background image

sées et en bon état. Changez immédiatement les 
lames cassées ou tordues. 

 Utilisez uniquement des lames de scie dont les carac-

téristiques sont conformes à ces instructions. 

 Vérifiez que la lame de scie est bien sûre et qu'elle 

tourne dans la bonne direction. 

 Débranchez la prise de l'alimentation avant de changer 

la lame de scie, de modifier les réglages ou de procé-
der à d'autres entretiens. 

 À l'aide des instructions du fabricant, assurez-vous que 

le diamètre, l'épaisseur et les autres caractéristiques de 
la lame de scie sont adaptés à la machine et que la 
lame est adaptée à la vitesse de l'axe de la machine. 

 Avant de mettre la machine en marche, inspectez et 

retirez les pointes ou tout élément externe pouvant se 
trouver sur la pièce à travailler. 

 Ne mettez jamais les mains sous la pièce à travailler 

pendant que la lame tourne. 

 N’abandonnez jamais la machine sans surveillance. 

 

ATTENTION

 au sens de coupe de la lame de la scie ; 

il doit coïncider avec le sens de rotation de la machine 
indiqué par la flèche située sur la tête. 

 N’allumez en aucun cas la machine avec la lame de la 

scie en contact avec la planche. 

 En cas de travaux susceptibles de produire des pous-

sières nocives pour la santé, vous devez utiliser un 
masque anti-poussière. Il ne faut pas travailler des 
matériaux qui contiennent de l’amiante. 

DESCRIPTION 

Cet outil est une assembleuse pour montages avec des 
chevilles plates conçue pour réaliser des onglets de 
différents types. 

AVANT DE SE SERVIR DE CET OUTIL 

Avant de se servir de cet outil, s’assurer que la tension 
du secteur est correcte : La tension indiquée sur la 
plaque signalétique doit coïncider avec la tension du 
secteur. Les appareils à 230 V peuvent également être 
branchés sur du 220 V. 
Avant de brancher l’outil, vérifier toujours que 
l’interrupteur de commande 

E

 fonctionne correctement 

et revient à la position 0 ("off") lorsque vous le lâchez. 

FONCTIONNEMENT 

ATTENTION !

 Brancher la machine sur le secteur 

seulement avec l’interrupteur en position d’arrêt. 
La machine se met en marche en déplaçant 
l’interrupteur de commande vers la position 1 ("on"). 
Pour l’arrêter, agir en sens inverse. 

MONTAGE DE LA LAME DE SCIE 

AVERTISSEMENT !

 Toujours débrancher la machine 

avant d'effectuer toutes interventions sur celle-ci. 

PRÉCAUTION :

 Ne pas utiliser de lames déformées ou 

cassées ni de lames de scie en acier rapide. Ne pas 
utiliser de lames de scie aux caractéristiques non-
conformes à ces instructions. 

N’enclenchez pas le bouton de blocage K si la ma-
chine est en marche 

1. Dévissez les vis de montage / démontage de la lame 

de la scie qui maintiennent le capot arrière 

M

2. Retirez les ressorts I de la base en utilisant le crochet 

d’extraction de ressorts 

J

. Chaque ressort n se trouve 

de chaque côté de la partie arrière de la base 

F

3. 

Puis, vous pouvez éloigner le capot 

M

 vers 

l’extrémité arrière de la machine. La lame de la scie 
sera alors visible. 

4. Pour retirer la lame, appuyez sur le bouton de blo-

cage 

K

 et avec la clef à pivots, desserrez l’écrou 

D

5. Vérifiez que l’écrou et la platine de base du disque 

sont bien ajustés avant de remonter la base. 

6. Verser un peu de lubrifiant dans le trou de la base 

et monter la base 

F

 dans l’ordre inverse de celui 

du montage. 

ATTENTION 

au sens de coupe de la lame de la scie ; il 

doit coïncider avec le sens de rotation de la machine 
indiqué par la flèche située sur la tête. 

RÉGLAGES 

1. Réglage de la profondeur de coupe 

La profondeur de coupe a été prédéfinie en usine. 
La machine est équipée d’un régulateur de profondeur 

G

 

ajusté, avec trois positions de coupe pour fonctionner 
avec les trois tailles standards de lames plates. 
Faire tourner le régulateur 

G

 jusqu’à ce que le poinçon 

indique la taille correcte figurant sur le régulateur. Le 
régulateur 

G

 comprend les différentes divisions de 

profondeur pour éviter que ce dernier ne tourne pendant 
l’opération. Consulter le tableau suivant pour obtenir les 
correspondances entre les tailles figurant sur le régula-
teur 

G

 et la taille de la lame : 

Position Profondeur  Lames 

00 

8 mm 

nº 0 

10 

10 mm 

nº 10 

20 

14 mm 

nº 20 

2. Position des rainures 

Pour les planches d’une épaisseur de plus de 25 
mm, nous conseillons d’utiliser deux lames à assem-
blages en parallèle. 
L’équerre mobile 

O

 peut être déplacée ver le haut ou vers 

le bas pour ajuster la position de la lame de la scie par 
rapport à la partie supérieure de la pièce à travailler. Pour 
régler la hauteur, desserrer le levier de blocage 

H

 et 

déplacer vers le haut et vers le bas jusqu’à la graduation 
souhaitée sur l’échelle et serrer le levier de blocage 

H

3. Exécution de la coupe 
AVERTISSEMENT !

 Toujours débrancher la machine 

avant d’effectuer tout travail sur cette dernière. 
Veiller à ce que la scie et les pommeaux soient serrés. 
Vérifier si la pièce est fixe avec un anneau à la surface 
de travail. 
Raccorder l’outil. 
Aligner le repère central de la lamelleuse avec le repère 
tracé sur la pièce sur laquelle vous allez travailler. 
Tenir fermement la machine par la poignée auxiliaire et 
le cache arrière de la machine et raccorder la machine 
en mettant l'interrupteur en position 

ON

 puis laisser la 

scie atteindre sa vitesse maximum. 
Avec la machine placée en équerre sur la pièce, insérer 
la scie sur la pièce jusqu’à la limite de profondeur maxi-
mum sélectionnée. 
Extraire la scie de la coupe et éteindre la machine. 

Summary of Contents for RF100/710

Page 1: ...BISCUIT JOINER ENGALLETADORA ASSEMBLEUSE INTESTATRICE FLACHD BELFR SE SERRA DE CREMALHEIRA...

Page 2: ......

Page 3: ...housing as this could damage the insulation use adhesive labels Always unplug the machine before carrying out work on it Always stop the machine by switching it off not by unplugging it Always keep th...

Page 4: ...button K and use the pin spanner to loosen nut D 5 Ensure that the nut and seated billet for the saw blade are correctly adjusted before re installing the base 6 A small amount of lubricant should be...

Page 5: ...when length reaches 8 mm or less To do so please contact an authorized after sales service center We recommend that every other time you take a tool to an after sales service center for carbon brushes...

Page 6: ...casa de la m quina pues se interrumpe el aislamiento de protecci n utilizar r tulos adhesivos Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la m quina Al parar la m quina d...

Page 7: ...erior de la base F 3 A continuaci n se puede sacar la tapa posterior M hacia el extremo posterior de la m quina Esto de jar la hoja de sierra visible 4 Para sacar la hoja apretar el bot n de bloqueo K...

Page 8: ...rio acudir a un centro de asistencia t cnica para que lo sustituyan Sustituci n de las escobillas las escobillas deben sustituirse cuando su longitud sea inferior a 8 mm Para ello debe acudir a un cen...

Page 9: ...tallations lectriques basse tension Ne pas percer la carcasse de la machine cela suppri merait l isolation utiliser des plaques adh sives D branchez toujours la prise avant d effectuer un travail quel...

Page 10: ...lame de la scie qui maintiennent le capot arri re M 2 Retirez les ressorts I de la base en utilisant le crochet d extraction de ressorts J Chaque ressort n se trouve de chaque c t de la partie arri re...

Page 11: ...uli rement le moteur l air comprim V rifier que le c ble et la prise de courant sont en bon tat Dans le cas contraire les faire remplacer dans un centre d assistance technique Remplacement des charbon...

Page 12: ...la macchina altrimenti danneggerete l isolamento di protezione usare etichette adesive Staccare sempre la spina dalla presa prima di eseguire qualsiasi intervento sulla macchina Spegnere la macchina s...

Page 13: ...io di estrazione molle J Le molle I si trovano una su ogni lato della parte posteriore della base F 3 Successivamente si pu estrarre il pannello posteriore M verso l estremit posteriore della macchina...

Page 14: ...e il cavo di alimentazione sia in buone condizioni in caso contrario farlo sostituire presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Sostituzione delle spazzole Le spazzole devono essere sostituit...

Page 15: ...aschine Stecker aus der Steckdose ziehen Die Maschine mu immer mit dem Schalter ausgeschaltet werden Dazu nicht den Netzstecker verwenden Halten Sie das Kabel immer fern vom Arbeitsbereich der Maschin...

Page 16: ...d die Platine am Sitz der S gescheibe gut eingepasst sind bevor die Aufnahme wieder montiert wird 6 Geben Sie etwas Schmiermittel in die ffnung der Auflagebasis F und montieren Sie diese in umgekehrte...

Page 17: ...n Ersatz der Kohleb rsten Die Kohleb rsten m ssen ersetzt werden wenn deren L nge unter 8 mm betr gt Wenden Sie sich zur Durchf hrung des Austauschs an einer der Kundendienstwerkst tten Wir empfehlen...

Page 18: ...para instala es el ctricas de baixa tens o N o perfurar a carca a da m quina j que se rompe o isolamento de protec o utilize r tulos autocolantes Retire sempre a ficha da tomada antes de efectuar qual...

Page 19: ...rior M 2 Retirar as molas I da base utilizando o gancho de extrac o de molas J As molas I est o uma de cada lado da parte posterior da base F 3 Seguidamente pode retirar se a tampa posterior M at ao e...

Page 20: ...enta o se encontra em bom estado e caso contr rio recorra a um servi o de assist ncia t cnica para o substituir Substitui o das escovas As escovas devem ser substitu das quando o seu comprimento for i...

Page 21: ...RF100 710 710 9000 100 M10x1 5 3 5 22 20 2 8 A 5 C 1 D 5 E 1 F 1 G 2 H 1 I 4 J 4 K 1 L 5 M 1 N 2 O 1 P 1 R 5 S 1 T 2 U 1 1 1 1 1 1...

Page 22: ...2 0 220 E OFF 1 ON K 1 M 2 J I I F 3 4 K D 5 6 F 1 G...

Page 23: ...G G G 00 8 n 0 10 10 n 10 20 14 n 20 2 25 O H H 3 1 7a 2 7b 3 7 4 7d N N 8 Felisatti Felisatti...

Page 24: ...5 N60745 1 96 A 109 A 2 7 2 RF100 710 FELISATTI EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC 11 Francisco...

Page 25: ......

Reviews: