad Fig 2 G Palomilla fijar tope lateral Fig 3 H Tope lateral Fig 1 I Botón de seguro interruptor Fig 2 J Palomilla cortes en ángulo Fig 3 K Indicador de guía de corte Fig 3 L Hoja de sierra M D Fig 1 M Tornillo fijac...

Page 13: ...segurarse siempre que la herramienta está desconectada y desenchufada antes de instalar o extraer cualquier dispositivo de aspiración de polvo La aspiración del polvo reduce el ensuciamiento del puesto de trabajo evita un alto contenido de polvo en el aire a respirar y facilita la eliminación de residuos Estas sierras están provistas de un agujero de expulsión de virutas N en el cual se puede colo...

Page 14: ...o y sobre las piezas mediante el teléfono de asistencia técnica Las direcciones de los centros autorizados de mantenimiento técnico están indicadas en los documentos de la garantía adjuntos al manual de instrucciones de uso Tambien las puede solicitar mediante el teléfono de asistencia técnica Los asesores técnicos le pueden ayudar en todo lo relacionado a la compra uso y ajuste de los productos y...

Page 15: ...ubir des lésions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au réseau électrique Transporter les outils électriques avec le doigt sur l interrupteur ou les raccorder au réseau avec l interrupteur en position On peut provoquer des accidents d Enlever toute clé de réglage avant d allumer l outil électrique Une clé la...

Page 16: ...té de la lame mais pas dans l alignement de la lame Le recul peut faire revenir la scie en arrière mais les forces de recul peuvent être maîtrisées par l opérateur si les précautions adéquates sont prises Lorsque la lame est grippée ou lorsqu une coupe est interrompue pour quelque raison que ce soit relâchez le bouton de commande et maintenez la scie immobile dans le matériau jusqu à ce que la lam...

Page 17: ... dispose d un câble à double conducteurs et d une prise Débranchez la prise avant d effectuer un réglage ou une réparation Risques résiduels Même si l outil électrique est utilisé de la façon indiquée il est impossible d éliminer tous les facteurs de risque résiduel Les risques éventuels dérivés de la fabrication et de la conception de l outil électrique sont les suivants Problèmes pulmonaires si ...

Page 18: ...mobile Fig 1 C Flasque de serrage de la lame de scie Fig 1 D Vis de fixation de la lame Fig 1 E Cale de séparation Fig 1 F Vis à ailettes pour le réglage de la profondeur Fig 2 G Vis à ailettes pour la fixation du guide latéral Fig 3 H Guide latéral Fig 1 I Bouton de sécurité interrupteur Fig 2 J Vis à ailettes pour le réglage de l inclinaison de table Fig 3 K Indicateur de guide de coupe Fig 3 L ...

Page 19: ...vaut mieux effectuer des coupes d essai ASPIRATION DE LA POUSSIÈRE AVERTISSEMENT Toujours s assurer que la machine est hors tension et débranchée avant d installer ou d extraire le dispositif d aspiration de la poussière L aspiration de la poussière permet de réduire la saleté du poste de travail évite la forte concentration de poussière dans l air et facilite l élimination des déchets Ces scies s...

Page 20: ...lacées dans un centre d assistance technique FELISATTI On y répondra à toutes vos questions sur la réparation et l entretien de votre produit ainsi que sur pièces de rechange sur le service d assistance téléphonique Des adresses de centres de services autorisés et d entreprise sont répertoriés dans la carte de garantie fournie avec le manuel d exploitation Vous pouvez les trouver également sur le ...

Page 21: ...e con l interruttore in posizione di accensione può provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attaccata a una parte rotante dell utensile elettrico può provocare lesioni personali e Nonsbilanciarsi Manteneresemprelaposizione e l equilibrio appropriati Questo permette di controllare meglio l utensile elettrico in situ...

Page 22: ...le braccia in una posizione che Vi permetta di controllare bene le forze di contraccolpi Tenere sempre una posizione laterale rispetto alla lama di taglio e mai mettere la lama di taglio in una linea con il Vostro corpo In caso di un contraccolpo la lama di taglio può balzare all indietro comunque prendendo misure precauzionali adatte l operatore può essere in grado di controllare le forze di cont...

Page 23: ...o dell elettroutensile Informazioni di sicurezza supplementari Verificare che la tensione della fonte di alimentazione sia la stessa di quella indicata nella targa delle caratteristiche tecniche L apparecchio dispone di un cavo a due conduttori e di una spina Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di realizzare qualsiasi regolazione o riparazione Rischi residui Sebbene l apparecchio el...

Page 24: ...lama Fig 1 C Disco di bloccaggio lama della sega Fig 1 D Vite fissaggio disco Fig 1 E Bietta di separazione Fig 1 F Vite a farfalla di regolazione della profondità Fig 2 G Vite a farfalla fissaggio punta laterale Fig 3 H Punta laterale Fig 1 I Pulsante di sicurezza interruttore Fig 2 J Vite a farfalla di taglio angolare Fig 3 K Indicatore guida del taglio Fig 3 L Lama della sega M D Fig 1 M Vite d...

Page 25: ...a lavorazione con la punta laterale 5 Indicazione di taglio La tacca K si utilizza come indicazione di taglio quando il disco si trova in posizione orizzontale E consigliabile eseguire tagli di prova ASPIRAZIONE DELLA POLVERE AVVERTENZA Controllare sempre che l utensile sia spento e disinserito dalla rete prima di montare o di smontare qualsiasi dispositivo di aspirazione della polvere L aspirazio...

Page 26: ...te istruzioni per l uso farli sostituire presso un centro di assistenza tecnica autorizzato FELISATTI Là rispondono a tutte le Sue domande sulla riparazione e manutenzione del Suo prodotto e anche alle domande sui ricambi аi numeri hotline Gli indirizzi dei centri di assistenza e di quelli autorizzati sono indicati nel tagliando di garanzia allegato al manuale d uso Potete saperli anche chiamando ...

Page 27: ...meiden Sich vergewissern daß der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Stromnetz in eingeschalteter Stellung kann zu Unfällen führen d Einstellschlüssel vor Einschalten des Elektrowerkzeugs entfernen Sollte ein Schlüssel an einem Drehteil des Elektrowerkzeugs verbleiben so ...

Page 28: ...te abfangen können Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes nie das Sägeblatt in eine Linie mit Ihrem Körper bringen Bei einem Rückschlag kann die Säge rückwärts springen jedoch kann die Bedienperson durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlagkräfte beherrschen Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie die Säge aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig...

Page 29: ...uchwenndasElektrowerkzeugunterEinhaltung der angegebenen Sicherheitshinweise ver wendet wird können nicht alle Gefahren ausgeschlossen werden Aus der Herstellung und dem Entwurfsdesign des Elektrowerkzeugs können sich die folgenden Gefahren ableiten Lungenschäden wenn keine wirksame Staubschutzmaske verwendet wird Gehörschäden wenn kein wirksamer Gehörschutz verwendet wird Gesundheitliche Schäden ...

Page 30: ...he erwähnte Abbildungen A Ein Ausschalter Abb 2 B Beweglicher Sägeblattschutz Abb 1 C Scheibe zur Fixierung des Sägeblatts Abb 1 D Schraube zur Befestigung der Scheibe Abb 1 E Spaltkeil Abb 1 F Palomilla ajuste profundidad Abb 2 G Hebel zur Tiefeneinstellung Abb 3 H Seitenanschlag Abb 1 I Sperrtaste des Ein Ausschalters Abb 2 J Hebel Gehrungsschnitte Abb 3 K Anzeige Schneideführung Abb 3 L Sägebla...

Page 31: ...tellt Hebel G muß festgestellt werden um mit dem Seitenanschlag zu arbeiten 5 Schneideanzelge Die Nut K wird bei horizontaler Position der Scheibe als Schneideanzeige verwendet Es empfiehlt sich Probeschnitte durchzuführen ABSAUGEN DES SCHLEIFSTAUBES WARNHINWEIS Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen und Abnehmen einer Absaugvorrichtung für den Staub immer daß das Werkzeug abgeschaltet und der Ne...

Page 32: ...inaler satzteile von FELISATTI Alle Teile die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind müssen in einer Kundendienstwerkstätte von FELISATTI ersetzt werden Per Hotline antworten sie dort auf alle ihre Fragen bezüglich der Reparatur und Bedienung ihres Produktes sowie bezüglich der Ersatzteile Die Anschriften der Firmenzentren für Wartung sind im Garantieschein angegeben der der Betriebsanw...

Page 33: ...м смы слом при эксплуатации электрических машин Не пользуйтесь электрическими машинами если Вы устали находитесь под действием наркотических средств алкоголя или лекарственных препаратов Кратковременная потеря концентрации внимания при эксплуатации электрических машин может привести к серьезным повреждениям b Пользуйтесь индивидуальными защитны ми средствами Всегда надевайте средства для защиты гл...

Page 34: ...рмы Пильные диски не подходящие к крепежным деталям пилы вращаются с биением и ведут к потере контроля над инструментом Никогда не применяйте поврежденные или не правильные подкладные шайбы и винты Подкладные шайбы и винты были специально сконструированы для Вашей пилы и обеспечивают оптимальную производи тельность и эксплуатационную безопасность Причины и предотвращение обратного удара Обратный у...

Page 35: ...мент не предназначен для стаци онарной работы Он не предусмотрен для работы с пильным столом Не применяйте пильные диски из быстрорежущей стали Такие диски могут легко разломаться Не распиливайте детали из черных металлов От раскаленной стружки могут воспламениться скопления пыли Всегда держите электроинструмент во время работы обеими руками заняв предварительно устой чивое положение Двумя руками ...

Page 36: ...CF184 1400 выпу скаемые INTERSKOL Power Tools S L соответствуют техническому регламенту О безопасности машин и оборудования Сертификат соответствия TC RU C ES ME77 B 00211 выдан 20 12 2012 на срок до 20 12 2017 органом по сертификации ООО ЭЛМАШ 141400 Мо сковская область г Химки ул Ленинградская 29 Производительоставляетзасобойправовноситьтехническиеизменения12 2012 Santiago López Jordi Carbonell ...

Page 37: ...ии Категорически запрещается любое другое приме нение электроинструмента ВНЕШНИЙ ВИД ОПИСАНИЕ смотрите рисунки A Кнопка вкл выкл Рис 2 B Подвижная часть защитного кожуха Рис 1 C Шайба крепления режущего диска Рис 1 D Винт крепления режущего диска Рис 1 E Расклинивающий нож Рис 1 F Винт регулировки глубины Рис 2 G Винт крепления боковой направляющей Рис 3 H Боковая направляющая Рис 1 I Предохраните...

Page 38: ...После замены диска положение дискового расщепляющего ножа нужно на строить следующим образом 1 Поднимите подвижную часть защитного кожуха B и ослабьте винт D 2 Перемещайте расщепляющий нож до того момен та пока он не приблизится к зубчатой поверхности ди ска на расстояние от 2 до 3 мм макс 5 мм 3 Крепко закрутите винт D Электроинструмент готов к работе 4 Настройка боковой направляющей Для параллел...

Page 39: ...и вания имеющих разрешение на этот вид деятельнос ти Рекомендуется сдавать электроинструмент в один из наших центров технического обслуживания после каждой второй замены угольных щеток для проведения технического осмотра чистки и смазки Разрешается использовать только аксессуары и запчасти фирмы FELISATTI Замена неисправных деталей за исключением тех которые описываются в этой инструкции должна пр...

Page 40: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es ...

Reviews: