background image

 

Do not abuse the cord. Never use the cord for 
carrying, pulling or unplugging the power tool. 
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or 
moving parts.

 Damaged or entangled cords increase 

the risk of electric shock. 

 

When operating a power tool outdoors, use an 
extension cord suitable for outdoor use.

 Use of 

cord suitable for outdoor use reduces the risk of elec-
tric shock. 

 

Stay alert, watch what you are doing and use 
common sense when operating a power tool. Do 
not use a power tool while you are tired or under 
the influence of drugs, alcohol or medication. 

moment of inattention while operating power tools may 
result in serious personal injury.

 

 

Use safety equipment. Always wear eye protection. 

Safety equipment such as dust mask, non-skid safety 
shoes, hard hat, or hearing protection used for appro-
priate conditions will reduce personal injuries. 

 

Do not overreach. Keep proper footing and bal-
ance at all times. 

This enables better control of the 

power tool in unexpected situations. 

 

Store idle power tools out of the reach of children 
and do not allow persons unfamiliar with the 
power tool or these instructions to operate the 
power tool.

 Power tools are dangerous in the hands 

of untrained users. 

 

Maintain power tools. Check for misalignment or 
binding of moving parts, breakage of parts and any 
other condition that may affect the power tools 
operation. If damaged, have the power tool re-
paired before use.

 Many accidents are caused by 

poorly maintained power tools. 

 

Use the power tool, accessories and tool bits etc., 
in accordance with these instructions and in the 
manner intended for the particular type of power 
tool, taking into account the working conditions 
and the work to be performed.

 Use of the power tool 

for operations different from intended could result in a 
hazardous situation. 

BRIEF DESCRIPTION 

This tool can only be used to perforate solid wood 
and compound materials, such as agglomerated 
wood, stratified wood boards and Mdf boards, using 
the adequate bits. 
Any alternative use of the machine would be consid-
ered inappropriate and no claims can be made 
against the manufacturer for damages arising from 
inappropriate use, the user assuming full, sole re-
sponsibility in this case. 

BEFORE USING THIS TOOL 

Before using the tool, make sure the mains voltage is 
correct: it must be the same as that on the specification 
label. Machines with 230V can also be connected to a 
220-V mains supply. 
Ensure the bits are correctly assembled. 
To work with a single bit, remove the stud bolt from the 
free fitting. 
Wherever possible, set the object so it cannot move. 
Wood dust reduces visibility and could be noxious. The 
machine must be connected to a suction system. 

STARTING THE TOOL 

WARNING!

 Check that the mains voltage is the same as 

that in the machine’s specifications. 
Plug the machine in with the switch off. 
Start the machine by turning the switch to position 1 
("on"). To switch off, do the same in reverse. 

CHANGING BITS 

PRECAUTION:

 The machine should always be 

unplugged before making any adjustments to the 
machine. 
Use highly sharpened bits to ensure a clean cut. 

-

 Set the tool fitting with the 

(N)

 screws facing upwards 

(Fig.2 and 3). 

-

  Loosen the screws using the screwdriver 

(Z)

-

  Remove the bit pulling outwards. 

-

 Insert the new bit in the fitting and adjust the fixing 

surface so that it can be secured in place using the 
screws. 

-

  Fix the bits by tightening the screws. 

-

  Ensure the bits are correctly fitted. 

The pre-selection of the screw depth will be changed 
and you will have to readjust the limit. 

-

  Loosen wing nut 

(F)

 (Fig.5). 

-

  Fully open folding base 

(C)

-

  Retighten wing nut 

(F)

-

  Place the machine in position. 

-

 Move the motor cover 

(M)

 forward until it comes into 

contact with the tip of the bit. 

-

 Loosen the wing nut 

(F)

 and insert the depth stop 

(E)

 

then tighten the wing nut 

(F).

 

-

  Adjust the scale to zero (

I)

BITS ADJUSTMENT 

Adjusting the perforation depth (Fig.5) 

-

  Loosen wing nut 

(F).

 

-

  Adjust the depth stop 

(E)

 to the selected level. 

-

  Tighten the wing nut 

(F)

Adjusting the inclination angle (Fig.7) 

The folding base 

(C)

 can be adjusted continuously 

between 0º and 90º. 
To facilitate rapid adjustments there are three set posi-
tions:  22.5º, 45º and 67.5º. 

-

  Loosen the wing nut 

(G).

 

-

 Adjust the folding base 

(C)

 to the selected angle 

and in accordance with the scale 

(H)

 indicated on 

the base. 

-

  Tighten the wing nut 

(G)

Adjusting the distance between perforation borders. 

-

  Loosen the wing nut 

(O)

 (Fig.4 and 10). 

-

 Adjust the folding base 

(C)

 to the selected level, ac-

cording to the scale. 

-

  Move the stop up or down using the notched knob and 

T

 pinion until it reaches the desired height. 

-

  Tighten the wing nut 

(O).

 

Using the stepped stop 

(K)

, different defined distance 

intervals can be set. 

-

  Loosen the nut on the turret adjustment screw (

U

). 

-

 Raise the turret adjustment screw until it protrudes 

from the turret. 

-

 Fix the stop at the necessary height by following the 

instructions in the section Adjusting the Height of the 
Stop further back. 

Summary of Contents for RF 12/710

Page 1: ...RF12 710 136260170 http www vseinstrumenti ru instrument frezery prisadochnye felisatti rf12_710_136260170 http www vseinstrumenti ru instrument frezery prisadochnye felisatti rf12_710_136260170 tab...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...erce the motor housing as this could damage the double insulation use adhesive labels Check the work area with a metal detector for hidden wires gas and or water pipes Always unplug the machine before...

Page 5: ...label Machines with 230V can also be connected to a 220 V mains supply Ensure the bits are correctly assembled To work with a single bit remove the stud bolt from the free fitting Wherever possible se...

Page 6: ...ir and facilitates waste elimination CAUTION A suction extractor should always be used that has been designed in accordance with the applica ble directives in relation to dust emission The flexible ho...

Page 7: ...We hereby declare under our sole responsibility that the FELISATTI brand products described in this manual RF12 710 comply with the following standards or standard documents EN60745 1 2008 EN55014 1...

Page 8: ...para su segu ridad personal seg n normas establecidas para insta laciones el ctricas de baja tensi n No perforar la carcasa de la m quina pues se interrumpe el aislamiento de protecci n utilizar r tu...

Page 9: ...ta el ctrica teniendo en cuenta las condi ciones de trabajo y el trabajo a desarrollar El uso de la herramienta el ctrica para aplicaciones dife rentes de las previstas podr a causar una situa ci n de...

Page 10: ...se puede colocar a la derecha o izquierda de la pieza a trabajar seg n necesidades Sit e la m quina en la pieza de trabajo introduciendo una de las espigas L y colocando la otra en el borde exterior...

Page 11: ...sitio de trabajo podr a ser superior a 85 dBA En este caso el operador debe protegerse del ruido excesivo por medio de la utilizaci n de protectores auditivos Los niveles de ruido y vibraci n de la m...

Page 12: ...lies pour les installations lectriques basse tension Ne pas percer la carcasse de la machine cela suppri merait l isolation utiliser des plaques adh sives Contr ler la zone d intervention avec un d te...

Page 13: ...rupture des ces parties et toute autre condition qui peut influencer le fonctionnement des outils lec triques Si l outil lectrique est endommag le faire d panner avant de l utiliser Beaucoup d acciden...

Page 14: ...achine en marche et faites avancer le capot moteur M vers l avant jusqu la but e Retirez le capot moteur M et d branchez la machine PERCER AVEC UN TENON D AJUSTAGE Fig 8 La base D poss de deux tenons...

Page 15: ...de bruit au maximum Malgr cela dans cer taines conditions le niveau de bruit maximal sur le lieu de travail peut tre sup rieur 85 dBA Dans ce cas l op rateur doit se prot ger du bruit excessif en util...

Page 16: ...per gli impianti elettrici a bassa tensione Non forare la scoccs della macchina altrimenti verr danneggiato l isolamento di protezione usare etichette adesive Controllare la superficie di lavoro con u...

Page 17: ...DI USARE QUESTO UTENSILE Prima di usare l utensile controllare che la tensione della rete sia quella giusta La tensione riportata nella targhetta delle caratteristiche deve coincidere con la tensione...

Page 18: ...empre che l utensile sia spento e disinserito dalla rete prima di montare o di smontare qualsiasi dispositivo di aspirazione della polvere L aspirazione della polvere riduce la presenza di sporcizia n...

Page 19: ...o normalmente a Pressione acustica 82 dB A Potenza acustica 95 dB A Usare protezioni per l udito Accelerazione di vibrazione con percussione 2 7 m s2 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiariamo sotto la no...

Page 20: ...nweise das zusammen mit der vorliegenden Betriebsanleitung geliefert wird Schlie en Sie das Werkzeug zu Ihrem Schutz und gem der Vorschriften f r Niederspannungseinrichtungen immer an ein durch Fehler...

Page 21: ...e ggf Falsche Ausrichtung und Blockierung der sich bewegenden Teilen sowie den Bruch der Teile oder jeden anderen Zustand welcher den einwandfreien Betrieb beeintr chtigen k nnte pr fen Ein besch digt...

Page 22: ...n geeicht ANLEITUNG ZUM WECHSEL DER BOHRVORLAGE Abb 6 Einstellung der Bolzen 1 Bohrer entfernen und Zapfen P einsetzen 2 Sperrschraube R l sen 3 Bohrvorlage Q einsetzen und entsprechend dem Durchmesse...

Page 23: ...n einer Kundendienstwerkst tte von Felisatti ersetzt werden Siehe Blatt Garantie Anschriften der Kundendienstwerkst tten Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2...

Page 24: ...tens o N o perfurar a carca a da m quina j que se rompe o isolamento de protec o utilize r tulos autocolantes Controle a rea de trabalho com um detector de metais j que pode haver condutores el ctrico...

Page 25: ...considerando as condi es de trabalho ou da opera o a ser executada A utiliza o da ferramenta el ctrica para opera es diferentes de aquelas previstas pode causar situa es perigosas DESCRI O ABREVIADA E...

Page 26: ...ita ou esquerda da pe a que se vai trabalhar segundo as necessidades Situe a m quina na pe a de trabalho introduzindo uma das espigas L e colocando a outra no borde exterior da pe a de trabalho Situe...

Page 27: ...ior a 85 dBA Neste caso o operador deve proteger se do ru do excessivo por meio da utiliza o de protectores auditivos Os n veis de ru do e vibra o da m quina medidos segundo a norma EN60745 1 elevam s...

Page 28: ...RF12 710 710 18500 32 0 90 0 37 12 6 3 6 A 1 9 B 1 C 1 D 1 E 1 5 F 1 5 G 1 7 H 1 I 5 J 6 K 4 L 8 M 1 9 N 2 3 O 4 10 P 6 Q 6 R 6 8 S 6 T 4 10 U 4 W 3 X 8 Z 2 8...

Page 29: ...2 0 220...

Page 30: ...1 ON N 2 3 Z F 5 C F M F E F I 5 F E F 7 C 0 90 22 5 45 67 5 G C H G O 4 10 C O K U 3 6 1 P 2 R 3 Q 4 S R 5 Q P 6 C M M 8 D L L C...

Page 31: ...i 2002 96 EC 85 N60745 1 82 A 95 A 2 7 2 RF12 710 FELISATTI EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC 1...

Page 32: ......

Reviews: