background image

17

inertie entraînera la scie en arrière, et coupera alors tout ce 

qui se trouve sur sa trajectoire. Soyez conscient du temps 

nécessaire à la lame pour s’arrêter après que l’interrupteur 

est relâché.

 

Ne pas mettre les mains dans l’éjecteur de copeaux. Il 

y a risque de blessures avec les parties en rotation.

 

Ne pas travailler avec la scie au-dessus de la tête. 

Dans  cette  position,  vous  n’avez  pas  suffisamment  de 

contrôle sur l’appareil électroportatif.

 

Utiliser  des  détecteurs  appropriés  afin  de  déceler 

des conduites cachées ou consulter les entreprises 

d’approvisionnement  locales.  Un  contact  avec  des 

conduites d’électricité peut provoquer un incendie ou un 

choc  électrique.  Un  endommagement  d’une  conduite  de 

gaz  peut  provoquer  une  explosion.  La  perforation  d’une 

conduite d’eau provoque des dégâts matériels.

  Ne pas utiliser l’outil electroportatif de maniere 

stationnaire ! Il n’est pas conçu pour une utilisation avec 

table de sciage.

 

Ne pas utiliser de lames en acier HSS (aciers super 

rapides). De telles lames se cassent facilement.

 

Ne  pas  scier  de  métaux  ferreux.  Les  copeaux 

incandescents  peuvent  enflammer  l’aspiration  des 

copeaux.

 

Toujours  bien  tenir  l’outil  électroportatif  des  deux 

mains et veiller à toujours garder une position de travail 

stable. Avec les deux mains, l’outil électroportatif est guidé 

de manière plus sûre.

 

Bloquer  la  pièce  à  travailler.  Une  pièce  à  travailler 

serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans 

un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les 

mains.

 

Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que 

celui-ci  soit  complètement  à  l’arrêt.  L’outil  risque  de  se 

coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’outil 

électroportatif.

 

Informations supplémentaires sur la sécurité

  Assurez-vous que la tension de la source 

d’alimentation est bien la même que celle indiquée sur la 

plaque  signalétique.  L’outil  dispose  d’un  câble  à  double 

conducteurs et d’une prise.

 

Débranchez la prise avant d’effectuer un réglage ou 

une réparation.

Risques résiduels

Même si l’outil électrique est utilisé de la façon 

indiquée, il est impossible d’éliminer tous les 

facteurs de risque résiduel. Les risques éventuels, dérivés 

de la fabrication et de la conception de l’outil électrique, 

sont les suivants:

-  Problèmes pulmonaires, si vous ne portez pas un 

masque anti-poussière efficace.

-  Problèmes auditifs, si vous ne portez pas une 

protection auditive efficace.

-  Problèmes de santé dérivés de l’émission de vibrations 

si vous utilisez l’outil électrique sur une longue période de 

temps ou si vous ne le maniez ou ne le maintenez pas de 

façon appropriée.

 

ATTENTION!

 Cet outil électrique génère un champ 

électromagnétique  pendant  son  fonctionnement.  Ce 

champ, dans certains cas, peut interférer avec des 

implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire le risque 

de blessures graves ou mortelles, les personnes avec des 

implants médicaux doivent consulter leur médecin et le 

fabricant de l’implant avant d’utiliser cette machine.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nom commercial du fabricant:

INTERSKOL POWER TOOLS S.L.

Adresse complète du fabricant

Ctra. de Sant Joan de les Abadesses, s/n 

17500 RIPOLL (Girona) ESPAGNE

Nom et adresse de la personne (établie 

dans la communauté) qui a rédigé la fiche 

technique:

Jordi Carbonell, Santiago López

Ctra. de Sant Joan de les Abadesses, s/n 

17500 RIPOLL (Girona) ESPAGNE

Nom du produit: 

Scie circulaire

Nom commercial:

 Scie circulaire

Modèle: 

SCF184/1400

Type: Outils électriques

Numéro de série: voir l’étiquette de l’outil

Conforme à toutes les dispositions 

concernées  des  directives  2006/95/CE, 

2006/42/CE,  2004/108/CE,  2002/96/CE, 

2002/95/CE, 2009/251/CE

Nous déclarons sous notre entière 

responsabilité que les produits de la 

marque 

FELISATTI

 décrits dans ce 

manuel 

SCF184/1400

 sont conformes 

aux normes ou documents normalisés 

suivants: EN60745-1, EN60745-2-5, 

EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, 

EN61000-3-3.

Tout droit de modifications techniques réservé 12/2012

Santiago López

Jordi Carbonell

12

Summary of Contents for SCF 184/1400

Page 1: ...SCF184 1400 ПИЛА ДИСКОВАЯ CIRCULAR SAW SIERRA CIRCULAR SCIE CIRCULAIRE SEGA CIRCOLARE HANDKREISSÄGE ...

Page 2: ...2 L B H C D N M E I A F O J K G Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 3: ...e the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep ...

Page 4: ...eth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted Supportlargepanelstominimisetheriskofbladepinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel Do not use dull or damaged blades Unsharpened or i...

Page 5: ...and plug Remove the power plug from socket before carrying out any adjustment or servicing Additional safety warnings WARNING Remove the plug from socket before carrying out any installation adjustment servicing or maintenance Do not use the tool when tired or under influence of drug alcohol or medicine Never put fingers on the switch button while moving the tool to avoid unintentional starting of...

Page 6: ...ig 2 B Mobile blade guard Fig 1 C Saw blade setting disc Fig 1 D Disc setting screw Fig 1 E Splitting wedge Fig 1 F Depth setting wing nut Fig 2 G Lateral stop setting wing nut Fig 3 H Lateral depth stop Fig 1 I Switch safety knob Fig 2 J Angular cutting wing nut Fig 3 K Cutting line guide Fig 3 L H M saw blade Fig 1 M Machine setting wing nut Fig 1 N Splitting wedge setting screw Fig 1 O Saw blad...

Page 7: ...or designed in accordance with the applicable Guidelines on sawdust emission The flexible hoses of conventional vacuum cleaners fit directly onto the dust extraction nozzle NOISE AND VIBRATION This tool has been designed and made to reduce noise to a minimum However in spite of this in certain circumstances the maximum noise level in the place of work could exceed 85 dBA In this case the operator ...

Page 8: ... Do not dispose of electric tools in the household waste In accordance with European Directive 2002 96 EC relating to old electrical and electronic appliances and its translation into national law used electric tools must be collected separately and recycled in an ecologically desirable way ...

Page 9: ...ad o protectores del oído reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la línea eléctrica Transportar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor en posición de encendido puede provocar accidentes d Retirar toda llav...

Page 10: ...asionado por la aplicación o manejo incorrecto de la herramienta eléctrica Es posible evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas que a continuación se detallan Sujete firmemente la sierra con ambas manos manteniendo los brazos en una posición que le permita oponerse a la fuerza de reacción Mantenga el cuerpo a un lado de la hoja de sierra y jamás colocándose en línea con ella Aunque la sierra ...

Page 11: ...ísticas La herramienta dispone de un cable de dos conductores y de un enchufe Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste o reparación Instrucciones de seguridad adicionales Riesgos residuales Aunque la herramienta eléctrica se utilice de la forma indicada resulta imposible eliminar todos los factores de riesgo residual Pueden plantearse los siguientes riesgos ...

Page 12: ...s A Interruptor conexión desconexión Fig 2 B Protección móvil Fig 1 C Disco sujeción hoja sierra Fig 1 D Tornillo fijar disco Fig 1 E Cuña separadora Fig 1 F Palomilla ajuste profundidad Fig 2 G Palomilla fijar tope lateral Fig 3 H Tope lateral Fig 1 I Botón de seguro interruptor Fig 2 J Palomilla cortes en ángulo Fig 3 K Indicador de guía de corte Fig 3 L Hoja de sierra M D Fig 1 M Tornillo fijac...

Page 13: ...segurarse siempre que la herramienta está desconectada y desenchufada antes de instalar o extraer cualquier dispositivo de aspiración de polvo La aspiración del polvo reduce el ensuciamiento del puesto de trabajo evita un alto contenido de polvo en el aire a respirar y facilita la eliminación de residuos Estas sierras están provistas de un agujero de expulsión de virutas N en el cual se puede colo...

Page 14: ...o y sobre las piezas mediante el teléfono de asistencia técnica Las direcciones de los centros autorizados de mantenimiento técnico están indicadas en los documentos de la garantía adjuntos al manual de instrucciones de uso Tambien las puede solicitar mediante el teléfono de asistencia técnica Los asesores técnicos le pueden ayudar en todo lo relacionado a la compra uso y ajuste de los productos y...

Page 15: ...ubir des lésions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au réseau électrique Transporter les outils électriques avec le doigt sur l interrupteur ou les raccorder au réseau avec l interrupteur en position On peut provoquer des accidents d Enlever toute clé de réglage avant d allumer l outil électrique Une clé la...

Page 16: ...té de la lame mais pas dans l alignement de la lame Le recul peut faire revenir la scie en arrière mais les forces de recul peuvent être maîtrisées par l opérateur si les précautions adéquates sont prises Lorsque la lame est grippée ou lorsqu une coupe est interrompue pour quelque raison que ce soit relâchez le bouton de commande et maintenez la scie immobile dans le matériau jusqu à ce que la lam...

Page 17: ... dispose d un câble à double conducteurs et d une prise Débranchez la prise avant d effectuer un réglage ou une réparation Risques résiduels Même si l outil électrique est utilisé de la façon indiquée il est impossible d éliminer tous les facteurs de risque résiduel Les risques éventuels dérivés de la fabrication et de la conception de l outil électrique sont les suivants Problèmes pulmonaires si ...

Page 18: ...mobile Fig 1 C Flasque de serrage de la lame de scie Fig 1 D Vis de fixation de la lame Fig 1 E Cale de séparation Fig 1 F Vis à ailettes pour le réglage de la profondeur Fig 2 G Vis à ailettes pour la fixation du guide latéral Fig 3 H Guide latéral Fig 1 I Bouton de sécurité interrupteur Fig 2 J Vis à ailettes pour le réglage de l inclinaison de table Fig 3 K Indicateur de guide de coupe Fig 3 L ...

Page 19: ...vaut mieux effectuer des coupes d essai ASPIRATION DE LA POUSSIÈRE AVERTISSEMENT Toujours s assurer que la machine est hors tension et débranchée avant d installer ou d extraire le dispositif d aspiration de la poussière L aspiration de la poussière permet de réduire la saleté du poste de travail évite la forte concentration de poussière dans l air et facilite l élimination des déchets Ces scies s...

Page 20: ...lacées dans un centre d assistance technique FELISATTI On y répondra à toutes vos questions sur la réparation et l entretien de votre produit ainsi que sur pièces de rechange sur le service d assistance téléphonique Des adresses de centres de services autorisés et d entreprise sont répertoriés dans la carte de garantie fournie avec le manuel d exploitation Vous pouvez les trouver également sur le ...

Page 21: ...e con l interruttore in posizione di accensione può provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attaccata a una parte rotante dell utensile elettrico può provocare lesioni personali e Nonsbilanciarsi Manteneresemprelaposizione e l equilibrio appropriati Questo permette di controllare meglio l utensile elettrico in situ...

Page 22: ...le braccia in una posizione che Vi permetta di controllare bene le forze di contraccolpi Tenere sempre una posizione laterale rispetto alla lama di taglio e mai mettere la lama di taglio in una linea con il Vostro corpo In caso di un contraccolpo la lama di taglio può balzare all indietro comunque prendendo misure precauzionali adatte l operatore può essere in grado di controllare le forze di cont...

Page 23: ...o dell elettroutensile Informazioni di sicurezza supplementari Verificare che la tensione della fonte di alimentazione sia la stessa di quella indicata nella targa delle caratteristiche tecniche L apparecchio dispone di un cavo a due conduttori e di una spina Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di realizzare qualsiasi regolazione o riparazione Rischi residui Sebbene l apparecchio el...

Page 24: ...lama Fig 1 C Disco di bloccaggio lama della sega Fig 1 D Vite fissaggio disco Fig 1 E Bietta di separazione Fig 1 F Vite a farfalla di regolazione della profondità Fig 2 G Vite a farfalla fissaggio punta laterale Fig 3 H Punta laterale Fig 1 I Pulsante di sicurezza interruttore Fig 2 J Vite a farfalla di taglio angolare Fig 3 K Indicatore guida del taglio Fig 3 L Lama della sega M D Fig 1 M Vite d...

Page 25: ...a lavorazione con la punta laterale 5 Indicazione di taglio La tacca K si utilizza come indicazione di taglio quando il disco si trova in posizione orizzontale E consigliabile eseguire tagli di prova ASPIRAZIONE DELLA POLVERE AVVERTENZA Controllare sempre che l utensile sia spento e disinserito dalla rete prima di montare o di smontare qualsiasi dispositivo di aspirazione della polvere L aspirazio...

Page 26: ...te istruzioni per l uso farli sostituire presso un centro di assistenza tecnica autorizzato FELISATTI Là rispondono a tutte le Sue domande sulla riparazione e manutenzione del Suo prodotto e anche alle domande sui ricambi аi numeri hotline Gli indirizzi dei centri di assistenza e di quelli autorizzati sono indicati nel tagliando di garanzia allegato al manuale d uso Potete saperli anche chiamando ...

Page 27: ...meiden Sich vergewissern daß der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Stromnetz in eingeschalteter Stellung kann zu Unfällen führen d Einstellschlüssel vor Einschalten des Elektrowerkzeugs entfernen Sollte ein Schlüssel an einem Drehteil des Elektrowerkzeugs verbleiben so ...

Page 28: ...te abfangen können Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes nie das Sägeblatt in eine Linie mit Ihrem Körper bringen Bei einem Rückschlag kann die Säge rückwärts springen jedoch kann die Bedienperson durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlagkräfte beherrschen Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie die Säge aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig...

Page 29: ...uchwenndasElektrowerkzeugunterEinhaltung der angegebenen Sicherheitshinweise ver wendet wird können nicht alle Gefahren ausgeschlossen werden Aus der Herstellung und dem Entwurfsdesign des Elektrowerkzeugs können sich die folgenden Gefahren ableiten Lungenschäden wenn keine wirksame Staubschutzmaske verwendet wird Gehörschäden wenn kein wirksamer Gehörschutz verwendet wird Gesundheitliche Schäden ...

Page 30: ...he erwähnte Abbildungen A Ein Ausschalter Abb 2 B Beweglicher Sägeblattschutz Abb 1 C Scheibe zur Fixierung des Sägeblatts Abb 1 D Schraube zur Befestigung der Scheibe Abb 1 E Spaltkeil Abb 1 F Palomilla ajuste profundidad Abb 2 G Hebel zur Tiefeneinstellung Abb 3 H Seitenanschlag Abb 1 I Sperrtaste des Ein Ausschalters Abb 2 J Hebel Gehrungsschnitte Abb 3 K Anzeige Schneideführung Abb 3 L Sägebla...

Page 31: ...tellt Hebel G muß festgestellt werden um mit dem Seitenanschlag zu arbeiten 5 Schneideanzelge Die Nut K wird bei horizontaler Position der Scheibe als Schneideanzeige verwendet Es empfiehlt sich Probeschnitte durchzuführen ABSAUGEN DES SCHLEIFSTAUBES WARNHINWEIS Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen und Abnehmen einer Absaugvorrichtung für den Staub immer daß das Werkzeug abgeschaltet und der Ne...

Page 32: ...inaler satzteile von FELISATTI Alle Teile die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind müssen in einer Kundendienstwerkstätte von FELISATTI ersetzt werden Per Hotline antworten sie dort auf alle ihre Fragen bezüglich der Reparatur und Bedienung ihres Produktes sowie bezüglich der Ersatzteile Die Anschriften der Firmenzentren für Wartung sind im Garantieschein angegeben der der Betriebsanw...

Page 33: ...м смы слом при эксплуатации электрических машин Не пользуйтесь электрическими машинами если Вы устали находитесь под действием наркотических средств алкоголя или лекарственных препаратов Кратковременная потеря концентрации внимания при эксплуатации электрических машин может привести к серьезным повреждениям b Пользуйтесь индивидуальными защитны ми средствами Всегда надевайте средства для защиты гл...

Page 34: ...рмы Пильные диски не подходящие к крепежным деталям пилы вращаются с биением и ведут к потере контроля над инструментом Никогда не применяйте поврежденные или не правильные подкладные шайбы и винты Подкладные шайбы и винты были специально сконструированы для Вашей пилы и обеспечивают оптимальную производи тельность и эксплуатационную безопасность Причины и предотвращение обратного удара Обратный у...

Page 35: ...мент не предназначен для стаци онарной работы Он не предусмотрен для работы с пильным столом Не применяйте пильные диски из быстрорежущей стали Такие диски могут легко разломаться Не распиливайте детали из черных металлов От раскаленной стружки могут воспламениться скопления пыли Всегда держите электроинструмент во время работы обеими руками заняв предварительно устой чивое положение Двумя руками ...

Page 36: ...CF184 1400 выпу скаемые INTERSKOL Power Tools S L соответствуют техническому регламенту О безопасности машин и оборудования Сертификат соответствия TC RU C ES ME77 B 00211 выдан 20 12 2012 на срок до 20 12 2017 органом по сертификации ООО ЭЛМАШ 141400 Мо сковская область г Химки ул Ленинградская 29 Производительоставляетзасобойправовноситьтехническиеизменения12 2012 Santiago López Jordi Carbonell ...

Page 37: ...ии Категорически запрещается любое другое приме нение электроинструмента ВНЕШНИЙ ВИД ОПИСАНИЕ смотрите рисунки A Кнопка вкл выкл Рис 2 B Подвижная часть защитного кожуха Рис 1 C Шайба крепления режущего диска Рис 1 D Винт крепления режущего диска Рис 1 E Расклинивающий нож Рис 1 F Винт регулировки глубины Рис 2 G Винт крепления боковой направляющей Рис 3 H Боковая направляющая Рис 1 I Предохраните...

Page 38: ...После замены диска положение дискового расщепляющего ножа нужно на строить следующим образом 1 Поднимите подвижную часть защитного кожуха B и ослабьте винт D 2 Перемещайте расщепляющий нож до того момен та пока он не приблизится к зубчатой поверхности ди ска на расстояние от 2 до 3 мм макс 5 мм 3 Крепко закрутите винт D Электроинструмент готов к работе 4 Настройка боковой направляющей Для параллел...

Page 39: ...и вания имеющих разрешение на этот вид деятельнос ти Рекомендуется сдавать электроинструмент в один из наших центров технического обслуживания после каждой второй замены угольных щеток для проведения технического осмотра чистки и смазки Разрешается использовать только аксессуары и запчасти фирмы FELISATTI Замена неисправных деталей за исключением тех которые описываются в этой инструкции должна пр...

Page 40: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es ...

Reviews: